aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ltg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2006-09-07 11:36:40 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2006-09-07 11:36:40 +0000
commit27a1f27448ccbae2f924383fb0339c0f349c31dc (patch)
tree37fbd2891bd60d8856d369565118543e44eb0991 /po/ltg.po
parent6d7c21f6211618ec0a0f1aaa3a3719cfc81a74a1 (diff)
downloadrpmdrake-27a1f27448ccbae2f924383fb0339c0f349c31dc.tar
rpmdrake-27a1f27448ccbae2f924383fb0339c0f349c31dc.tar.gz
rpmdrake-27a1f27448ccbae2f924383fb0339c0f349c31dc.tar.bz2
rpmdrake-27a1f27448ccbae2f924383fb0339c0f349c31dc.tar.xz
rpmdrake-27a1f27448ccbae2f924383fb0339c0f349c31dc.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/ltg.po')
-rw-r--r--po/ltg.po619
1 files changed, 318 insertions, 301 deletions
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index 8a58d36b..c57278db 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 19:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-07 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-14 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Unknown :-(\n"
"Language-Team: Latgalian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -162,9 +162,9 @@ msgstr "Instalacejis tips"
#: ../edit-urpm-sources.pl:411 ../edit-urpm-sources.pl:436
#: ../edit-urpm-sources.pl:497 ../edit-urpm-sources.pl:578
#: ../edit-urpm-sources.pl:618 ../edit-urpm-sources.pl:676
-#: ../edit-urpm-sources.pl:815 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:816
-#: ../rpmdrake:1710 ../rpmdrake:1718 ../rpmdrake.pm:283 ../rpmdrake.pm:595
-#: ../rpmdrake.pm:685 ../rpmdrake.pm:758
+#: ../edit-urpm-sources.pl:815 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:819
+#: ../rpmdrake:1715 ../rpmdrake:1723 ../rpmdrake.pm:284 ../rpmdrake.pm:597
+#: ../rpmdrake.pm:687 ../rpmdrake.pm:760
msgid "Cancel"
msgstr "Atceļt"
@@ -173,10 +173,10 @@ msgstr "Atceļt"
#: ../edit-urpm-sources.pl:575 ../edit-urpm-sources.pl:617
#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../edit-urpm-sources.pl:741
#: ../edit-urpm-sources.pl:808 ../edit-urpm-sources.pl:861
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1010 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:816
-#: ../rpmdrake:833 ../rpmdrake:838 ../rpmdrake:1641 ../rpmdrake:1710
-#: ../rpmdrake:1861 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:225 ../rpmdrake.pm:285
-#: ../rpmdrake.pm:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1010 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:819
+#: ../rpmdrake:836 ../rpmdrake:841 ../rpmdrake:1646 ../rpmdrake:1715
+#: ../rpmdrake:1866 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:226 ../rpmdrake.pm:286
+#: ../rpmdrake.pm:597
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
@@ -361,8 +361,8 @@ msgstr "Protokols"
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:705 ../rpmdrake:398 ../rpmdrake:422 ../rpmdrake:561
-#: ../rpmdrake:742
+#: ../edit-urpm-sources.pl:705 ../rpmdrake:399 ../rpmdrake:423 ../rpmdrake:562
+#: ../rpmdrake:745
msgid "(none)"
msgstr "(nikas)"
@@ -476,11 +476,11 @@ msgstr ""
msgid "Global options..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1009 ../rpmdrake:1269
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1009 ../rpmdrake:1274
msgid "Help"
msgstr "Paleidzeiba"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1022 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1936
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1022 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1941
#, perl-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -630,8 +630,8 @@ msgid "Compression"
msgstr "Kompreseja"
#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:235
-#: ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:282
-#: ../rpmdrake:367
+#: ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:283
+#: ../rpmdrake:368
msgid "Other"
msgstr "Cyts"
@@ -782,12 +782,13 @@ msgstr "Strategeja"
#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242
#: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246
-#: ../rpmdrake:247
+#: ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248
#, fuzzy
msgid "Graphical desktop"
msgstr "Cytys grafiskuos dorbaviersmys"
-#: ../rpmdrake:240
+#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
+#: ../rpmdrake:242
#, fuzzy
msgid "Enlightenment"
msgstr "Vide"
@@ -796,19 +797,23 @@ msgstr "Vide"
msgid "FVWM based"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:242
+#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
+#: ../rpmdrake:246
msgid "GNOME"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:243
+#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
+#: ../rpmdrake:249
msgid "Icewm"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:244
+#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
+#: ../rpmdrake:252
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../rpmdrake:246
+#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
+#: ../rpmdrake:256
#, fuzzy
msgid "Sawfish"
msgstr "Spānejis"
@@ -818,414 +823,419 @@ msgstr "Spānejis"
msgid "WindowMaker"
msgstr "Windows"
-#: ../rpmdrake:248
+#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
+#: ../rpmdrake:260
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:249
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: ../rpmdrake:249
+#: ../rpmdrake:250
msgid "Monitoring"
msgstr "Nūvāruošona"
-#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251
+#: ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedeja"
-#: ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:300
+#: ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:301
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:255
-#: ../rpmdrake:256 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259
-#: ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:261 ../rpmdrake:281
+#: ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:255 ../rpmdrake:256
+#: ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260
+#: ../rpmdrake:261 ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:282
msgid "Networking"
msgstr "Teikluošona"
-#: ../rpmdrake:253
+#: ../rpmdrake:254
msgid "Chat"
msgstr "Pļuopuošona"
-#: ../rpmdrake:254
+#: ../rpmdrake:255
msgid "File transfer"
msgstr "Failu puorsyuteišona"
-#: ../rpmdrake:255
+#: ../rpmdrake:256
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../rpmdrake:256
+#: ../rpmdrake:257
msgid "Instant messaging"
msgstr "Interneta peidžers"
-#: ../rpmdrake:257
+#: ../rpmdrake:258
msgid "Mail"
msgstr "Posts"
-#: ../rpmdrake:258
+#: ../rpmdrake:259
msgid "News"
msgstr "Jaunumi"
-#: ../rpmdrake:260
+#: ../rpmdrake:261
msgid "Remote access"
msgstr "Attuola pīkliušona"
-#: ../rpmdrake:261
+#: ../rpmdrake:262
msgid "WWW"
msgstr "Puorstaipteiklys"
-#: ../rpmdrake:262
+#: ../rpmdrake:263
msgid "Office"
msgstr "Ofiss"
-#: ../rpmdrake:263
+#: ../rpmdrake:264
msgid "Public Keys"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:264
+#: ../rpmdrake:265
msgid "Publishing"
msgstr "Publiceišona"
-#: ../rpmdrake:265 ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268
-#: ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272
-#: ../rpmdrake:273
+#: ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268 ../rpmdrake:269
+#: ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:273
+#: ../rpmdrake:274
msgid "Sciences"
msgstr "Zynuotnis"
-#: ../rpmdrake:266
+#: ../rpmdrake:267
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomeja"
-#: ../rpmdrake:267
+#: ../rpmdrake:268
msgid "Biology"
msgstr "Biologeja"
-#: ../rpmdrake:268
+#: ../rpmdrake:269
msgid "Chemistry"
msgstr "Kimeja"
-#: ../rpmdrake:269
+#: ../rpmdrake:270
msgid "Computer science"
msgstr "Datorzynuotne"
-#: ../rpmdrake:270
+#: ../rpmdrake:271
msgid "Geosciences"
msgstr "Geozynuotnis"
-#: ../rpmdrake:271
+#: ../rpmdrake:272
msgid "Mathematics"
msgstr "Matematika"
-#: ../rpmdrake:273
+#: ../rpmdrake:274
msgid "Physics"
msgstr "Fizika"
-#: ../rpmdrake:274
+#: ../rpmdrake:275
msgid "Shells"
msgstr "Čaulys"
-#: ../rpmdrake:275
+#: ../rpmdrake:276
msgid "Sound"
msgstr "Skaņa"
-#: ../rpmdrake:276 ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279
-#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283
-#: ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:286 ../rpmdrake:287
-#: ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 ../rpmdrake:291
-#: ../rpmdrake:292 ../rpmdrake:293 ../rpmdrake:294 ../rpmdrake:295
-#: ../rpmdrake:296
+#: ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280
+#: ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 ../rpmdrake:284
+#: ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:286 ../rpmdrake:287 ../rpmdrake:288
+#: ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 ../rpmdrake:291 ../rpmdrake:292
+#: ../rpmdrake:293 ../rpmdrake:294 ../rpmdrake:295 ../rpmdrake:296
+#: ../rpmdrake:297
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../rpmdrake:277
+#: ../rpmdrake:278
#, fuzzy
msgid "Base"
msgstr "Bass"
-#: ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281
-#: ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 ../rpmdrake:284
+#: ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282
+#: ../rpmdrake:283 ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguraceja"
-#: ../rpmdrake:279
+#: ../rpmdrake:280
msgid "Boot and Init"
msgstr "Īluode i inicializaceja"
-#: ../rpmdrake:280
+#: ../rpmdrake:281
msgid "Hardware"
msgstr "Dzelži"
-#: ../rpmdrake:283
+#: ../rpmdrake:284
#, fuzzy
msgid "Packaging"
msgstr "Pakūtne:"
-#: ../rpmdrake:284
+#: ../rpmdrake:285
msgid "Printing"
msgstr "Drukuošona"
-#: ../rpmdrake:285
+#: ../rpmdrake:286
#, fuzzy
msgid "Deploiement"
msgstr "Izstruode"
-#: ../rpmdrake:286
+#: ../rpmdrake:287
#, fuzzy
msgid "Deployment"
msgstr "Izstruode"
-#: ../rpmdrake:287 ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290
-#: ../rpmdrake:291
+#: ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 ../rpmdrake:291
+#: ../rpmdrake:292
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
-#: ../rpmdrake:288
+#: ../rpmdrake:289
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
-#: ../rpmdrake:289
+#: ../rpmdrake:290
#, fuzzy
msgid "True type"
msgstr "Uztvierieja tips:"
-#: ../rpmdrake:290
+#: ../rpmdrake:291
#, fuzzy
msgid "Type1"
msgstr "Tips"
-#: ../rpmdrake:291
+#: ../rpmdrake:292
#, fuzzy
msgid "X11 bitmap"
msgstr "16 biti"
-#: ../rpmdrake:292
+#: ../rpmdrake:293
#, fuzzy
msgid "Internationalization"
msgstr "Interneta dators"
-#: ../rpmdrake:293
+#: ../rpmdrake:294
#, fuzzy
msgid "Kernel and hardware"
msgstr "Nūteiktuo aparatura"
-#: ../rpmdrake:294
+#: ../rpmdrake:295
#, fuzzy
msgid "Libraries"
msgstr "Libereja"
-#: ../rpmdrake:295
+#: ../rpmdrake:296
#, fuzzy
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
-#: ../rpmdrake:296
-#, fuzzy
-msgid "XFree86"
-msgstr "XFree %s"
+#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
+#: ../rpmdrake:311
+msgid "X11"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:297
+#: ../rpmdrake:298
msgid "Terminals"
msgstr "Terminali"
-#: ../rpmdrake:298
+#: ../rpmdrake:299
msgid "Text tools"
msgstr "Teksta reiki"
-#: ../rpmdrake:299
+#: ../rpmdrake:300
msgid "Toys"
msgstr "Rūtaļlītys"
#. - to highlight information
-#: ../rpmdrake:428 ../rpmdrake:602 ../rpmdrake:604
+#: ../rpmdrake:429 ../rpmdrake:603 ../rpmdrake:605
#, fuzzy
msgid "(Not available)"
msgstr "Nav pīejamu sadaļu"
-#: ../rpmdrake:460
+#: ../rpmdrake:461
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Meklēt serverus"
-#: ../rpmdrake:460
+#: ../rpmdrake:461
msgid "Search results (none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:471
+#: ../rpmdrake:472
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Lyudzu, uzgaidit..."
-#: ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:777
+#: ../rpmdrake:544 ../rpmdrake:780
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "atslēgt"
-#: ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:777
+#: ../rpmdrake:544 ../rpmdrake:780
#, fuzzy
msgid "Upgradable"
msgstr "Atjaunynuot"
-#: ../rpmdrake:545
+#: ../rpmdrake:546
#, fuzzy
msgid "Not selected"
msgstr "Nav izvalāts NIC!"
-#: ../rpmdrake:545
+#: ../rpmdrake:546
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Izavielēt vysys"
-#: ../rpmdrake:587 ../rpmdrake:620
+#: ../rpmdrake:588 ../rpmdrake:621
msgid "Importance: "
msgstr "Svareigums: "
-#: ../rpmdrake:588 ../rpmdrake:628
+#: ../rpmdrake:589 ../rpmdrake:629
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:630
+#: ../rpmdrake:592 ../rpmdrake:631
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "Aproksts"
-#: ../rpmdrake:599
+#: ../rpmdrake:600
#, fuzzy
msgid "Files:\n"
msgstr "Faili"
-#: ../rpmdrake:604
+#: ../rpmdrake:605
#, fuzzy
msgid "Changelog:\n"
msgstr "Kanali:"
-#: ../rpmdrake:609
+#: ../rpmdrake:610
msgid "Medium: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:610
+#: ../rpmdrake:611
#, fuzzy
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Pošreizejuos saskarnis konfiguraceju"
-#: ../rpmdrake:614
+#: ../rpmdrake:615
msgid "Name: "
msgstr "Vuords: "
-#: ../rpmdrake:615
+#: ../rpmdrake:616
msgid "Version: "
msgstr "Verseja: "
-#: ../rpmdrake:616
+#: ../rpmdrake:617
msgid "Architecture: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:617
+#: ../rpmdrake:618
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s KB"
msgstr "Apjoms: %d KB\n"
-#: ../rpmdrake:617
+#: ../rpmdrake:618
msgid "Size: "
msgstr "Izmārs: "
#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:624
+#: ../rpmdrake:625
msgid "Summary: "
msgstr "Kūpsavylkums: "
-#: ../rpmdrake:630
+#: ../rpmdrake:631
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "Aproksts:"
-#: ../rpmdrake:667 ../rpmdrake.pm:178
+#: ../rpmdrake:668 ../rpmdrake.pm:178
#, fuzzy
msgid "Software Management"
msgstr "Programmaturys puorvaldeišona"
#. - TODO change those labels to something more sensible, e.g. "Upgrade information about this package"
-#: ../rpmdrake:684 ../rpmdrake:829 ../rpmdrake:831 ../rpmdrake:1851
+#: ../rpmdrake:685 ../rpmdrake:832 ../rpmdrake:834 ../rpmdrake:1856
#, fuzzy
msgid "More information on package..."
msgstr "Stereo (ja pīejams)"
-#: ../rpmdrake:686
+#: ../rpmdrake:687
#, fuzzy
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n"
-#: ../rpmdrake:686
+#: ../rpmdrake:687
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Lyudzu izavielejit jiusu vaļsti."
-#: ../rpmdrake:726
+#: ../rpmdrake:729
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Lyudzu uzgaidit, uzstuodu drūšeibys leimini"
-#: ../rpmdrake:744
+#: ../rpmdrake:747
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "Nav printera"
-#: ../rpmdrake:745
+#: ../rpmdrake:748
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:768 ../rpmdrake:1025
+#: ../rpmdrake:771 ../rpmdrake:1027
msgid "All"
msgstr "Vyss"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../rpmdrake:816 ../rpmdrake:821
+#: ../rpmdrake:819 ../rpmdrake:824
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Vairuok opceju"
-#: ../rpmdrake:824 ../rpmdrake:1840
+#: ../rpmdrake:827 ../rpmdrake:1845
#, fuzzy
msgid "Information on packages"
msgstr "Informaceja atjaunynuota."
-#: ../rpmdrake:846
+#: ../rpmdrake:849
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Tiks nūjimtys sekuojūšys pakūtnis"
-#: ../rpmdrake:847
+#: ../rpmdrake:850
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:853 ../rpmdrake:862
+#: ../rpmdrake:856 ../rpmdrake:865
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Tiks nūjimtys sekūjūšys %s pakūtnis"
-#: ../rpmdrake:854
+#: ../rpmdrake:857
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:863 ../rpmdrake:928
+#: ../rpmdrake:866 ../rpmdrake:931
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:892
+#: ../rpmdrake:895
#, fuzzy
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Papyldus temys"
-#: ../rpmdrake:893
+#: ../rpmdrake:896
#, fuzzy
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
@@ -1233,17 +1243,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n"
-#: ../rpmdrake:908
+#: ../rpmdrake:911
#, perl-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:911
+#: ../rpmdrake:914
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Instalejamū pakūtņu izviele"
-#: ../rpmdrake:912
+#: ../rpmdrake:915
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
@@ -1251,117 +1261,117 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n"
-#: ../rpmdrake:927 ../rpmdrake:1138
+#: ../rpmdrake:930 ../rpmdrake:1140
#, fuzzy
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Tiks nūjimtys sekūjūšys %s pakūtnis"
-#: ../rpmdrake:952
+#: ../rpmdrake:955
#, perl-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:953
+#: ../rpmdrake:956
#, fuzzy, perl-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Faila izmārs: %d B"
#. - the package information hasn't been loaded. Instead of rescanning the media, just give up.
-#: ../rpmdrake:958
+#: ../rpmdrake:961
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1025
+#: ../rpmdrake:1027
#, fuzzy
msgid "Installed"
msgstr "Uzstuodeit"
-#: ../rpmdrake:1025
+#: ../rpmdrake:1027
#, fuzzy
msgid "Non installed"
msgstr "Uzstuodeit"
-#: ../rpmdrake:1026
+#: ../rpmdrake:1028
#, perl-format
msgid "%s choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1026
+#: ../rpmdrake:1028
#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux choices"
msgstr "Manuali"
#. let's keep the translated strings (to be resurected as sorting the treeview):
-#: ../rpmdrake:1028
+#: ../rpmdrake:1030
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1029
+#: ../rpmdrake:1031
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1030
+#: ../rpmdrake:1032
msgid "All packages, by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1031
+#: ../rpmdrake:1033
#, fuzzy
msgid "All packages, by selection state"
msgstr "Saglobuot pakūtņu izvieli"
-#: ../rpmdrake:1032
+#: ../rpmdrake:1034
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1033
+#: ../rpmdrake:1035
msgid "All packages, by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1035
+#: ../rpmdrake:1037
#, fuzzy
msgid "All updates"
msgstr "Normals režims"
-#: ../rpmdrake:1035
+#: ../rpmdrake:1037
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1035
+#: ../rpmdrake:1037
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "Normals režims"
-#: ../rpmdrake:1035
+#: ../rpmdrake:1037
#, fuzzy
msgid "Security updates"
msgstr "Drūšeibys trauksmis:"
-#: ../rpmdrake:1090
+#: ../rpmdrake:1092
#, fuzzy
msgid "in names"
msgstr "Slāgvuords"
-#: ../rpmdrake:1092
+#: ../rpmdrake:1094
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Aproksts"
-#: ../rpmdrake:1094
+#: ../rpmdrake:1096
#, fuzzy
msgid "in file names"
msgstr "Nūruodit faila nūsaukumu"
-#: ../rpmdrake:1120
+#: ../rpmdrake:1122
#, fuzzy
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "Jius varit izavielēt/atsateikt nu ituos pakūtnis"
-#: ../rpmdrake:1125
+#: ../rpmdrake:1127
#, fuzzy
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Itei ir obligata pakūtne, nu tuos navar atsateikt"
-#: ../rpmdrake:1126
+#: ../rpmdrake:1128
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -1371,7 +1381,7 @@ msgid ""
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1139
+#: ../rpmdrake:1141
#, perl-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1381,139 +1391,142 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1195
-#: ../rpmdrake:1201
+#: ../rpmdrake:1172 ../rpmdrake:1175 ../rpmdrake:1185 ../rpmdrake:1197
+#: ../rpmdrake:1203
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
-#: ../rpmdrake:1173
+#: ../rpmdrake:1175
#, fuzzy
msgid "/_Update media"
msgstr "Modernizeijumi"
-#: ../rpmdrake:1183
+#: ../rpmdrake:1185
#, fuzzy
msgid "/_Reset the selection"
msgstr "Ceļa izviele"
-#: ../rpmdrake:1195
+#: ../rpmdrake:1197
#, fuzzy
msgid "/Reload the _packages list"
msgstr "Instalejamū pakūtņu izviele"
-#: ../rpmdrake:1201
+#: ../rpmdrake:1203
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izīt"
-#: ../rpmdrake:1201
+#: ../rpmdrake:1203
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../rpmdrake:1204 ../rpmdrake:1205 ../rpmdrake:1235
+#: ../rpmdrake:1206 ../rpmdrake:1207 ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1240
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcejis"
-#: ../rpmdrake:1205 ../rpmdrake:1235
+#: ../rpmdrake:1207
+msgid "/_Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1240
#, fuzzy
msgid "/_Show automatically selected packages"
msgstr "Paruodeit automatiski izvālātuos pakūtnis"
-#: ../rpmdrake:1209 ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake:1212
+#: ../rpmdrake:1214 ../rpmdrake:1215 ../rpmdrake:1216 ../rpmdrake:1217
msgid "/_Help"
msgstr "/_Paleidzeiba"
-#: ../rpmdrake:1210
+#: ../rpmdrake:1215
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ziņuot kliudu"
-#: ../rpmdrake:1212
+#: ../rpmdrake:1217
msgid "/_About..."
msgstr "/_Par..."
#. nicer formatting
-#: ../rpmdrake:1215
+#: ../rpmdrake:1220
#, fuzzy
msgid "About Rpmdrake"
msgstr "Rfbdrake"
-#: ../rpmdrake:1217
+#: ../rpmdrake:1222
#, perl-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1219
+#: ../rpmdrake:1224
msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1221
+#: ../rpmdrake:1226
#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../rpmdrake:1226
+#: ../rpmdrake:1231
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1250
+#: ../rpmdrake:1255
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Sūmeja"
-#: ../rpmdrake:1259
+#: ../rpmdrake:1264
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Meklēt:"
-#: ../rpmdrake:1261
+#: ../rpmdrake:1266
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Kalendars"
-#: ../rpmdrake:1274
+#: ../rpmdrake:1279
msgid "Apply"
msgstr "Pīlītuot"
-#: ../rpmdrake:1278
+#: ../rpmdrake:1283
msgid "Quit"
msgstr "Izīt"
-#: ../rpmdrake:1294
+#: ../rpmdrake:1299
msgid "Quick Introduction"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1295
+#: ../rpmdrake:1300
msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1296
+#: ../rpmdrake:1301
msgid ""
"You can view information about a packages by clicking on it on the right "
"list."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1297
-msgid ""
-"To install, update or remove an application, just click on its \"checkbox\"."
+#: ../rpmdrake:1318
+msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1340
+#: ../rpmdrake:1345
msgid "Fatal error"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1341
+#: ../rpmdrake:1346
#, fuzzy, perl-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
"Nūtikuse kliuda:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1347
+#: ../rpmdrake:1352
#, fuzzy
msgid "Confirmation"
msgstr "Lokaluo teikla konfiguraceja"
-#: ../rpmdrake:1348
+#: ../rpmdrake:1353
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -1521,11 +1534,11 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1357
+#: ../rpmdrake:1362
msgid "Already existing update media"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1358
+#: ../rpmdrake:1363
#, perl-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -1536,11 +1549,11 @@ msgid ""
"Then, restart %s."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1368
+#: ../rpmdrake:1373
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1369
+#: ../rpmdrake:1374
#, perl-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
@@ -1550,62 +1563,62 @@ msgid ""
"Then, restart %s."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1406
+#: ../rpmdrake:1411
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Mekleju pīejamuos pakūtnis"
-#: ../rpmdrake:1407
+#: ../rpmdrake:1412
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Lyudzu gaidit, gatavoju instalaceju"
-#: ../rpmdrake:1563
+#: ../rpmdrake:1568
#, fuzzy, perl-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Instaleju %s ..."
-#: ../rpmdrake:1586
+#: ../rpmdrake:1591
#, fuzzy
msgid "changes:"
msgstr "Kanali:"
-#: ../rpmdrake:1594
+#: ../rpmdrake:1599
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Atvīnoju %s"
-#: ../rpmdrake:1598
+#: ../rpmdrake:1603
#, fuzzy, perl-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Lītuot .backupignore failus"
-#: ../rpmdrake:1602
+#: ../rpmdrake:1607
#, fuzzy
msgid "Do nothing"
msgstr "Nikas"
-#: ../rpmdrake:1618
+#: ../rpmdrake:1623
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalaceja naizadeve"
-#: ../rpmdrake:1633
+#: ../rpmdrake:1638
#, fuzzy
msgid "Inspect..."
msgstr "Savīnoju..."
#. N("Everything installed successfully"),
-#: ../rpmdrake:1666 ../rpmdrake:1837
+#: ../rpmdrake:1671 ../rpmdrake:1842
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1670 ../rpmdrake:1817
+#: ../rpmdrake:1675 ../rpmdrake:1822
#, fuzzy
msgid "Problem during installation"
msgstr "Sagatavoju instaleišonu"
-#: ../rpmdrake:1671 ../rpmdrake:1818 ../rpmdrake:1878
+#: ../rpmdrake:1676 ../rpmdrake:1823 ../rpmdrake:1883
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1613,17 +1626,17 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Lyudzu gaidit, gatavoju instalaceju"
-#: ../rpmdrake:1688
+#: ../rpmdrake:1693
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Saglobuot dzīšmu sarokstu"
-#: ../rpmdrake:1689
+#: ../rpmdrake:1694
#, perl-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1690 ../rpmdrake:1764
+#: ../rpmdrake:1695 ../rpmdrake:1769
#, perl-format
msgid ""
"\n"
@@ -1632,41 +1645,41 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1699
+#: ../rpmdrake:1704
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Instaleju %s ..."
-#: ../rpmdrake:1699
+#: ../rpmdrake:1704
#, fuzzy
msgid "Package installation..."
msgstr "Sagatavoju instaleišonu"
-#: ../rpmdrake:1708
+#: ../rpmdrake:1713
#, fuzzy
msgid "Change medium"
msgstr "Izmaineit laiku"
-#: ../rpmdrake:1709
+#: ../rpmdrake:1714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lyudzu īvītojit Atjaunynuošonys moduļu disketi īkuortā %s"
-#: ../rpmdrake:1716
+#: ../rpmdrake:1721
#, perl-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1739
+#: ../rpmdrake:1744
#, fuzzy
msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Mekleju uzlobuojamuos pakūtnis"
-#: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850
+#: ../rpmdrake:1756 ../rpmdrake.pm:743 ../rpmdrake.pm:852
msgid "Warning"
msgstr "Uzmaneibu"
-#: ../rpmdrake:1752
+#: ../rpmdrake:1757
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1676,11 +1689,11 @@ msgid ""
"Do you want to continue installation?"
msgstr "Tiks instaleitys sekuojūšys pakūtnis"
-#: ../rpmdrake:1761 ../rpmdrake:1877
+#: ../rpmdrake:1766 ../rpmdrake:1882
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalaceja naizadeve"
-#: ../rpmdrake:1762
+#: ../rpmdrake:1767
#, perl-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1689,22 +1702,22 @@ msgid ""
"You may want to update your media database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1777
+#: ../rpmdrake:1782
#, fuzzy
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Sagatavoju instaleišonu"
-#: ../rpmdrake:1780
+#: ../rpmdrake:1785
#, fuzzy, perl-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instaleju pakūtnis..."
-#: ../rpmdrake:1796
+#: ../rpmdrake:1801
#, perl-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1832
+#: ../rpmdrake:1837
msgid ""
"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
"\n"
@@ -1712,33 +1725,33 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1842
+#: ../rpmdrake:1847
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1854
+#: ../rpmdrake:1859
#, fuzzy, perl-format
msgid "More information on package... [%s]"
msgstr "Stereo (ja pīejams)"
-#: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833
+#: ../rpmdrake:1872 ../rpmdrake.pm:730 ../rpmdrake.pm:811 ../rpmdrake.pm:835
msgid "Error"
msgstr "Kliuda"
-#: ../rpmdrake:1868
+#: ../rpmdrake:1873
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1893
+#: ../rpmdrake:1898
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Nūjamu pakūtnis..."
-#: ../rpmdrake:1904
+#: ../rpmdrake:1909
msgid "Problem during removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1905
+#: ../rpmdrake:1910
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -1746,11 +1759,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Pakūtņu kuortuošonys laikā atkluota kliuda:"
-#: ../rpmdrake:1935
+#: ../rpmdrake:1940
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Laipni lyugtum"
-#: ../rpmdrake:1940
+#: ../rpmdrake:1945
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -1758,7 +1771,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1945
+#: ../rpmdrake:1950
#, perl-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
@@ -1767,11 +1780,11 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1950
+#: ../rpmdrake:1955
msgid "Welcome to the software installation tool!"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1951
+#: ../rpmdrake:1956
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -1815,150 +1828,150 @@ msgstr "Programmaturys puorvaldeišona"
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Saglobuot pakūtņu izvieli"
-#: ../rpmdrake.pm:216
+#: ../rpmdrake.pm:217
msgid "No"
msgstr "Nā"
-#: ../rpmdrake.pm:220
+#: ../rpmdrake.pm:221
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../rpmdrake.pm:268
+#: ../rpmdrake.pm:269
#, fuzzy
msgid "Info..."
msgstr "Info"
-#: ../rpmdrake.pm:305
+#: ../rpmdrake.pm:307
msgid "Please wait"
msgstr "Lyudzu pagaidit"
-#: ../rpmdrake.pm:384
+#: ../rpmdrake.pm:386
msgid "Austria"
msgstr "Austreja"
-#: ../rpmdrake.pm:385
+#: ../rpmdrake.pm:387
msgid "Australia"
msgstr "Australeja"
-#: ../rpmdrake.pm:386
+#: ../rpmdrake.pm:388
msgid "Belgium"
msgstr "Beļgeja"
-#: ../rpmdrake.pm:387
+#: ../rpmdrake.pm:389
msgid "Brazil"
msgstr "Brazīleja"
-#: ../rpmdrake.pm:388
+#: ../rpmdrake.pm:390
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rpmdrake.pm:389
+#: ../rpmdrake.pm:391
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveice"
-#: ../rpmdrake.pm:390
+#: ../rpmdrake.pm:392
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
-#: ../rpmdrake.pm:391
+#: ../rpmdrake.pm:393
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čehejis Republika"
-#: ../rpmdrake.pm:392
+#: ../rpmdrake.pm:394
msgid "Germany"
msgstr "Vuoceja"
-#: ../rpmdrake.pm:393
+#: ../rpmdrake.pm:395
#, fuzzy
msgid "Danmark"
msgstr "Dāneja"
-#: ../rpmdrake.pm:394 ../rpmdrake.pm:398
+#: ../rpmdrake.pm:396 ../rpmdrake.pm:400
msgid "Greece"
msgstr "Grīkeja"
-#: ../rpmdrake.pm:395
+#: ../rpmdrake.pm:397
msgid "Spain"
msgstr "Spāneja"
-#: ../rpmdrake.pm:396
+#: ../rpmdrake.pm:398
msgid "Finland"
msgstr "Sūmeja"
-#: ../rpmdrake.pm:397
+#: ../rpmdrake.pm:399
msgid "France"
msgstr "Franceja"
-#: ../rpmdrake.pm:399
+#: ../rpmdrake.pm:401
msgid "Hungary"
msgstr "Ungareja"
-#: ../rpmdrake.pm:400
+#: ../rpmdrake.pm:402
msgid "Israel"
msgstr "Izraela"
-#: ../rpmdrake.pm:401
+#: ../rpmdrake.pm:403
msgid "Italy"
msgstr "Itāleja"
-#: ../rpmdrake.pm:402
+#: ../rpmdrake.pm:404
msgid "Japan"
msgstr "Japuona"
-#: ../rpmdrake.pm:403
+#: ../rpmdrake.pm:405
msgid "Korea"
msgstr "Koreja"
-#: ../rpmdrake.pm:404
+#: ../rpmdrake.pm:406
msgid "Netherlands"
msgstr "Holande"
-#: ../rpmdrake.pm:405
+#: ../rpmdrake.pm:407
msgid "Norway"
msgstr "Norvegeja"
-#: ../rpmdrake.pm:406
+#: ../rpmdrake.pm:408
msgid "Poland"
msgstr "Pūleja"
-#: ../rpmdrake.pm:407
+#: ../rpmdrake.pm:409
msgid "Portugal"
msgstr "Portugāle"
-#: ../rpmdrake.pm:408
+#: ../rpmdrake.pm:410
msgid "Russia"
msgstr "Krīveja"
-#: ../rpmdrake.pm:409
+#: ../rpmdrake.pm:411
msgid "Sweden"
msgstr "Zvīdreja"
-#: ../rpmdrake.pm:410
+#: ../rpmdrake.pm:412
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūra"
-#: ../rpmdrake.pm:411
+#: ../rpmdrake.pm:413
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakeja"
-#: ../rpmdrake.pm:412
+#: ../rpmdrake.pm:414
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivana"
-#: ../rpmdrake.pm:413
+#: ../rpmdrake.pm:415
msgid "United Kingdom"
msgstr "Apvīnuotuo Karaliste"
-#: ../rpmdrake.pm:414
+#: ../rpmdrake.pm:416
msgid "China"
msgstr "Kīna"
-#: ../rpmdrake.pm:415 ../rpmdrake.pm:416 ../rpmdrake.pm:417 ../rpmdrake.pm:418
-#: ../rpmdrake.pm:507
+#: ../rpmdrake.pm:417 ../rpmdrake.pm:418 ../rpmdrake.pm:419 ../rpmdrake.pm:420
+#: ../rpmdrake.pm:509
msgid "United States"
msgstr "A.S.V."
-#: ../rpmdrake.pm:521
+#: ../rpmdrake.pm:523
msgid ""
"I need to access internet to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -1966,7 +1979,7 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:525
+#: ../rpmdrake.pm:527
msgid ""
"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -1974,26 +1987,26 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:530 ../rpmdrake.pm:567
+#: ../rpmdrake.pm:532 ../rpmdrake.pm:569
msgid "Mirror choice"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:533
+#: ../rpmdrake.pm:535
#, fuzzy
msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
msgstr "lyudzu pagaidit cikom izpyldās ttmkfdir..."
-#: ../rpmdrake.pm:534
+#: ../rpmdrake.pm:536
msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website."
msgstr ""
#. - seems that value is bitten before being printed by next func..
-#: ../rpmdrake.pm:540
+#: ../rpmdrake.pm:542
#, fuzzy
msgid "Error during download"
msgstr "Kliuda, atjaunojūt izvieļni"
-#: ../rpmdrake.pm:542
+#: ../rpmdrake.pm:544
#, perl-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
@@ -2003,7 +2016,7 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:547
+#: ../rpmdrake.pm:549
#, perl-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
@@ -2013,16 +2026,16 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:557
+#: ../rpmdrake.pm:559
#, fuzzy
msgid "No mirror"
msgstr "Trūksnis"
-#: ../rpmdrake.pm:559
+#: ../rpmdrake.pm:561
msgid "I can't find any suitable mirror."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:560
+#: ../rpmdrake.pm:562
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
"\n"
@@ -2031,68 +2044,68 @@ msgid ""
"by Mandriva Linux Official Updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:579
+#: ../rpmdrake.pm:581
#, fuzzy
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Izavielejit vālamū drūšeibys leimini?"
-#: ../rpmdrake.pm:637
+#: ../rpmdrake.pm:639
#, perl-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:640
+#: ../rpmdrake.pm:642
#, perl-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:643
+#: ../rpmdrake.pm:645
#, perl-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:647
+#: ../rpmdrake.pm:649
#, fuzzy
msgid " done."
msgstr "gotovs"
-#: ../rpmdrake.pm:651
+#: ../rpmdrake.pm:653
#, fuzzy
msgid " failed!"
msgstr "Naveiksmeiga pīsateikšona"
#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
-#: ../rpmdrake.pm:655
+#: ../rpmdrake.pm:657
#, perl-format
msgid "%s from medium %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:659
+#: ../rpmdrake.pm:661
#, fuzzy, perl-format
msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr "Aizveru sistemu..."
-#: ../rpmdrake.pm:663
+#: ../rpmdrake.pm:665
#, perl-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:666
+#: ../rpmdrake.pm:668
#, perl-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:677
+#: ../rpmdrake.pm:679
#, fuzzy
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "lyudzu pagaidit cikom izpyldās ttmkfdir..."
-#: ../rpmdrake.pm:704
+#: ../rpmdrake.pm:706
#, fuzzy
msgid "Error retrieving packages"
msgstr "Pakūtņu kuortuošonys laikā atkluota kliuda:"
-#: ../rpmdrake.pm:705
+#: ../rpmdrake.pm:707
#, perl-format
msgid ""
"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
@@ -2103,32 +2116,32 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:736
+#: ../rpmdrake.pm:738
#, fuzzy
msgid "Update media"
msgstr "Modernizeijumi"
-#: ../rpmdrake.pm:741
+#: ../rpmdrake.pm:743
msgid ""
"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:748
+#: ../rpmdrake.pm:750
#, fuzzy
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Izavielejit cytu datu nesieju, nu kura atjaunuot"
-#: ../rpmdrake.pm:762
+#: ../rpmdrake.pm:764
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Izavielēt vysys"
-#: ../rpmdrake.pm:766
+#: ../rpmdrake.pm:768
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Modernizeijumi"
-#: ../rpmdrake.pm:787
+#: ../rpmdrake.pm:789
#, perl-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
@@ -2137,7 +2150,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:810 ../rpmdrake.pm:821
+#: ../rpmdrake.pm:812 ../rpmdrake.pm:823
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
@@ -2145,16 +2158,16 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Nevar atdalīt: %s"
-#: ../rpmdrake.pm:833
+#: ../rpmdrake.pm:835
#, fuzzy
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Nav īspiejams izveiduot mdkupdate medium.\n"
-#: ../rpmdrake.pm:838
+#: ../rpmdrake.pm:840
msgid "Failure when adding medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:839
+#: ../rpmdrake.pm:841
#, perl-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"
@@ -2162,7 +2175,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:852
+#: ../rpmdrake.pm:854
#, perl-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
@@ -2170,7 +2183,7 @@ msgid ""
"It will be disabled."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:855
+#: ../rpmdrake.pm:857
#, perl-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva "
@@ -2178,11 +2191,11 @@ msgid ""
"It will be disabled."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:872
+#: ../rpmdrake.pm:874
msgid "Help launched in background"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:873
+#: ../rpmdrake.pm:875
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
@@ -2487,6 +2500,10 @@ msgid "Software Media Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "XFree86"
+#~ msgstr "XFree %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No package found for installation."
#~ msgstr "True Type fontu instaleišona"