diff options
author | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2009-03-03 19:52:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2009-03-03 19:52:48 +0000 |
commit | 17e3a8116438e62fcd1cef38d648a9358c168a87 (patch) | |
tree | 9278b8867bc324d5710b7f0f41e33f3146dfaeea /po/pt_BR.po | |
parent | b395c0e272352337d033fa297455172adb7d1ebd (diff) | |
download | rpmdrake-17e3a8116438e62fcd1cef38d648a9358c168a87.tar rpmdrake-17e3a8116438e62fcd1cef38d648a9358c168a87.tar.gz rpmdrake-17e3a8116438e62fcd1cef38d648a9358c168a87.tar.bz2 rpmdrake-17e3a8116438e62fcd1cef38d648a9358c168a87.tar.xz rpmdrake-17e3a8116438e62fcd1cef38d648a9358c168a87.zip |
fixed error in pt_BR translation
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 54 |
1 files changed, 1 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 00afedcd..826a25bf 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -658,9 +658,7 @@ msgstr "Mídia" msgid "" "_:cryptographic keys\n" "Keys" -msgstr "" -"_:cryptographic keys\n" -"Chaves" +msgstr "Chaves" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:874 #, c-format @@ -3403,53 +3401,3 @@ msgstr "Adicionar Mídias urpmi" #: ../mime/x-urpmi-media.desktop.in.h:1 msgid "Urpmi medium info" msgstr "Informação sobre mídia urpmi" - -#~ msgid "/Add _media" -#~ msgstr "/Añadir soportes" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Bem Vindo" - -#~ msgid "The software installation tool can set up media sources." -#~ msgstr "" -#~ "La herramienta de instalación de software puede configurar fuentes de " -#~ "paquetes." - -#~ msgid "Do you want to add media sources now?" -#~ msgstr "¿Desea añadir fuentes de paquetes ahora?" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the Software Media Manager!\n" -#~ "\n" -#~ "This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" -#~ "your computer. They will then be available to install new software " -#~ "package\n" -#~ "or to perform updates." -#~ msgstr "" -#~ "¡Bienvenido al Administrador de soportes de software!\n" -#~ "\n" -#~ "Esta herramienta lo ayudará a configurar los soportes de paquetes que " -#~ "desea\n" -#~ "utilizar en su computadora. Luego, los mismos estarán disponibles para\n" -#~ "instalar paquetes de software nuevos o realizar actualizaciones." - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the software removal tool!\n" -#~ "\n" -#~ "This tool will help you choose which software you want to remove from\n" -#~ "your computer." -#~ msgstr "" -#~ "¡Bienvenido a la herramienta para quitar software!\n" -#~ "\n" -#~ "Esta herramienta le ayudará a elegir el software que desea quitar de su " -#~ "computadora." - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to %s!\n" -#~ "\n" -#~ "This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" -#~ "computer." -#~ msgstr "" -#~ "¡Bienvenido a %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Esta herramienta le ayudará a elegir las actualizaciones que desea " |