aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlav Dahlum <olorin@mandriva.org>2010-03-04 19:02:26 +0000
committerOlav Dahlum <olorin@mandriva.org>2010-03-04 19:02:26 +0000
commitde6a923de87315815ea8141131aac643147b6f6b (patch)
treeab801a55baa7e4863810055ca5abe14a9d054059 /po/nb.po
parentf881cdb9f2cd836da0f1a9248869e3250535027f (diff)
downloadrpmdrake-de6a923de87315815ea8141131aac643147b6f6b.tar
rpmdrake-de6a923de87315815ea8141131aac643147b6f6b.tar.gz
rpmdrake-de6a923de87315815ea8141131aac643147b6f6b.tar.bz2
rpmdrake-de6a923de87315815ea8141131aac643147b6f6b.tar.xz
rpmdrake-de6a923de87315815ea8141131aac643147b6f6b.zip
Updated translation for Norwegian bokmål.
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po38
1 files changed, 17 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 6e3e7f90..9e515567 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,6 +3,9 @@
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/no.php3
#
+# Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999 Mandriva
+# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>
# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999-2000.
# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004.
# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2005.
@@ -10,22 +13,19 @@
# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2005, 2006.
# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>, 2007.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2007, 2009.
-# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2009.
-# Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 1999 Mandriva
-# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>
+# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 23:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-19 14:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-04 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: nb_NO\n"
@@ -494,8 +494,7 @@ msgstr "Mellomtjenervertsnavn:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:575
#, c-format
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr ""
-"Du kan angi et brukernavn/passord for autentisering til mellomtjeneren:"
+msgstr "Du kan angi et brukernavn/passord for autentisering til mellomtjeneren:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:578
#, c-format
@@ -530,8 +529,7 @@ msgstr "Legg til en vert"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:715
#, c-format
msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
-msgstr ""
-"Skriv inn vertsnavnet eller IP-adressen til verten som skal legges til:"
+msgstr "Skriv inn vertsnavnet eller IP-adressen til verten som skal legges til:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:729
#, c-format
@@ -907,17 +905,16 @@ msgstr "Ingen beskrivelse"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:161
#, c-format
msgid "It is <b>not supported</b> by Mandriva."
-msgstr ""
+msgstr "Det er <b>ikke støttet</b> av Mandriva."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:162
#, c-format
msgid "It may <b>break</b> your system."
-msgstr ""
+msgstr "Den kan <b>ødelegge</b> systemet ditt."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:164
-#, fuzzy, c-format
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:164, c-format
msgid "This package is not free software"
-msgstr "Den følgende pakka vil bli installert:"
+msgstr "Denne pakka er ikke fri programvare"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:167 ../Rpmdrake/gui.pm:178
#, c-format
@@ -932,22 +929,21 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/gui.pm:176
#, c-format
msgid "This is an offical update which is supported by Mandriva."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er en offisiell oppdatering som er støttet av Mandriva."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:177
#, c-format
msgid "This is an unoffical update which is <b>not supported</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er en uoffisiell oppdatering som <b>ikke er støttet</b>."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:181
#, c-format
msgid "This is an official package supported by Mandriva"
-msgstr ""
+msgstr "Dette er en offisiell pakke støttet av Mandriva"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:198
-#, fuzzy, c-format
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:198, c-format
msgid "Notice: "
-msgstr "Viktighet: "
+msgstr "Merknad: "
#: ../Rpmdrake/gui.pm:200 ../Rpmdrake/gui.pm:343
#, c-format