diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2002-08-06 11:39:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2002-08-06 11:39:04 +0000 |
commit | bf30b85f9e644f5c5019e843096b921325ed2f20 (patch) | |
tree | 1beff709613a60ab7c8e3a95fd1ddf795c446a1e /po/ro.po | |
parent | fdb746aad1b6fc3289bcc0bdbc5f6f19c93409cb (diff) | |
download | rpmdrake-bf30b85f9e644f5c5019e843096b921325ed2f20.tar rpmdrake-bf30b85f9e644f5c5019e843096b921325ed2f20.tar.gz rpmdrake-bf30b85f9e644f5c5019e843096b921325ed2f20.tar.bz2 rpmdrake-bf30b85f9e644f5c5019e843096b921325ed2f20.tar.xz rpmdrake-bf30b85f9e644f5c5019e843096b921325ed2f20.zip |
merge in latest changes, update french translation
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 243 |
1 files changed, 128 insertions, 115 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 18:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-16 09:42GMT+2\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: Romana <ro@li.org>\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Calea sau punctul de montare: " msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:340 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:344 msgid "Security updates" msgstr "Actualizări ale sistemului de securitate" @@ -117,13 +117,13 @@ msgstr "" msgid "Type of source:" msgstr "Tipul sursei:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:74 ../rpmdrake.pm_.c:87 -#: ../rpmdrake.pm_.c:259 ../rpmdrake_.c:616 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 +#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:259 ../rpmdrake_.c:616 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Sursă" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:477 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Detașabil" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:480 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:486 msgid "Quit" msgstr "Ieșire" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:702 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:708 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -227,125 +227,125 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:70 +#: ../rpmdrake.pm_.c:71 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:72 +#: ../rpmdrake.pm_.c:73 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:129 +#: ../rpmdrake.pm_.c:130 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Caută:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Renunță" -#: ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Instalate" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:144 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Instalate" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Port:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 -#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:209 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 +#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:217 +#: ../rpmdrake.pm_.c:218 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -353,15 +353,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:221 +#: ../rpmdrake.pm_.c:222 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:227 +#: ../rpmdrake.pm_.c:228 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:229 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -371,12 +371,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:236 +#: ../rpmdrake.pm_.c:237 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Nu există eroare" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:238 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:251 +#: ../rpmdrake.pm_.c:252 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" @@ -400,53 +400,69 @@ msgid "" "Disabling \"Mandrake choices\" classification." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:125 +#: ../rpmdrake_.c:124 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:140 +#: ../rpmdrake_.c:139 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:140 +#: ../rpmdrake_.c:139 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:170 +#: ../rpmdrake_.c:169 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Pagină necunoscută" -#: ../rpmdrake_.c:180 +#: ../rpmdrake_.c:179 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Vă rog să așteptați în timp ce rpm șterge aceste pachete:" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:191 +msgid "(none)" +msgstr "(nimic)" + +#: ../rpmdrake_.c:191 +#, fuzzy +msgid "No update" +msgstr "Actualizări normale" + +#: ../rpmdrake_.c:192 +msgid "" +"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"no available update for the packages installed on your computer,\n" +"or you already installed all of them." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:208 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:208 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:241 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:242 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:246 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "Următoarele pachete adiționale sunt necesare pentru funcționarea corectă:" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:247 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -456,54 +472,54 @@ msgstr "" "Pentru satisfacerea dependențelor,\n" "următoarele pachete vor fi șterse:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:254 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:255 ../rpmdrake_.c:288 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:269 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:270 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:273 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Pachetele sunt instalate deja." -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:444 +#: ../rpmdrake_.c:287 ../rpmdrake_.c:449 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:302 #, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:300 +#: ../rpmdrake_.c:304 #, c-format -msgid "Total size: %d MB" +msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:307 +#: ../rpmdrake_.c:311 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -516,7 +532,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:311 +#: ../rpmdrake_.c:315 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -528,67 +544,67 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:340 +#: ../rpmdrake_.c:344 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Actualizări ale sistemului de securitate" -#: ../rpmdrake_.c:340 +#: ../rpmdrake_.c:344 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "Actualizări normale" -#: ../rpmdrake_.c:359 +#: ../rpmdrake_.c:363 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "Actualizare Mandrake (MandrakeUpdate)" -#: ../rpmdrake_.c:360 +#: ../rpmdrake_.c:364 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:365 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 pachete 0 bytes" -#: ../rpmdrake_.c:384 +#: ../rpmdrake_.c:388 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:384 +#: ../rpmdrake_.c:388 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Mărime totală" -#: ../rpmdrake_.c:385 +#: ../rpmdrake_.c:389 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:386 +#: ../rpmdrake_.c:390 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:386 +#: ../rpmdrake_.c:390 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:435 +#: ../rpmdrake_.c:413 ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Rezultatele căutării" -#: ../rpmdrake_.c:409 +#: ../rpmdrake_.c:413 #, fuzzy msgid "Search results (none)" msgstr "Rezultatele căutării" -#: ../rpmdrake_.c:415 +#: ../rpmdrake_.c:419 #, fuzzy msgid "Please wait, searching in files..." msgstr "Vă rog să așteptați în timp ce rpm șterge aceste pachete:" -#: ../rpmdrake_.c:445 +#: ../rpmdrake_.c:450 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -598,42 +614,42 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:467 msgid "Find:" msgstr "Caută:" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:471 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Găsește" -#: ../rpmdrake_.c:478 +#: ../rpmdrake_.c:483 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Instalate" -#: ../rpmdrake_.c:489 +#: ../rpmdrake_.c:495 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:490 +#: ../rpmdrake_.c:496 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Actualizare\n" "Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:490 +#: ../rpmdrake_.c:496 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Software Manager " -#: ../rpmdrake_.c:491 +#: ../rpmdrake_.c:497 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalare pachete" -#: ../rpmdrake_.c:520 +#: ../rpmdrake_.c:526 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -641,27 +657,27 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:524 +#: ../rpmdrake_.c:530 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:532 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:533 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:535 +#: ../rpmdrake_.c:541 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:539 +#: ../rpmdrake_.c:545 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:546 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -674,68 +690,68 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:569 +#: ../rpmdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Reîncarcă lista pachetelor disponibile" -#: ../rpmdrake_.c:606 +#: ../rpmdrake_.c:612 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Pachete cu erori" -#: ../rpmdrake_.c:607 +#: ../rpmdrake_.c:613 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:620 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:621 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 ../rpmdrake_.c:631 +#: ../rpmdrake_.c:629 ../rpmdrake_.c:637 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Instalabile" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:630 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:627 +#: ../rpmdrake_.c:633 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Selectați pachetele pe care vreți să le actualizați" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "There was a problem during installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:642 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pachetul este instalat deja" -#: ../rpmdrake_.c:637 +#: ../rpmdrake_.c:643 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:655 +#: ../rpmdrake_.c:661 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:672 +#: ../rpmdrake_.c:678 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Vă rog să așteptați în timp ce rpm șterge aceste pachete:" -#: ../rpmdrake_.c:706 +#: ../rpmdrake_.c:712 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -743,7 +759,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -751,7 +767,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:722 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -791,9 +807,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Relative path to synthesis or hdlist:" #~ msgstr "Calea relativă la \"synthesis\" sau \"hdlist\"" -#~ msgid "(none)" -#~ msgstr "(nimic)" - #~ msgid "%d packages, %Ld bytes" #~ msgstr "%d pachete, %Ld bytes" |