aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-27 10:48:17 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-27 10:48:17 +0000
commit551f41e185accdd789c3778dd20e9594553f6cef (patch)
treea87f1a8246a7577c0a96fec210898674f778157f /po/nl.po
parentc5e44714b1d86b072d34b2f80b734eb7afa6f10d (diff)
downloadrpmdrake-551f41e185accdd789c3778dd20e9594553f6cef.tar
rpmdrake-551f41e185accdd789c3778dd20e9594553f6cef.tar.gz
rpmdrake-551f41e185accdd789c3778dd20e9594553f6cef.tar.bz2
rpmdrake-551f41e185accdd789c3778dd20e9594553f6cef.tar.xz
rpmdrake-551f41e185accdd789c3778dd20e9594553f6cef.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po60
1 files changed, 35 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 04eaa87c..6390fa0b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 00:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 23:28+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -106,14 +106,15 @@ msgstr "Bezig met toevoegen van bron:"
msgid "Type of source:"
msgstr "Brontype:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:77 ../rpmdrake.pm_.c:97
-#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
+#: ../rpmdrake.pm_.c:77 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:271
+#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
+#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -134,64 +135,73 @@ msgstr "Bewerken van bron \"%s\":"
msgid "Save changes"
msgstr "Veranderingen opslaan"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:184
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187
msgid "Please wait, updating medium..."
msgstr "Even geduld, bezig met opwaarderen van medium..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:194
msgid "Update source(s)"
msgstr "Bron(nen) verversen"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:194
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:197
msgid "Select the source(s) you wish to update:"
msgstr "Selecteer de bron(nen) die u wilt verversen:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:198
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:201
msgid "Update"
msgstr "Verversen"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:209
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Even geduld, bezig met verversen van media..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:213
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:216
msgid "Configure sources"
msgstr "Bronnen configureren"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:217
msgid "Enabled?"
msgstr "Ingeschakeld?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:217
msgid "Source"
msgstr "Bron"
# Removable media
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:564
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:564
msgid "Remove"
msgstr "Verwisselen"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:244
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:247
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:246
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:249
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:248
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251
msgid "Update..."
msgstr "Verversen..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:254
msgid "Save and quit"
msgstr "Opslaan en afsluiten"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:567
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:567
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:788
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:791
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -202,7 +212,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Is het goed om door te gaan?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:268
msgid ""
"Welcome to the packages source editor!\n"
"\n"
@@ -817,11 +827,11 @@ msgstr "Alles reeds geïnstalleerd (wordt dit geacht ooit te gebeuren?)"
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Even geduld, bezig met lezen van pakkettendatabase..."
-#: ../rpmdrake_.c:777
+#: ../rpmdrake_.c:780
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Even geduld, bezig met het verwijderen van pakketten..."
-#: ../rpmdrake_.c:792
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -833,7 +843,7 @@ msgstr ""
"Dit hulpprogramma helpt u bij het kiezen welke software u van uw\n"
"computer wilt verwijderen."
-#: ../rpmdrake_.c:797
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -845,7 +855,7 @@ msgstr ""
"Dit hulpprogramma helpt u bij het kiezen van de vernieuwingen dit u op\n"
"uw computer wilt installeren."
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:805
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"