diff options
author | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2010-04-22 04:21:42 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2010-04-22 04:21:42 +0000 |
commit | 1140960b5650921e2bf7e0e253cf4e8b0ec2ac61 (patch) | |
tree | e45a047d869cc795aec0025af9b3962c0ca4ba5d /po/pt.po | |
parent | 0344157eba1ee41f8bbb511d1c2e0881e6d5f00c (diff) | |
download | rpmdrake-1140960b5650921e2bf7e0e253cf4e8b0ec2ac61.tar rpmdrake-1140960b5650921e2bf7e0e253cf4e8b0ec2ac61.tar.gz rpmdrake-1140960b5650921e2bf7e0e253cf4e8b0ec2ac61.tar.bz2 rpmdrake-1140960b5650921e2bf7e0e253cf4e8b0ec2ac61.tar.xz rpmdrake-1140960b5650921e2bf7e0e253cf4e8b0ec2ac61.zip |
update
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-03 23:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-22 05:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 05:20+0100\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmal.com>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "/Gestor de _Médias" #: ../rpmdrake:577 ../rpmdrake:648 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" -msgstr "/_Mostrar pacotes seleccionados automaticamente" +msgstr "/Mostrar pacotes _seleccionados automaticamente" #: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:594 ../rpmdrake:599 ../rpmdrake:631 #, c-format @@ -2824,8 +2824,7 @@ msgstr "Procurar:" #: ../rpmdrake:673 #, c-format msgid "Please type in the string you want to search then press the <enter> key" -msgstr "" -"Por favor indique a 'string' que deseja procurar e depois prima <enter>" +msgstr "Por favor indique o texto que deseja procurar e depois prima <enter>" #: ../rpmdrake:703 #, c-format @@ -3075,7 +3074,8 @@ msgstr "Por favor aguarde, a transferir os endereços dos espelhos." #, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website." msgstr "" -"Por favor aguarde, a transferir os endereços dos espelhos do sítio Mandriva." +"Por favor aguarde, a transferir os endereços dos espelhos do sítio da " +"Mandriva." #: ../rpmdrake.pm:580 #, c-format @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" -"É necessário ter acesso à internet para obter a lista de espelhos.\n" +"Precisa ter acesso à internet para obter a lista de espelhos.\n" "Por favor verifique se a sua rede está a funcionar.\n" "\n" "Deseja prosseguir?" @@ -3333,12 +3333,12 @@ msgid "" msgstr "" "A sua média `%s', usada para actualizações, não corresponde à versão " "Mandriva Linux que está a usar (%s).\n" -"A média irá ser desactivada." +"A média será desactivada." #: ../rpmdrake.pm:957 #, c-format msgid "Help launched in background" -msgstr "Ajuda executada em 2º plano" +msgstr "Ajuda lançada em 2º plano" #: ../rpmdrake.pm:958 #, c-format |