diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2006-08-23 18:06:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2006-08-23 18:06:55 +0000 |
commit | 1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95 (patch) | |
tree | 38db5213649bb3bc6c2ec35c749f0f7a22502d50 /po/lt.po | |
parent | c976dd66fea9f7cbfc5bf1cbc7afe7f705f2446b (diff) | |
download | rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.gz rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.bz2 rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.xz rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.zip |
update translations from drakx
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 25 |
1 files changed, 10 insertions, 15 deletions
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Dydis: " #: ../rpmdrake:624 #, fuzzy msgid "Summary: " -msgstr "Turinys" +msgstr "Apibendrinimas" #: ../rpmdrake:630 msgid "Description: " @@ -1387,12 +1387,11 @@ msgstr "/_Pagalba" #: ../rpmdrake:1210 msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/_Raportuoti Klaidą" #: ../rpmdrake:1212 -#, fuzzy msgid "/_About..." -msgstr "/Pagalba/_Apie..." +msgstr "/_Apie..." #. nicer formatting #: ../rpmdrake:1215 @@ -1412,7 +1411,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1221 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Skaidrių šou" +msgstr "Prisijungti prie interneto" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../rpmdrake:1226 @@ -1433,7 +1432,7 @@ msgstr "Išvalyti" #: ../rpmdrake:1274 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Pritaikyti" #: ../rpmdrake:1278 msgid "Quit" @@ -1471,7 +1470,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1347 #, fuzzy msgid "Confirmation" -msgstr "Konfigūracija" +msgstr "LAN Konfiguravimas" #: ../rpmdrake:1348 msgid "" @@ -1624,9 +1623,8 @@ msgid "Verifying package signatures..." msgstr "" #: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850 -#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "Spausdinu" +msgstr "Dėmesio" #: ../rpmdrake:1752 #, fuzzy, perl-format @@ -1689,9 +1687,8 @@ msgid "More information on package... [%s]" msgstr "Negaliu atidaryti paketo" #: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833 -#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "Klaida..." +msgstr "Klaida" #: ../rpmdrake:1868 #, fuzzy @@ -1768,9 +1765,8 @@ msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:130 -#, fuzzy msgid "User name:" -msgstr "Vartotojo vardas:" +msgstr "Naudotojo vardas:" #: ../rpmdrake.pm:173 msgid "Software Packages Removal" @@ -1799,9 +1795,8 @@ msgid "Info..." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:305 -#, fuzzy msgid "Please wait" -msgstr "Prašome palaukti" +msgstr "Prašom palaukti" #: ../rpmdrake.pm:384 msgid "Austria" |