diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2002-08-28 08:41:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2002-08-28 08:41:28 +0000 |
commit | 3dcadc14b11acfa6f396d48e1c4e39acd1157624 (patch) | |
tree | b68e4f562d48295774f8dfd83d553a4692112c7e /po/ro.po | |
parent | e8137a246b83bd9e71fbf64da0ece9aab6163571 (diff) | |
download | rpmdrake-3dcadc14b11acfa6f396d48e1c4e39acd1157624.tar rpmdrake-3dcadc14b11acfa6f396d48e1c4e39acd1157624.tar.gz rpmdrake-3dcadc14b11acfa6f396d48e1c4e39acd1157624.tar.bz2 rpmdrake-3dcadc14b11acfa6f396d48e1c4e39acd1157624.tar.xz rpmdrake-3dcadc14b11acfa6f396d48e1c4e39acd1157624.zip |
update
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 91 |
1 files changed, 48 insertions, 43 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-28 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 08:24GMT+2\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n" @@ -107,13 +107,13 @@ msgstr "Tipul sursei:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../rpmdrake.pm_.c:77 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:271 -#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:734 ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:743 ../rpmdrake_.c:769 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 -#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:769 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Salvare și ieșire" msgid "Quit" msgstr "Ieșire" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:855 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:865 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -762,81 +762,90 @@ msgstr "" msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Vă rog să așteptați, caut pachetele disponibile..." -#: ../rpmdrake_.c:686 +#: ../rpmdrake_.c:688 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "Toate pachetele cerute au fost instalate cu succes." + +#: ../rpmdrake_.c:688 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "Totul a fost instalat cu succes" + +#: ../rpmdrake_.c:691 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalare eșuată" -#: ../rpmdrake_.c:689 +#: ../rpmdrake_.c:694 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:701 -#, fuzzy -msgid "Remove .rpmnew" -msgstr "Ștergere programe" +#: ../rpmdrake_.c:710 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove .%s" +msgstr "Șterge" -#: ../rpmdrake_.c:703 -msgid "Use .rpmnew as main file" +#: ../rpmdrake_.c:712 +#, c-format +msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:705 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:708 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:715 +#: ../rpmdrake_.c:724 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" "\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew',\n" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:725 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Unele pachetele nu pot fi instalate" -#: ../rpmdrake_.c:717 +#: ../rpmdrake_.c:726 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Totul a fost instalat cu succes" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:750 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nu pot prelua pachetele sursă." -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:760 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Regret, nu pot prelua pachetele sursă." -#: ../rpmdrake_.c:758 +#: ../rpmdrake_.c:767 msgid "Change medium" msgstr "Schimbă mediul" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:768 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vă rog să introduceți mediul numit \"%s\" în dispozitivul [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:767 +#: ../rpmdrake_.c:776 msgid "Installation failed" msgstr "Instalare eșuată" -#: ../rpmdrake_.c:768 +#: ../rpmdrake_.c:777 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -844,46 +853,38 @@ msgstr "" "Instalare nereușită, unele fișiere lipsesc.\n" "Probabil ar trebui să actualizați baza de date a surselor." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:780 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Vă rog să așteptați, șterg pachetele pentru a permite altora să fie " "actualizate..." -#: ../rpmdrake_.c:780 +#: ../rpmdrake_.c:789 msgid "Program missing" msgstr "Program lipsă" -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:790 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Un program absolut necesar lipsește (grpmi). Verificați instalarea." -#: ../rpmdrake_.c:791 -msgid "All requested packages were installed successfully." -msgstr "Toate pachetele cerute au fost instalate cu succes." - -#: ../rpmdrake_.c:791 -msgid "Everything installed successfully" -msgstr "Totul a fost instalat cu succes" - -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Everything already installed." msgstr "Toate pachetele sunt deja instalate." -#: ../rpmdrake_.c:796 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" "Toate pachetele sunt deja instalate (ar trebui să se întâmple vreodată?)." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:816 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Vă rog să așteptați, citesc baza de date a pachetelelor..." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Vă rog să așteptați, șterg pachetele..." -#: ../rpmdrake_.c:859 +#: ../rpmdrake_.c:869 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -895,7 +896,7 @@ msgstr "" "Acest utilitar vă va ajuta să alegeți programele pe care doriți \n" "să le ștergeți de pe calculatorul dvs." -#: ../rpmdrake_.c:864 +#: ../rpmdrake_.c:874 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "" "care doriți \n" "să le actualizați ." -#: ../rpmdrake_.c:869 +#: ../rpmdrake_.c:879 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -939,6 +940,10 @@ msgstr "Administrator surse de programe" msgid "Install Software" msgstr "Instalare programe" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove .rpmnew" +#~ msgstr "Ștergere programe" + #~ msgid "This would break your system" #~ msgstr "Aceasta ar deteriora sistemul dumneavoastră" |