diff options
author | Funda Wang <fwang@mageia.org> | 2012-10-16 07:31:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mageia.org> | 2012-10-16 07:31:15 +0000 |
commit | 62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f (patch) | |
tree | 92cb678cf09d65605c557c46d2a7659ec2d4e9a7 /po/pl.po | |
parent | 6e4523a26d300de377adad313895846e7b24e8b3 (diff) | |
download | rpmdrake-62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f.tar rpmdrake-62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f.tar.gz rpmdrake-62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f.tar.bz2 rpmdrake-62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f.tar.xz rpmdrake-62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f.zip |
sync po with code
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 739 |
1 files changed, 451 insertions, 288 deletions
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-16 15:23+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 12:06+0100\n" "Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../MageiaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:995 +#: ../MageiaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:994 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "Rodzaj nośnika:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:280 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:394 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:600 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:664 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:721 -#: ../Rpmdrake/init.pm:159 ../Rpmdrake/pkg.pm:205 ../Rpmdrake/pkg.pm:831 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:720 +#: ../Rpmdrake/init.pm:159 ../Rpmdrake/pkg.pm:205 ../Rpmdrake/pkg.pm:829 #: ../rpmdrake.pm:357 ../rpmdrake.pm:698 ../rpmdrake.pm:771 ../rpmdrake.pm:848 #, c-format msgid "Cancel" @@ -316,9 +316,9 @@ msgstr "Anuluj" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:590 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:663 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:759 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:832 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1169 ../Rpmdrake/gui.pm:721 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:737 ../Rpmdrake/gui.pm:742 ../Rpmdrake/init.pm:159 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:614 ../Rpmdrake/pkg.pm:831 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:181 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1169 ../Rpmdrake/gui.pm:720 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:736 ../Rpmdrake/gui.pm:741 ../Rpmdrake/init.pm:159 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:614 ../Rpmdrake/pkg.pm:829 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:181 #: ../rpmdrake.pm:140 ../rpmdrake.pm:293 ../rpmdrake.pm:360 ../rpmdrake.pm:698 #, c-format msgid "Ok" @@ -603,8 +603,8 @@ msgstr "Ograniczenie nośnika" msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 ../Rpmdrake/formatting.pm:135 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:992 ../Rpmdrake/pkg.pm:114 ../Rpmdrake/pkg.pm:162 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 ../Rpmdrake/formatting.pm:129 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:991 ../Rpmdrake/pkg.pm:114 ../Rpmdrake/pkg.pm:162 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:175 ../Rpmdrake/pkg.pm:196 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81 #, c-format msgid "(none)" @@ -866,27 +866,27 @@ msgstr "" "uruchomionego innego menedżera nośników lub też\n" "aktualnie instalowane są jakieś pakiety?" -#: ../Rpmdrake/formatting.pm:108 +#: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, c-format msgid "None (installed)" msgstr "Brak (zainstalowane)" -#: ../Rpmdrake/formatting.pm:109 +#: ../Rpmdrake/formatting.pm:103 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: ../Rpmdrake/formatting.pm:172 +#: ../Rpmdrake/formatting.pm:166 #, c-format msgid "%s of additional disk space will be used." msgstr "Zostanie wykorzystany dodatkowy obszar na dysku: %s" -#: ../Rpmdrake/formatting.pm:173 +#: ../Rpmdrake/formatting.pm:167 #, c-format msgid "%s of disk space will be freed." msgstr "Zostanie zwolniony obszar na dysku: %s." -#: ../Rpmdrake/formatting.pm:178 +#: ../Rpmdrake/formatting.pm:172 #, c-format msgid "%s of packages will be retrieved." msgstr "Zostanie pobranych %s pakietów." @@ -901,208 +901,208 @@ msgstr "Wyniki wyszukiwania" msgid "Search results (none)" msgstr "Wyniki wyszukiwania (brak)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:124 ../Rpmdrake/gui.pm:323 ../Rpmdrake/gui.pm:325 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:123 ../Rpmdrake/gui.pm:322 ../Rpmdrake/gui.pm:324 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:188 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(Niedostępne)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:136 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:135 #, c-format msgid "Security advisory" msgstr "Biuletyn bezpieczeństwa" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:148 ../Rpmdrake/gui.pm:351 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:147 ../Rpmdrake/gui.pm:350 #, c-format msgid "No description" msgstr "Brak opisu" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:160 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:159 #, c-format msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia." msgstr "To <b>nie jest wspierane</b> przez Mandrivę." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:161 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:160 #, c-format msgid "It may <b>break</b> your system." msgstr "To może <b>zepsuć</b> system." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:163 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:162 #, c-format msgid "This package is not free software" msgstr "Ten pakiet nie jest wolnym oprogramowaniem" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:166 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:165 #, c-format msgid "This package contains a new version that was backported." msgstr "Istnieje nowa wersja pakietu, który dostępny jest na nośniku backport." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:170 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:169 #, c-format msgid "This package is a potential candidate for an update." msgstr "Ten pakiet jest potencjalnym kandydatem do aktualizacji." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:175 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:174 #, c-format msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "To jest oficjalna aktualizacja wspierana przez Mandrivę." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:176 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:175 #, fuzzy, c-format msgid "This is an unofficial update." msgstr "To jest nieoficjalna aktualizacja, która <b>nie jest wspierana</b>." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:180 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:179 #, c-format msgid "This is an official package supported by Mageia" msgstr "To jest oficjalny pakiet wspierany przez Mandrivę" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:197 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:196 #, c-format msgid "Notice: " msgstr "Ostrzeżenie:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:199 ../Rpmdrake/gui.pm:341 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:198 ../Rpmdrake/gui.pm:340 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Ważność: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:200 ../Rpmdrake/gui.pm:349 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:199 ../Rpmdrake/gui.pm:348 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "Przyczyna uaktualnienia: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:210 ../Rpmdrake/gui.pm:336 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:209 ../Rpmdrake/gui.pm:335 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Wersja: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:212 ../Rpmdrake/gui.pm:331 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:211 ../Rpmdrake/gui.pm:330 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Aktualnie zainstalowana wersja: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:214 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:213 #, c-format msgid "Group: " msgstr "Grupa: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:215 ../Rpmdrake/gui.pm:337 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:214 ../Rpmdrake/gui.pm:336 #, c-format msgid "Architecture: " msgstr "Architektura: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:216 ../Rpmdrake/gui.pm:338 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:215 ../Rpmdrake/gui.pm:337 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Rozmiar: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:216 ../Rpmdrake/gui.pm:338 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:215 ../Rpmdrake/gui.pm:337 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:217 ../Rpmdrake/gui.pm:330 ../rpmdrake.pm:903 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:216 ../Rpmdrake/gui.pm:329 ../rpmdrake.pm:903 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "Nośnik: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:230 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:229 #, c-format msgid "New dependencies:" msgstr "Nowe zależności:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:243 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 #, c-format msgid "All dependencies installed." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:266 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:265 #, c-format msgid "URL: " msgstr "URL: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:299 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:298 #, c-format msgid "Details:" msgstr "Szczegóły:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:303 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:302 #, c-format msgid "Files:" msgstr "Pliki:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:305 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:304 #, c-format msgid "Changelog:" msgstr "Dziennik zmian:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:320 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:319 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Pliki:\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:325 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:324 #, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "Dziennik zmian:\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:335 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:334 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nazwa: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:345 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:344 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Podsumowanie: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:351 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:350 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Opis: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:362 ../Rpmdrake/gui.pm:563 ../Rpmdrake/gui.pm:569 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:575 ../Rpmdrake/pkg.pm:841 ../Rpmdrake/pkg.pm:851 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:865 ../rpmdrake:793 ../rpmdrake.pm:828 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:361 ../Rpmdrake/gui.pm:562 ../Rpmdrake/gui.pm:568 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:839 ../Rpmdrake/pkg.pm:849 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:863 ../rpmdrake:793 ../rpmdrake.pm:828 #: ../rpmdrake.pm:942 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:364 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:363 #, c-format msgid "The package \"%s\" was found." msgstr "Pakiet \"%s\" został odnaleziony." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:365 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:364 #, c-format msgid "However this package is not in the package list." msgstr "Jednak pakiet ten nie znajduje się na liście pakietów." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:366 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:365 #, c-format msgid "You may want to update your urpmi database." msgstr "Być może konieczna jest aktualizacja bazy urpmi." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:368 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:367 #, c-format msgid "Matching packages:" msgstr "Zaznaczanie pakietów:" #. -PO: this is list fomatting: "- <package_name> (medium: <medium_name>)" #. -PO: eg: "- rpmdrake (medium: "Main Release" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:373 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:372 #, c-format msgid "- %s (medium: %s)" msgstr "- %s (nośnik: %s)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:564 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:563 #, c-format msgid "Removing package %s would break your system" msgstr "Usunięcie pakietu %s uszkodziłoby Twój system" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:569 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:568 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Pakiet \"%s\" znajduje się na liście pakietów\n" "do pominięcia. Czy chcesz go wybrać mimo to?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:575 ../Rpmdrake/pkg.pm:716 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:714 #, c-format msgid "" "Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " @@ -1121,48 +1121,48 @@ msgstr "" "jego pakietów zależnych. Po aktualizacji Rpmdrake zostanie uruchomiony " "ponownie." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:703 ../Rpmdrake/gui.pm:733 ../Rpmdrake/gui.pm:735 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:702 ../Rpmdrake/gui.pm:732 ../Rpmdrake/gui.pm:734 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Więcej informacji o pakiecie..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:705 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:704 #, c-format msgid "Please choose" msgstr "Proszę wybrać" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:706 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:705 #, c-format msgid "The following package is needed:" msgstr "Wymagany jest poniższy pakiet:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:706 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:705 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Wymagany jest jeden z następujących pakietów:" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../Rpmdrake/gui.pm:721 ../Rpmdrake/gui.pm:726 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:720 ../Rpmdrake/gui.pm:725 #, c-format msgid "More info" msgstr "Więcej info" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:728 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:727 #, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Informacje o pakietach" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:756 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:755 #, c-format msgid "Checking dependencies of package..." msgstr "Sprawdzanie zależności pakietu..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:761 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:760 #, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Zostanie usuniętych kilka dodatkowych pakietów" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:772 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:771 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be " @@ -1170,12 +1170,12 @@ msgid "" msgstr "" "Z powodu swoich zależności, poniższe pakiety także muszą zostać usunięte:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:777 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:776 #, c-format msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Nie można usunąć niektórych pakietów" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:778 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:777 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "" "Niestety, usunięcie tych pakietów może spowodować uszkodzenie systemu:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:787 ../Rpmdrake/gui.pm:864 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:786 ../Rpmdrake/gui.pm:863 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected " @@ -1195,12 +1195,12 @@ msgstr "" "teraz odznaczone:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:816 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:815 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "Wymagane są dodatkowe pakiety" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:817 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:816 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be " @@ -1211,27 +1211,27 @@ msgstr "" "zostać zainstalowane:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:825 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:824 #, c-format msgid "Conflicting Packages" msgstr "Pakiety powodujące konflikty" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:839 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:838 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "%s (należy do listy pominięć)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:843 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, c-format msgid "One package cannot be installed" msgstr "Nie można zainstalować jednego pakietu" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:843 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, c-format msgid "Some packages cannot be installed" msgstr "Nie można zainstalować niektórych pakietów" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:845 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:844 #, c-format msgid "" "Sorry, the following package cannot be selected:\n" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:846 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:845 #, c-format msgid "" "Sorry, the following packages cannot be selected:\n" @@ -1253,38 +1253,38 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:863 ../Rpmdrake/pkg.pm:720 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:862 ../Rpmdrake/pkg.pm:718 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Niektóre pakiety muszą zostać usunięte" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:898 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:897 #, c-format msgid "Some packages are selected." msgstr "Niektóre pakiety zostały wybrane." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:898 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:897 #, c-format msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Czy napewno chcesz zakończyć?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:907 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:906 #, c-format msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." msgstr "" "Błąd: wygląda na to, że %s został zamontowany tylko w trybie do odczytu." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:911 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:910 #, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "Należy najpierw wybrać jakieś pakiety." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:916 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:915 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "Wybrano zbyt wiele pakietów" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:917 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:916 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" @@ -1301,48 +1301,48 @@ msgstr "" "\n" "Czy naprawdę chcesz zainstalować wszystkie zaznaczone pakiety?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:944 ../Rpmdrake/open_db.pm:84 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:943 ../Rpmdrake/open_db.pm:84 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Poważny błąd" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:945 ../Rpmdrake/open_db.pm:85 ../Rpmdrake/pkg.pm:469 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:944 ../Rpmdrake/open_db.pm:85 ../Rpmdrake/pkg.pm:469 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Wystąpił poważny błąd: %s." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:981 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:980 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Proszę czekać, wypisywanie pakietów..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:994 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:993 #, c-format msgid "No update" msgstr "Brak aktualizacji" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1022 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:213 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1021 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:213 #: ../rpmdrake:369 ../rpmdrake:396 #, c-format msgid "All" msgstr "Wszystko" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1032 ../rpmdrake:202 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1031 ../rpmdrake:202 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "Aktualizacja możliwa" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1032 ../rpmdrake:370 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1031 ../rpmdrake:370 #, c-format msgid "Installed" msgstr "Zainstalowany" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1033 ../rpmdrake:202 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1032 ../rpmdrake:202 #, c-format msgid "Addable" msgstr "Dodawalne" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1045 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1044 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" msgstr "Opis jest niedostępny dla tego pakietu\n" @@ -1373,578 +1373,723 @@ msgstr "Wypalanie płyt CD" msgid "Compression" msgstr "Kompresja" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:47 ../Rpmdrake/icon.pm:58 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:111 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:64 ../Rpmdrake/icon.pm:80 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:127 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:148 ../Rpmdrake/icon.pm:165 #, c-format msgid "Other" msgstr "Inne" #: ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 ../Rpmdrake/icon.pm:44 #: ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:47 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:50 #, c-format -msgid "Books" -msgstr "Książki" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 -#, c-format -msgid "Computer books" -msgstr "Książki komputerowe" +msgid "Communications" +msgstr "Komunikacja" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 ../Rpmdrake/icon.pm:44 #, c-format -msgid "Faqs" -msgstr "Faq" +msgid "Bluetooth" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:45 #, c-format -msgid "Howtos" -msgstr "Dokumenty HOWTO" +msgid "Dial-Up" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:46 #, c-format -msgid "Literature" -msgstr "Literatura" +msgid "Fax" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:47 +#, c-format +msgid "Mobile" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:48 #, c-format -msgid "Communications" -msgstr "Komunikacja" +msgid "Radio" +msgstr "" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:53 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 +#, c-format +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 +#, c-format +msgid "Telephony" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 ../Rpmdrake/icon.pm:57 #, c-format msgid "Databases" msgstr "Bazy Danych" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51 ../Rpmdrake/icon.pm:52 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 ../Rpmdrake/icon.pm:55 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 ../Rpmdrake/icon.pm:58 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 ../Rpmdrake/icon.pm:61 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:173 ../Rpmdrake/icon.pm:174 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:63 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:64 ../Rpmdrake/icon.pm:65 ../Rpmdrake/icon.pm:66 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 ../Rpmdrake/icon.pm:69 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:206 ../Rpmdrake/icon.pm:207 ../Rpmdrake/icon.pm:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Programowanie" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 +#, c-format +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 #, c-format msgid "C" msgstr "C" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 #, c-format msgid "C++" msgstr "C++" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "C#" +msgstr "C" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 +#, c-format +msgid "Erlang" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 #, c-format msgid "GNOME and GTK+" msgstr "GNOME i GTK+" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:60 #, c-format msgid "Java" msgstr "Java" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 #, c-format msgid "KDE and Qt" msgstr "KDE i Qt" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 #, c-format msgid "Kernel" msgstr "Jądro" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:63 +#, c-format +msgid "OCaml" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:65 #, c-format msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:60 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 #, c-format msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 #, c-format msgid "Python" msgstr "Python" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tools" +msgstr "Narzędzia tekstowe" + #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:150 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:180 #, c-format msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:63 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:193 ../Rpmdrake/icon.pm:208 +#, c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacja" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:112 #, c-format msgid "Editors" msgstr "Edytory" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:64 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 #, c-format msgid "Education" msgstr "Edukacja" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:65 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 #, c-format msgid "Emulators" msgstr "Emulatory" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 #, c-format msgid "File tools" msgstr "Narzędzia plikowe" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 ../Rpmdrake/icon.pm:69 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:72 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74 ../Rpmdrake/icon.pm:75 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:77 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:78 ../Rpmdrake/icon.pm:79 ../Rpmdrake/icon.pm:80 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 ../Rpmdrake/icon.pm:82 ../Rpmdrake/icon.pm:83 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:84 #, c-format msgid "Games" msgstr "Gry" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:68 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 #, c-format msgid "Adventure" msgstr "Przygodowe" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:77 #, c-format msgid "Arcade" msgstr "Przygodowe" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:78 #, c-format msgid "Boards" msgstr "Planszowe" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:79 #, c-format msgid "Cards" msgstr "Karty" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 #, c-format msgid "Puzzles" msgstr "Puzzle" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:82 +#, c-format +msgid "Shooter" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:83 #, c-format msgid "Sports" msgstr "Sportowe" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:84 #, c-format msgid "Strategy" msgstr "Strategia" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:77 ../Rpmdrake/icon.pm:80 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 ../Rpmdrake/icon.pm:84 ../Rpmdrake/icon.pm:87 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:94 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:97 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:85 +#, c-format +msgid "Geography" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:86 ../Rpmdrake/icon.pm:87 ../Rpmdrake/icon.pm:90 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:94 ../Rpmdrake/icon.pm:97 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:104 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 #, c-format msgid "Graphical desktop" msgstr "Środowisko graficzne" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:79 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 #, c-format msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 #, c-format msgid "FVWM based" msgstr "Oparte na FVWM" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:83 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:93 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:86 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:96 #, c-format msgid "Icewm" msgstr "IceWM" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:99 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:93 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 #, c-format msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:96 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 #, c-format msgid "WindowMaker" msgstr "WindowMaker" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:99 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 #, c-format msgid "Xfce" msgstr "Xfce" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 ../Rpmdrake/icon.pm:112 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:114 ../Rpmdrake/icon.pm:115 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 #, c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 +#, c-format +msgid "3D" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:114 +#, c-format +msgid "Photography" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Viewers" +msgstr "Przeglądaj" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 #, c-format msgid "Monitoring" msgstr "Monitorowanie" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:103 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 ../Rpmdrake/icon.pm:119 #, c-format msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:154 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:184 ../Rpmdrake/icon.pm:185 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:186 ../Rpmdrake/icon.pm:187 #, c-format msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105 ../Rpmdrake/icon.pm:106 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:109 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 ../Rpmdrake/icon.pm:112 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:122 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:125 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 ../Rpmdrake/icon.pm:127 ../Rpmdrake/icon.pm:128 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 ../Rpmdrake/icon.pm:164 #, c-format msgid "Networking" msgstr "Sieć" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:105 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 #, c-format msgid "Chat" msgstr "Pogawędki" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 #, c-format msgid "File transfer" msgstr "Przesyłanie plików" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 #, c-format msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 #, c-format msgid "Instant messaging" msgstr "Komunikatory" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:180 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 ../Rpmdrake/icon.pm:213 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Poczta" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 #, c-format msgid "News" msgstr "Nowości" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 #, c-format msgid "Remote access" msgstr "Zdalny dostęp" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 #, c-format msgid "WWW" msgstr "WWW" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:114 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 #, c-format msgid "Office" msgstr "Biuro" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:115 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 +#, c-format +msgid "Dictionary" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Finance" +msgstr "Francja" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Management" +msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#, c-format +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#, c-format +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 +#, c-format +msgid "Suite" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 +#, c-format +msgid "Word processor" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 #, c-format msgid "Public Keys" msgstr "Klucze publiczne" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 #, c-format msgid "Publishing" msgstr "Publikowanie" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118 ../Rpmdrake/icon.pm:119 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:122 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:125 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security" +msgstr "Aktualizacje z dziedziny bezpieczeństwa" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:148 ../Rpmdrake/icon.pm:149 #, c-format msgid "Sciences" msgstr "Nauka" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 #, c-format msgid "Astronomy" msgstr "Astronomia" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 #, c-format msgid "Biology" msgstr "Biologia" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 #, c-format msgid "Chemistry" msgstr "Chemia" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 #, c-format msgid "Computer science" msgstr "Technika komputerowa" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 -#, c-format -msgid "Geosciences" -msgstr "Nauka o Ziemi" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 #, c-format msgid "Mathematics" msgstr "Matematyka" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:149 #, c-format msgid "Physics" msgstr "Fizyka" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:150 #, c-format msgid "Shells" msgstr "Powłoki" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:151 ../Rpmdrake/icon.pm:152 ../Rpmdrake/icon.pm:153 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:154 ../Rpmdrake/icon.pm:155 ../Rpmdrake/icon.pm:156 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Dźwięk" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129 ../Rpmdrake/icon.pm:130 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 ../Rpmdrake/icon.pm:145 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 ../Rpmdrake/icon.pm:148 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:152 +#, c-format +msgid "Editors and Convertors" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:153 +#, c-format +msgid "Midi" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:154 +#, c-format +msgid "Mixers" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:155 ../Rpmdrake/icon.pm:186 +#, c-format +msgid "Players" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:187 +#, c-format +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visualization" +msgstr "Internacjonalizacja" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:160 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165 ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 ../Rpmdrake/icon.pm:171 ../Rpmdrake/icon.pm:172 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 ../Rpmdrake/icon.pm:174 ../Rpmdrake/icon.pm:175 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 ../Rpmdrake/icon.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 #, c-format msgid "Base" msgstr "Podstawowe" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 #, c-format msgid "Cluster" msgstr "Klaster" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:158 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165 ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:191 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 #, c-format msgid "Boot and Init" msgstr "Uruchamianie i inicjalizacja" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Sprzęt" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 #, c-format msgid "Packaging" msgstr "Pakowanie" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:146 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:176 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Drukowanie" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169 ../Rpmdrake/icon.pm:170 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 ../Rpmdrake/icon.pm:172 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsola" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 #, c-format msgid "True type" msgstr "True type" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 #, c-format msgid "Type1" msgstr "Type1" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 #, c-format msgid "X11 bitmap" msgstr "Bitmapa X11" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 #, c-format msgid "Internationalization" msgstr "Internacjonalizacja" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:174 #, c-format msgid "Kernel and hardware" msgstr "Jądro i sprzęt" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "Biblioteki" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 #, c-format msgid "Servers" msgstr "Serwery" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:151 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 #, c-format msgid "Terminals" msgstr "Terminale" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:152 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 #, c-format msgid "Text tools" msgstr "Narzędzia tekstowe" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:153 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:183 #, c-format msgid "Toys" msgstr "Zabawki" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158 ../Rpmdrake/icon.pm:159 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:185 +#, c-format +msgid "Editors and Converters" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:190 ../Rpmdrake/icon.pm:191 ../Rpmdrake/icon.pm:192 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:193 ../Rpmdrake/icon.pm:194 ../Rpmdrake/icon.pm:195 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:196 ../Rpmdrake/icon.pm:197 ../Rpmdrake/icon.pm:198 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:199 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Stacja robocza" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:192 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Narzędzia konsolowe" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:175 -#, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacja" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:194 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Stacja rozrywkowa (gry)" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:195 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Stacja internetowa" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:196 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Stacja multimedialna" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:197 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Komputer sieciowy (klient)" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:198 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Stacja biurowa" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:199 #, c-format msgid "Scientific Workstation" msgstr "Stacja naukowa" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:169 ../Rpmdrake/icon.pm:170 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 ../Rpmdrake/icon.pm:172 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:200 ../Rpmdrake/icon.pm:202 ../Rpmdrake/icon.pm:203 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:204 ../Rpmdrake/icon.pm:205 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Środowisko graficzne" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:202 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Stacja GNOME" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:203 #, c-format msgid "IceWm Desktop" msgstr "Pulpit IceWM" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:204 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Stacja KDE" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:205 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Inne środowiska graficzne" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 ../Rpmdrake/icon.pm:178 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 ../Rpmdrake/icon.pm:183 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:209 ../Rpmdrake/icon.pm:210 ../Rpmdrake/icon.pm:211 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:212 ../Rpmdrake/icon.pm:213 ../Rpmdrake/icon.pm:214 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:215 ../Rpmdrake/icon.pm:216 #, c-format msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:210 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:211 #, c-format msgid "Database" msgstr "Baza danych" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:212 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Zapora sieciowa/router" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:214 #, c-format msgid "Mail/Groupware/News" msgstr "Poczta / Praca grupowa / Grupy dyskusyjne" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:215 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Serwer sieciowy" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:183 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:216 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -2087,8 +2232,8 @@ msgstr "Pobieranie informacji o programach z %s..." msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "Pobieranie '%s' z plików informacji o programach " -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:739 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:946 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:385 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:737 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:944 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:385 #: ../rpmdrake.pm:594 #, c-format msgid "Please wait" @@ -2124,7 +2269,7 @@ msgstr " %s%% za %s zostało pobrane, ETA = %s, prędkość = %s" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% zakończono, prędkość = %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:720 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:718 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -2213,12 +2358,12 @@ msgstr "" "\n" "Potem należy ponownie uruchomić %s." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:739 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:737 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Instalacja pakietów..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:739 ../Rpmdrake/pkg.pm:946 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:737 ../Rpmdrake/pkg.pm:944 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Inicjalizacja..." @@ -2238,7 +2383,7 @@ msgstr "Proszę czekać, wyszukiwanie dostępnych pakietów..." msgid "Please wait, listing base packages..." msgstr "Proszę czekać, wypisywanie pakietów postawowych..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:469 ../Rpmdrake/pkg.pm:870 ../Rpmdrake/pkg.pm:895 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:469 ../Rpmdrake/pkg.pm:868 ../Rpmdrake/pkg.pm:893 #: ../rpmdrake.pm:815 ../rpmdrake.pm:901 ../rpmdrake.pm:925 #, c-format msgid "Error" @@ -2269,17 +2414,17 @@ msgstr "Informacja o aktualizacji pakietu" msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "Informacja o aktualizacji pakietu [%s]" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:629 ../Rpmdrake/pkg.pm:887 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:629 ../Rpmdrake/pkg.pm:885 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Wszystkie żądane pakiety zostały pomyślnie zainstalowane." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:633 ../Rpmdrake/pkg.pm:856 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:633 ../Rpmdrake/pkg.pm:854 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Wystąpił problem podczas instalacji" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:634 ../Rpmdrake/pkg.pm:654 ../Rpmdrake/pkg.pm:858 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:634 ../Rpmdrake/pkg.pm:654 ../Rpmdrake/pkg.pm:856 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2300,17 +2445,17 @@ msgstr "Instalacja zakończona niepowodzeniem" msgid "Checking validity of requested packages..." msgstr "Sprawdzanie poprawności żądanych pakietów..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:697 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:695 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nie można pobrać pakietów źródłowych." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:698 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:696 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Niestety, nie można pobrać pakietów źródłowych. %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:699 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2323,7 +2468,7 @@ msgstr "" "Zgłoszono błąd(błędy):\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:717 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:715 #, c-format msgid "The following package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" @@ -2331,7 +2476,7 @@ msgstr[0] "Zostanie zainstalowany następujący pakiet:" msgstr[1] "Zostaną zainstalowane następujące pakiety %d:" msgstr[2] "Zostaną zainstalowane następujące pakiety %d:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:723 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:721 #, c-format msgid "Remove one package?" msgid_plural "Remove %d packages?" @@ -2339,27 +2484,27 @@ msgstr[0] "Usunąć jeden pakiet?" msgstr[1] "Usunąć %d pakietów?" msgstr[2] "Usunąć %d pakietów?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:725 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:723 #, c-format msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" msgstr "Poniższe pakiety muszą zostać usunięte aby zaktualizować inne:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:726 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:724 #, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" msgstr "Poniższe pakiety muszą być usunięte aby zaktualizować inne:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:730 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:728 #, c-format msgid "Is it ok to continue?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:746 ../Rpmdrake/pkg.pm:930 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744 ../Rpmdrake/pkg.pm:928 #, c-format msgid "Orphan packages" msgstr "Osierocone pakiety" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:746 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744 #, c-format msgid "The following orphan package will be removed." msgid_plural "The following orphan packages will be removed." @@ -2367,57 +2512,57 @@ msgstr[0] "Zostanie usunięty poniższy osierocony pakiety." msgstr[1] "Zostaną usunięte poniższe osierocone pakiety." msgstr[2] "Wymagany jest poniższy pakiet:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:762 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:760 #, c-format msgid "Preparing package installation..." msgstr "Przygotowywanie instalacji pakietów..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:762 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:760 #, c-format msgid "Preparing package installation transaction..." msgstr "Przygotowywanie transakcji instalacji pakietów..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:765 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:763 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalowanie pakietu \"%s\" (%s/%s)..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:766 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:764 #, c-format msgid "Total: %s/%s" msgstr "Łącznie: %s/%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:829 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:827 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "Zmień nośnik" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:830 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:828 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "Wsuń nośnik o nazwie \"%s\" " -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:834 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:832 #, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Weryfikowanie podpisów pakietów..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:857 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:855 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d transakcji instalacyjnych zakończonych niepowodzeniem" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:871 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:869 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Nierozpoznany błąd: nie znaleziono pakietu do instalacji, sorry." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:874 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:872 #, c-format msgid "Inspecting configuration files..." msgstr "Sprawdzanie plików konfiguracyjnych..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:882 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:880 #, c-format msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" @@ -2430,37 +2575,37 @@ msgstr "" "Pewne pliki konfiguracyjne zostały utworzone jako `.rpmnew' lub `.rpmsave',\n" "Można je sprawdzić aby podjąć odpowiednie działanie:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:888 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:886 #, c-format msgid "Looking for \"README\" files..." msgstr "Szukanie plików \"README\"..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:921 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:919 #, c-format msgid "RPM transaction %d/%d" msgstr "Transakcja RPM %d|%d" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:922 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:920 #, c-format msgid "Unselect all" msgstr "Odznacz wszystko" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:923 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:921 #, c-format msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:946 ../Rpmdrake/pkg.pm:966 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:944 ../Rpmdrake/pkg.pm:964 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Proszę czekać, usuwanie pakietów..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:979 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:977 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Problem podczas usuwania" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:980 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:978 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -2471,7 +2616,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:987 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:985 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacje" @@ -3391,6 +3536,24 @@ msgstr "Dodawanie nośnika dla urpmi" msgid "Urpmi medium info" msgstr "Informacje na temat nośnika dla urpmi" +#~ msgid "Books" +#~ msgstr "Książki" + +#~ msgid "Computer books" +#~ msgstr "Książki komputerowe" + +#~ msgid "Faqs" +#~ msgstr "Faq" + +#~ msgid "Howtos" +#~ msgstr "Dokumenty HOWTO" + +#~ msgid "Literature" +#~ msgstr "Literatura" + +#~ msgid "Geosciences" +#~ msgstr "Nauka o Ziemi" + #~ msgid "No non installed dependency." #~ msgstr "Bez instalowania zależności." |