diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-09-03 09:55:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-09-03 09:55:14 +0000 |
commit | 01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317 (patch) | |
tree | f20e54addb2c81c6344f45d1183c32d2870552d6 /po/ko.po | |
parent | a24c885ef240887d69d503d9c546894379d2c0ba (diff) | |
download | rpmdrake-01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317.tar rpmdrake-01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317.tar.gz rpmdrake-01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317.tar.bz2 rpmdrake-01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317.tar.xz rpmdrake-01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 102 |
1 files changed, 79 insertions, 23 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-03 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-25 14:32+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -65,7 +65,42 @@ msgstr "업데이트 버전" msgid "Quit" msgstr "종료" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:78 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "FTP" +msgstr "웹/FTP" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local" +msgstr "지역 파일" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62 +#, c-format +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:63 +#, c-format +msgid "HTTPS" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67 +#, c-format +msgid "NFS" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removable" +msgstr "제거" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:66 +#, c-format +msgid "rsync" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:104 #, c-format msgid "Choose media type" msgstr "" @@ -675,7 +710,12 @@ msgstr "사용가" msgid "Updates" msgstr "업데이트 버전" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1078 #, c-format msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" msgstr "" @@ -830,7 +870,24 @@ msgstr "요약 설명: " msgid "Description: " msgstr "설명:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:445 ../Rpmdrake/gui.pm:474 ../Rpmdrake/gui.pm:476 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:681 ../rpmdrake.pm:762 +#: ../rpmdrake.pm:877 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "경고" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" +"Do you want to select it anyway?" +msgstr "" +"[%s] 팩키지의 서명이 정확하지 않습니다:\n" +"\n" +"%s\n" +"어쨋거나 설치할까요?" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:453 ../Rpmdrake/gui.pm:482 ../Rpmdrake/gui.pm:484 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "추가 팩키지 정보..." @@ -2016,7 +2073,17 @@ msgstr "" "\n" "계속할까요?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:577 +#, c-format +msgid "RPM transaction %d/%d" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect all" +msgstr "모두 선택" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:592 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "설치할 팩키지 준비 중..." @@ -2072,12 +2139,7 @@ msgstr "장치 [%2$s]에 「%1$s」미디어를 넣으세요." msgid "Verifying package signatures..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:680 ../rpmdrake.pm:762 ../rpmdrake.pm:877 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "경고" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:692 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:693 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -2350,7 +2412,12 @@ msgstr "파일별" msgid "/_Auto solve dependancies" msgstr "" -#: ../rpmdrake:350 +#: ../rpmdrake:345 +#, c-format +msgid "/Do _not remove any package from the cache" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:351 #, c-format msgid "/_Update media" msgstr "/매체 업데이트(_U)" @@ -3427,17 +3494,6 @@ msgstr "소프트웨어 소스 관리자" #~ "\n" #~ "어쨋거나 계속할까요? (이 팩키지 건너뜀)" -#~ msgid "" -#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "Do you want to install it anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "[%s] 팩키지의 서명이 정확하지 않습니다:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "어쨋거나 설치할까요?" - #~ msgid "Signature verification error" #~ msgstr "서명 검증 오류" |