aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Jorge <jjorge@mandriva.com>2004-11-21 08:33:36 +0000
committerJosé Jorge <jjorge@mandriva.com>2004-11-21 08:33:36 +0000
commit6ad1666bd9a17fcdf0f4b396c7d891be60581528 (patch)
treec98f31bf4ee1a98ccd0fcc9bb1097585d67ea115 /po/pt.po
parentf8a5b5ec368ac41b1e0c8cef7b9cff8775896dff (diff)
downloadrpmdrake-6ad1666bd9a17fcdf0f4b396c7d891be60581528.tar
rpmdrake-6ad1666bd9a17fcdf0f4b396c7d891be60581528.tar.gz
rpmdrake-6ad1666bd9a17fcdf0f4b396c7d891be60581528.tar.bz2
rpmdrake-6ad1666bd9a17fcdf0f4b396c7d891be60581528.tar.xz
rpmdrake-6ad1666bd9a17fcdf0f4b396c7d891be60581528.zip
melo
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 863a98ad..f02d65f8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of rpmdrake-pt.po to
# translation of pt.po to Português
# translation of rpmdrake-pt.po to Potuguês
# translation of rpmdrake.po to português
@@ -24,13 +25,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-pt\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-26 11:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-06 18:04+0000\n"
-"Last-Translator: Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n"
-"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-15 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:63
@@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "Ajuda"
#: ../edit-urpm-sources.pl:729 ../rpmdrake:1052
#, c-format
msgid "Help launched in background"
-msgstr "Ajuda executada em 2º plano"
+msgstr "Ajuda lançada em 2º plano"
#: ../edit-urpm-sources.pl:730 ../rpmdrake:1053
#, c-format
@@ -500,9 +501,9 @@ msgid ""
"packages as well?)."
msgstr ""
"A base de dados dos pacotes está trancada. Por favor feche\n"
-"outras aplicações que estejam em execução com a base de\n"
-"dados dos pacotes (tem outro gestor de médias noutro ecrã,\n"
-"ou está actualmente também a instalar pacotes?)."
+"as outras aplicações que estejam em execução com a base\n"
+"de dados dos pacotes (tem outro gestor de médias noutro\n"
+"ecrã, ou está actualmente também a instalar pacotes?)."
#: ../gurpmi.addmedia:70
#, c-format
@@ -537,7 +538,7 @@ msgid ""
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
"but you may still browse the existing database."
msgstr ""
-"Está a executar este programa como um utilizador normal.\n"
+"Está a lançar este programa como um utilizador normal.\n"
"Não irá poder fazer modificações no seu sistema, mas\n"
"poderá ainda procurar na base de dados existente."
@@ -1524,7 +1525,7 @@ msgid ""
"Then, restart %s."
msgstr ""
"Também pode escolher manualmente o espelho desejado:\n"
-"para o fazer, execute o Gestor de Médias de Software, e adicione\n"
+"para o fazer, lance o Gestor de Médias de Software, e adicione\n"
"uma média de 'Actualizações de Segurança'.\n"
"\n"
"Então, reinicie o %s."