diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-07-18 05:26:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-07-18 05:26:29 +0000 |
commit | 00a066e250e7ea52be60636f251b7e6c23ce8ce0 (patch) | |
tree | 61fde17b4d3a1f5d90d36275666c3f3c23cbefd0 /po/nn.po | |
parent | 8c0132793fdc165fcdfb8cf417e05cbb8e473b21 (diff) | |
download | rpmdrake-00a066e250e7ea52be60636f251b7e6c23ce8ce0.tar rpmdrake-00a066e250e7ea52be60636f251b7e6c23ce8ce0.tar.gz rpmdrake-00a066e250e7ea52be60636f251b7e6c23ce8ce0.tar.bz2 rpmdrake-00a066e250e7ea52be60636f251b7e6c23ce8ce0.tar.xz rpmdrake-00a066e250e7ea52be60636f251b7e6c23ce8ce0.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 32 |
1 files changed, 22 insertions, 10 deletions
@@ -278,7 +278,8 @@ msgstr "Du må setja inn mediet før du kan halda fram" #: ../edit-urpm-sources.pl:421 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "For å kunna lagra endringane må setja mediet i stasjonen." #: ../edit-urpm-sources.pl:443 @@ -619,7 +620,9 @@ msgstr "Bruk: %s [VAL] ..." msgid "" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window" -msgstr " --changelog-first – Vis endringslogg før fillista i skildringsvindauge.n window" +msgstr "" +" --changelog-first – Vis endringslogg før fillista i " +"skildringsvindauge.n window" #: ../rpmdrake:33 #, c-format @@ -628,18 +631,25 @@ msgstr " --media=medium1, ... – Avgrens til vald medium." #: ../rpmdrake:34 #, c-format -msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr " --merge-all-rpmnew – Føreslå å slå saman alle .rpmnew- og .rpmsave-filene funne." +msgid "" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +" --merge-all-rpmnew – Føreslå å slå saman alle .rpmnew- og .rpmsave-" +"filene funne." #: ../rpmdrake:35 #, c-format msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" -msgstr " --mode=MODUS – Vel modus (install (installer – standard), remove (fjern), update (oppdater))." +msgstr "" +" --mode=MODUS – Vel modus (install (installer – standard), remove " +"(fjern), update (oppdater))." #: ../rpmdrake:36 #, c-format -msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" -msgstr " --no-confirmation – Ikkje spør om stadfesting i oppdateringsmodus." +msgid "" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgstr "" +" --no-confirmation – Ikkje spør om stadfesting i oppdateringsmodus." #: ../rpmdrake:37 #, c-format @@ -656,7 +666,9 @@ msgstr " --no-verify-rpm – Ikkje stadfest pakkesignaturar." msgid "" " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" "\" machine to show needed deps" -msgstr " --parallel=alias,vert – Ver i parallellmodus. Bruk «alias»-gruppe og «vert»-maskin for å visa nødvendige avhengnader." +msgstr "" +" --parallel=alias,vert – Ver i parallellmodus. Bruk «alias»-gruppe og " +"«vert»-maskin for å visa nødvendige avhengnader." #: ../rpmdrake:40 #, c-format @@ -2439,7 +2451,8 @@ msgstr "Hjelpa er starta opp i bakgrunnen" #: ../rpmdrake.pm:827 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "Hjelpevindauget er no starta, og vil snart dukka opp på skrivebordet." #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 @@ -2711,4 +2724,3 @@ msgstr "Fjern programvare" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Mediehandtering" - |