aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-02-28 17:26:51 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-02-28 17:26:51 +0000
commit05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7 (patch)
tree4f3da4a1fc2570ecc6268d478aabf6838baa60de /po/pl.po
parent6ca34e7ef4eb788ebd872e114aeab6fcef81deb7 (diff)
downloadrpmdrake-05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7.tar
rpmdrake-05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7.tar.gz
rpmdrake-05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7.tar.bz2
rpmdrake-05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7.tar.xz
rpmdrake-05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7.zip
correctly report error when some packages can't be found for installation
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po33
1 files changed, 24 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 33e216c4..0b4d032b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-28 16:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-28 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-30 22:13+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -110,15 +110,13 @@ msgstr "Problem podczas instalacji"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr ""
-"Wszystko zostało już zainstalowane (czy rzeczywiście taki był\n"
-"zamierzony efekt?)."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Everything already installed."
-msgstr "Wszystko zostało już zainstalowane."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No package found for installation."
+msgstr "Instalacja pakietów oprogramowania"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -197,12 +195,21 @@ msgid "Change medium"
msgstr "Zmień nośnik"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Unable to get source packages, sorry."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Niestety, nie można pobrać pakietów źródłowych."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nie można pobrać pakietów źródłowych."
@@ -1280,5 +1287,13 @@ msgstr "Usuwanie oprogramowania"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Menedżer źródeł oprogramowania"
+#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wszystko zostało już zainstalowane (czy rzeczywiście taki był\n"
+#~ "zamierzony efekt?)."
+
+#~ msgid "Everything already installed."
+#~ msgstr "Wszystko zostało już zainstalowane."
+
#~ msgid "Local file `%s' already up to date"
#~ msgstr "Plik lokalny \"%s\" już jest aktualny"