diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 10:14:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 10:14:08 +0000 |
commit | 0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (patch) | |
tree | 4bb9a9713e57e39be1ddccf852abd9b45b59f339 /po/mt.po | |
parent | 3173ea88a2b9e211bac243f02e6585ac7a7d5d80 (diff) | |
download | rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.gz rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.bz2 rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.xz rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.zip |
fix media/medias by medium/media
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r-- | po/mt.po | 250 |
1 files changed, 125 insertions, 125 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:48+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure medias" -msgstr "Ikkonfigura sorsi" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "Trid timla tal-inqas l-ewwel żewġ elementi." @@ -79,6 +74,16 @@ msgstr "" msgid "System/XFree86" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of medium:" +msgstr "Tip ta' sors:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Copying file for medium `%s'..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "France" @@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "Kif tagħżel mera manwalment" msgid "Package installation..." msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the media you wish to update:" +msgstr "Agħżel is-sorsi li trid taġġorna:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Software Packages Removal" @@ -328,6 +338,11 @@ msgstr "Xi pakketti oħra jridu jitneħħew" msgid "All packages, by update availability" msgstr "skond id-disponibbiltà ta' aġġornament" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure media" +msgstr "Ikkonfigura sorsi" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "United States" @@ -364,11 +379,6 @@ msgstr "" msgid "No mirror" msgstr "Ebda mera" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a media" -msgstr "Qed jiġi miżjud sors:" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -429,20 +439,8 @@ msgstr "Stenna ftit, qed jinqara d-database tal-pakketti..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Welcome to the Software Medias Manager!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." -msgstr "" -"Merħba għall-editur ta' sorsi ta' pakketti!\n" -"\n" -"Din l-għodda tgħinek biex tikkonfigura s-sorsi ta' pakketti li tixtieq tuża " -"fuq\n" -"il-kompjuter tiegħek. Dawn ikunu disponibbli biex minnhom tinstalla " -"pakketti\n" -"ġodda jew biex taġġorna s-sistema." +msgid "Add a medium" +msgstr "Qed jiġi miżjud sors:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -466,6 +464,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Examining file of medium `%s'..." +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Path:" @@ -487,11 +490,6 @@ msgid "Sweden" msgstr "Svezja" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the media(s) you wish to update:" -msgstr "Agħżel is-sorsi li trid taġġorna:" - -#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Awstrija" @@ -506,11 +504,6 @@ msgstr "Info..." msgid "Networking/File transfer" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type of media:" -msgstr "Tip ta' sors:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Other" @@ -526,17 +519,6 @@ msgstr "Spezzjona..." msgid "Games/Cards" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"You already have at least one update media configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japan" @@ -582,11 +564,6 @@ msgstr "Neħħi .%s" msgid "Importance: " msgstr "Importanza: " -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by media repository" -msgstr "skond is-sors" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." @@ -607,14 +584,31 @@ msgstr "" "\n" "Trid tkompli?" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Internationalization" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to the Software Media Manager!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." msgstr "" +"Merħba għall-editur ta' sorsi ta' pakketti!\n" +"\n" +"Din l-għodda tgħinek biex tikkonfigura s-sorsi ta' pakketti li tixtieq tuża " +"fuq\n" +"il-kompjuter tiegħek. Dawn ikunu disponibbli biex minnhom tinstalla " +"pakketti\n" +"ġodda jew biex taġġorna s-sistema." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium" +msgstr "Belġju" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Examining file of media `%s'..." +msgid "System/Internationalization" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -637,6 +631,11 @@ msgstr "Kollox ġie nstallat." msgid "unknown package " msgstr "Ma setax jinfetaħ il-pakkett \"%s\"\n" +#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update media" +msgstr "Aġġorna sorsi" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Databases" @@ -707,6 +706,11 @@ msgstr "Aġġornamenti ta' sigurtà" msgid "Korea" msgstr "Ġiegħel" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Examining remote file of medium `%s'..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Adventure" @@ -729,11 +733,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Media: " -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Games/Sports" msgstr "" @@ -768,6 +767,11 @@ msgid "Stop" msgstr "Ieqaf" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit a medium" +msgstr "Editja sors" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" @@ -818,21 +822,6 @@ msgid "Save changes" msgstr "Ikteb bidliet" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n" -"updates' media.\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -"Tista' wkoll tagħżel il-mera li tixtieq manwalment. Biex tagħmel dan,\n" -"ħaddem il-Manager tas-sorsi ta' softwer, u mbagħad żid sors ta' \n" -"Aġġornamenti ta' sigurtà\n" -"\n" -"Imbagħad, irristartja MandrakeUpdate" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/News" msgstr "" @@ -883,11 +872,6 @@ msgstr "" msgid "Development/Kernel" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update media(s)" -msgstr "Aġġorna sorsi" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" @@ -899,6 +883,11 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors." @@ -929,6 +918,26 @@ msgid "Running in user mode" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" +"updates' medium.\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"Tista' wkoll tagħżel il-mera li tixtieq manwalment. Biex tagħmel dan,\n" +"ħaddem il-Manager tas-sorsi ta' softwer, u mbagħad żid sors ta' \n" +"Aġġornamenti ta' sigurtà\n" +"\n" +"Imbagħad, irristartja MandrakeUpdate" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding a medium:" +msgstr "Qed jiġi miżjud sors:" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -938,11 +947,6 @@ msgstr "" "Minħabba d-dipendenzi tagħhom, dawn il-pakketti wkoll iridu jitneħħew:\n" "\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Editing media \"%s\":" -msgstr "Editja s-sors \"%s\":" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." @@ -950,6 +954,17 @@ msgstr "Stenna ftit, qed jiġu llistjati l-pakketti..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"You already have at least one update medium configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Sib:" @@ -963,11 +978,6 @@ msgstr "" msgid "Normal information" msgstr "Informazzjoni normali" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Copying file for media `%s'..." -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Removable device" @@ -1150,15 +1160,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your medias database." -msgstr "" -"Installazzjoni falliet, xi fajls huma neqsin.\n" -"Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi." - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" "There was a problem during the installation:\n" "\n" "%s" @@ -1174,6 +1175,11 @@ msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Medium: " +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Description: " msgstr "Deskrizzjoni: " @@ -1231,11 +1237,6 @@ msgstr "" msgid "Networking/IRC" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Media" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Name: " @@ -1296,11 +1297,6 @@ msgstr "Magħżul" msgid "Maximum information" msgstr "Informazzjoni massima" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Examining distant file of media `%s'..." -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Backup" @@ -1425,6 +1421,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Installazzjoni falliet, xi fajls huma neqsin.\n" +"Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1474,11 +1479,6 @@ msgstr "Għajnuna" msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn il-pakketti." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit a media" -msgstr "Editja sors" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -1495,6 +1495,11 @@ msgid "Germany" msgstr "Ġermanja" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by medium repository" +msgstr "skond is-sors" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/X11 bitmap" msgstr "" @@ -1529,11 +1534,6 @@ msgstr "Ibdel sors" msgid "Graphical desktop/GNOME" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding a media:" -msgstr "Qed jiġi miżjud sors:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reset the selection" @@ -1598,11 +1598,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update medias" -msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Verżjoni nstallata bħalissa: " @@ -1672,6 +1667,11 @@ msgstr "" msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing medium \"%s\":" +msgstr "Editja s-sors \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Instant messaging" |