diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 03:54:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 03:54:54 +0000 |
commit | 0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f (patch) | |
tree | 4ba616df66091754e518102e88344d9a9f3bc1e7 /po/pl.po | |
parent | 115d9f441d0259defb8e219bf70218f5ee0bc24c (diff) | |
download | rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.gz rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.bz2 rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.xz rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 70 |
1 files changed, 56 insertions, 14 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 18:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 05:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-01 14:54+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -148,6 +148,11 @@ msgstr "Sposób ręcznego wyboru serwera zwierciadlanego" msgid "Publishing" msgstr "Publikowanie" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove key" +msgstr "Usuń" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Package installation..." @@ -255,6 +260,11 @@ msgstr "" "\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a key..." +msgstr "Dodaj..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "Konfiguracja równoległego urpmi (rozproszone wykonywanie urpmi)" @@ -915,13 +925,13 @@ msgstr "Więcej info" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Computer books" -msgstr "Książki komputerowe" +msgid "Search" +msgstr "Wyszukaj" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Search" -msgstr "Wyszukaj" +msgid "Computer books" +msgstr "Książki komputerowe" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1040,13 +1050,13 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Proszę czekać, wypisywanie pakietów..." +msgid "Find:" +msgstr "Znajdź:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Find:" -msgstr "Znajdź:" +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Proszę czekać, wypisywanie pakietów..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1281,6 +1291,11 @@ msgstr "Wybierz nośnik do dodania w ograniczeniu nośnika:" msgid "Addable" msgstr "Dodawalne" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Keys" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Please choose" @@ -1291,6 +1306,13 @@ msgstr "Proszę wybrać" msgid "Databases" msgstr "Bazy Danych" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" +"(name of the key: %s)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Name: " @@ -1346,6 +1368,16 @@ msgstr "Perl" msgid "Normal updates" msgstr "Zwykłe aktualizacje" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Manage keys..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Maximum information" +msgstr "Maksimum informacji" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Selected" @@ -1358,11 +1390,6 @@ msgstr "Technika komputerowa" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Maximum information" -msgstr "Maksimum informacji" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" @@ -1589,6 +1616,11 @@ msgstr "Nie" msgid "Media limit" msgstr "Ograniczenie nośnika" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "no name found" +msgstr "Nie znaleziono funkcji\n" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1694,6 +1726,11 @@ msgstr "" "Zgłoszono błąd(błędy):\n" "%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Manage keys for digital signatures of packages" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Currently installed version: " @@ -1853,6 +1890,11 @@ msgstr "" "zainstalować na tym komputerze." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove a key" +msgstr "Usuwanie oprogramowania" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "User:" msgstr "Użytkownik:" |