aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-08-26 13:45:16 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-08-26 13:45:16 +0000
commit035ce5af721400c5f8cd4b2c6f8daef3b42d5396 (patch)
tree440369a3dbc8dc37f8f5a2724e9948cda438dc70 /po/mt.po
parentb56f4236db0d1403dda215e0a1ea962197dc6553 (diff)
downloadrpmdrake-035ce5af721400c5f8cd4b2c6f8daef3b42d5396.tar
rpmdrake-035ce5af721400c5f8cd4b2c6f8daef3b42d5396.tar.gz
rpmdrake-035ce5af721400c5f8cd4b2c6f8daef3b42d5396.tar.bz2
rpmdrake-035ce5af721400c5f8cd4b2c6f8daef3b42d5396.tar.xz
rpmdrake-035ce5af721400c5f8cd4b2c6f8daef3b42d5396.zip
put the "everything installed successfully" message in rpmdrake so
that it's more like what was before, and printerdrake or other things are more better like before
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po187
1 files changed, 97 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 9a22a5cd..a7ec4c9d 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-26 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-20 05:18+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Direttorju jew punt ta' mmuntar:"
msgid "Removable device"
msgstr "Apparat jinħareġ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
msgid "Security updates"
msgstr "Aġġornamenti ta' sigurtà"
@@ -104,13 +104,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tip ta' sors:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:701
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:701
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Mixgħul?"
msgid "Source"
msgstr "Sors"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
msgid "Remove"
msgstr "Neħħi"
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "Aġġorna..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Ikteb u oħroġ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:784
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Jekk jogħġbok agħżel mera li tixtieq."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Mhux disponibbli)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr "Riżultat tat-tfittxija"
@@ -410,31 +410,31 @@ msgstr "Stenna ftit, qed infittex fil-fajls..."
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel wieħed"
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr "pakkett mhux magħruf "
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Stenna ftit, qed jiġu llistjati l-pakketti..."
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(ebda)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr "Ebda aġġornament"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -444,31 +444,19 @@ msgstr ""
"aġġornamenti x'isiru għall-pakketti installati fuq il-kompjuter, jew diġà "
"nstallajthom kollha."
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr "Jistgħu jiġu miżjuda"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr "Jistgħu jiġu aġġornati"
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr "Dan jista' jirrendi s-sistema ma taħdimx"
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Jiddispjaċini, jekk tneħħi dawn il-pakketti s-sistema ma tibqax taħdem:\n"
-"\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Xi pakketti oħra jridu jitneħħew"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -477,11 +465,11 @@ msgstr ""
"Minħabba d-dipendenzi tagħhom, dawn il-pakketti wkoll iridu jitneħħew:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Xi pakketti ma jistgħux jitneħħew"
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -491,11 +479,11 @@ msgstr ""
"mill-għażla issa:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Pakketti oħra meħtieġa"
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -505,11 +493,11 @@ msgstr ""
"jiġu nstallati:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Xi pakketti ma jistgħux jiġu nstallati"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -517,21 +505,21 @@ msgstr ""
"Jiddispjaċini, dawn il-pakketti ma jistgħux jiġu magħżula:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:524
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Xi pakketti jridu jitneħħew"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Magħżula: %d MB / Disponibbli: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Daqs magħżula: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -552,7 +540,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -571,60 +559,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:440
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Tiswijiet ta' bugs"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:440
msgid "Normal updates"
msgstr "Aġġornamenti normali"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Għażliet ta' Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Pakketti kollha, alfabetiċi"
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:461
msgid "All packages,"
msgstr "Pakketti kollha"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by group"
msgstr "skond il-grupp"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by size"
msgstr "skond id-daqs"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by selection state"
msgstr "skond l-istat tal-għażla"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by source repository"
msgstr "skond is-sors"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by update availability"
msgstr "skond id-disponibbiltà ta' aġġornament"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:508
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Fajls lokali"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:525
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -639,35 +627,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli?"
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:544
msgid "Find:"
msgstr "Sib:"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:549
msgid "Search"
msgstr "Fittex"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:561
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Aġġornament Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Tneħħija ta' pakketti ta' softwer"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installazzjoni ta' pakketti ta' softwer"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:606
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -679,25 +667,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli?"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Stenna ftit, qed nikkuntattja l-mera biex naġġorna l-informazzjoni tal-"
"pakketti"
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Error updating medium"
msgstr "Problema fl-aġġornament tas-sors"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Kien hemm problema waqt l-aġġornament tal-informazzjoni tal-pakketti"
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:620
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -706,16 +694,16 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:626
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Stenna ftit, qed nikkuntattja l-mera biex nibda' l-aġġornament ta' pakketti."
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:630
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti"
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:631
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -735,32 +723,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tipprova mera oħra?"
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:660
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Stenna ftit, qed insib pakketti disponibbli..."
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors."
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:692
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors, jiddispjaċini."
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Change medium"
msgstr "Ibdel sors"
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:700
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal is-sors imsejjaħ \"%s\" fl-apparat [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazzjoni falliet"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:709
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -768,37 +756,46 @@ msgstr ""
"Installazzjoni falliet, xi fajls huma neqsin.\n"
"Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi."
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:712
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Stenna ftit, qed jitneħħew pakketti biex ikunu jistgħu jiġu aġġornati "
"oħrajn..."
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:725
+#, fuzzy
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr "Kollox diġà nstallat"
+
+#: ../rpmdrake_.c:727
msgid "Everything already installed."
msgstr "Kollox diġà nstallat"
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Kollox diġà nstallat"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:738
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Stenna ftit, qed jinqara d-database tal-pakketti..."
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:773
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Stenna ftit, qed jitneħħew il-pakketti..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:788
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -810,7 +807,7 @@ msgstr ""
"Din l-għodda tgħinek tagħżel liema softwer trid tneħħi mill-kompjuter\n"
"tiegħek."
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -822,7 +819,7 @@ msgstr ""
"Din l-għodda tgħinek tagħżel aġġornamenti li trid tinstalla fuq il-\n"
"kompjuter tiegħek."
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:798
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -854,6 +851,16 @@ msgstr ""
msgid "Install Software"
msgstr "Installa kollox"
+#~ msgid "This would break your system"
+#~ msgstr "Dan jista' jirrendi s-sistema ma taħdimx"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jiddispjaċini, jekk tneħħi dawn il-pakketti s-sistema ma tibqax taħdem:\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "There was a problem during installation."
#~ msgstr "Inqalgħet problema fl-installazzjoni"