diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 10:14:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 10:14:08 +0000 |
commit | 0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (patch) | |
tree | 4bb9a9713e57e39be1ddccf852abd9b45b59f339 /po/no.po | |
parent | 3173ea88a2b9e211bac243f02e6585ac7a7d5d80 (diff) | |
download | rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.gz rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.bz2 rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.xz rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.zip |
fix media/medias by medium/media
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 254 |
1 files changed, 129 insertions, 125 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-13 17:56+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure medias" -msgstr "Konfigurer kilder" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "Du må fylle opp minst de to første inngangene." @@ -80,6 +75,16 @@ msgstr "" msgid "System/XFree86" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of medium:" +msgstr "Type kilde:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying file for medium `%s'..." +msgstr "Kopierer fil for kilde `%s'..." + #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "France" @@ -141,6 +146,11 @@ msgstr "Hvordan velge ditt speil manuelt" msgid "Package installation..." msgstr "Forbereder pakker for installasjon..." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the media you wish to update:" +msgstr "Velg kilden(e) du ønsker å oppdatere:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Software Packages Removal" @@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "Noen ytterligere pakker renger å fjernes" msgid "All packages, by update availability" msgstr "ved oppdateringstilgjengelighet" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure media" +msgstr "Konfigurer kilder" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "United States" @@ -365,11 +380,6 @@ msgstr "" msgid "No mirror" msgstr "Speil:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a media" -msgstr "Legg til en kilde" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -432,20 +442,8 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Welcome to the Software Medias Manager!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." -msgstr "" -"Velkommen til pakkekilde redigereren!\n" -"\n" -"Dette verktøyet vil hjelpe deg å konfigurere pakkekildene du ønsker å bruke " -"på\n" -"maskinen din. De vil da bli tilgjengelige til å installere ny " -"programvarepakke\n" -"eller å utføre oppdateringer." +msgid "Add a medium" +msgstr "Legg til en kilde" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -469,6 +467,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Examining file of medium `%s'..." +msgstr "Utforsker fil fra kilde `%s'..." + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Path:" @@ -490,11 +493,6 @@ msgid "Sweden" msgstr "Sverige" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the media(s) you wish to update:" -msgstr "Velg kilden(e) du ønsker å oppdatere:" - -#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Østerrike" @@ -509,11 +507,6 @@ msgstr "Info..." msgid "Networking/File transfer" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type of media:" -msgstr "Type kilde:" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Development/Other" @@ -529,17 +522,6 @@ msgstr "Sjekk..." msgid "Games/Cards" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"You already have at least one update media configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japan" @@ -585,11 +567,6 @@ msgstr "Fjern .%s" msgid "Importance: " msgstr "Viktighet: " -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by media repository" -msgstr "ved kildelager" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." @@ -610,16 +587,33 @@ msgstr "" "\n" "ER det ok å fortsette?" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to the Software Media Manager!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." +msgstr "" +"Velkommen til pakkekilde redigereren!\n" +"\n" +"Dette verktøyet vil hjelpe deg å konfigurere pakkekildene du ønsker å bruke " +"på\n" +"maskinen din. De vil da bli tilgjengelige til å installere ny " +"programvarepakke\n" +"eller å utføre oppdateringer." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium" +msgstr "Belgia" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Internationalization" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Examining file of media `%s'..." -msgstr "Utforsker fil fra kilde `%s'..." - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Size: " @@ -640,6 +634,11 @@ msgstr "Alt installert vellykket" msgid "unknown package " msgstr "ukjent" +#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update media" +msgstr "Oppdaterer kilde(r)" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Development/Databases" @@ -710,6 +709,11 @@ msgstr "Vis sikkerhetsoppdateringer" msgid "Korea" msgstr "Tving" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Examining remote file of medium `%s'..." +msgstr "Utforsker fil fra kilde `%s'..." + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Adventure" @@ -732,11 +736,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Media: " -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Games/Sports" msgstr "" @@ -771,6 +770,11 @@ msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit a medium" +msgstr "Rediger en kilde" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" @@ -822,21 +826,6 @@ msgstr "Lagrer endringer" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n" -"updates' media.\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -"Du kan også velge ditt ønskede speil manuelt: for å gjøre dette\n" -"start Programvare kilde håndtereren, og legg så til en `Sikkerhets\n" -"updateringer' kilde.\n" -"\n" -"Start så MandrakeUpdate på nytt." - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Networking/News" msgstr "Innstillinger nettverk:" @@ -886,11 +875,6 @@ msgstr "" msgid "Development/Kernel" msgstr "Oppdateringer utvikling" -#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update media(s)" -msgstr "Oppdaterer kilde(r)" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" @@ -903,6 +887,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Kunne ikke legge til oppdateringsmedia" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Velg pakkene dine" @@ -932,6 +921,26 @@ msgid "Running in user mode" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" +"updates' medium.\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"Du kan også velge ditt ønskede speil manuelt: for å gjøre dette\n" +"start Programvare kilde håndtereren, og legg så til en `Sikkerhets\n" +"updateringer' kilde.\n" +"\n" +"Start så MandrakeUpdate på nytt." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding a medium:" +msgstr "Legger til en kilde:" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -942,11 +951,6 @@ msgstr "" "å bli fjernet:\n" "\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Editing media \"%s\":" -msgstr "Rediger kilde \"%s\":" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, listing packages..." @@ -956,6 +960,17 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"You already have at least one update medium configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Finn:" @@ -969,11 +984,6 @@ msgstr "Oppdateringer utvikling" msgid "Normal information" msgstr "Normal informasjon" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying file for media `%s'..." -msgstr "Kopierer fil for kilde `%s'..." - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Removable device" @@ -1160,15 +1170,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your medias database." -msgstr "" -"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n" -"Du vil kanskje oppdatere din kildedatabase." - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" "There was a problem during the installation:\n" "\n" "%s" @@ -1183,6 +1184,11 @@ msgid "No package found for installation." msgstr "Forbereder pakker for installasjon..." #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Medium: " +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Description: " msgstr "Beskrivelser" @@ -1241,11 +1247,6 @@ msgstr "" msgid "Networking/IRC" msgstr "Nettverk" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Media" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Name: " @@ -1308,11 +1309,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum information" msgstr "Maksimum informasjon" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Examining distant file of media `%s'..." -msgstr "Utforsker fjern fil fra kilde `%s'..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Backup" @@ -1439,6 +1435,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "Oppdateringer utvikling" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n" +"Du vil kanskje oppdatere din kildedatabase." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1488,11 +1493,6 @@ msgstr "Hjelp" msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Du må være root for å installere pakker, beklager" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit a media" -msgstr "Rediger en kilde" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -1509,6 +1509,11 @@ msgid "Germany" msgstr "Tyskland" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by medium repository" +msgstr "ved kildelager" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/X11 bitmap" msgstr "" @@ -1543,11 +1548,6 @@ msgstr "Endre media" msgid "Graphical desktop/GNOME" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding a media:" -msgstr "Legger til en kilde:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reset the selection" @@ -1616,11 +1616,6 @@ msgstr "" "%s" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update medias" -msgstr "Kunne ikke legge til oppdateringsmedia" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Installert versjon: " @@ -1690,6 +1685,11 @@ msgstr "" msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing medium \"%s\":" +msgstr "Rediger kilde \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Instant messaging" @@ -2025,6 +2025,10 @@ msgstr "Fjerner programvare" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Programvare kilde håndterer" +#, fuzzy +#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." +#~ msgstr "Utforsker fjern fil fra kilde `%s'..." + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Lagre og avslutt" |