diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 11:39:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 11:39:57 +0000 |
commit | 64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753 (patch) | |
tree | 7ccdf29f113157eb34d54b9a6f11ab210a6669f9 /po/ja.po | |
parent | 0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (diff) | |
download | rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.gz rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.bz2 rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.xz rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.zip |
- add ability to edit parallel urpmi
- add ability to update a medium or regenerate its hdlist through
right-click on the medium name
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 185 |
1 files changed, 144 insertions, 41 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-05 00:06+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi\n" "Language-Team: japanese <ja@li.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "お待ちください。メディアを更新中です。" @@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "" ".rpmnew や .rpmsave という設定ファイルを生成しました。\n" "追加設定をする際に検索することができます:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -144,6 +144,11 @@ msgstr "ミラーを手動で選ぶには" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Package installation..." msgstr "パッケージをインストール.." @@ -240,6 +245,11 @@ msgstr "" "以下のパッケージを選択から外します:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -268,6 +278,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "ファイルを検索中です。お待ちください。" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "カナダ" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -442,6 +457,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "メディアを追加" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "メディアを更新" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -478,6 +498,11 @@ msgstr "パス:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "以下のパッケージダウンロード中 `%s' (%s/%s).." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -623,6 +648,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "インストールは全て成功しました" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -648,6 +678,11 @@ msgstr "お待ちください。メディアを更新中です。" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "パッケージ `%s' (%s/%s)インストール中" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -764,6 +799,11 @@ msgstr "中止" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "お待ちください。メディアを更新中です。" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "メディアを編集" @@ -807,6 +847,11 @@ msgstr "削除できないパッケージがあります" msgid "Finland" msgstr "フィンランド" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "メディア: " + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -869,6 +914,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "開発中の更新" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "その更新元は既にあります" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "ファイル: \n" @@ -879,11 +929,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "その更新元は既にあります" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "パッケージを取得できません。" @@ -945,11 +990,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "RPMを並べかえています。お待ちください。" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -966,6 +1006,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "RPMを並べかえています。お待ちください。" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "検索対象:" @@ -1056,8 +1101,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "回復不能なエラー: %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1066,8 +1111,8 @@ msgstr "回復不能なエラー" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "回復不能なエラー: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1117,6 +1162,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "メディア %s を編集:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1154,12 +1204,12 @@ msgstr "削除中に問題が発生しました" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1227,6 +1277,11 @@ msgstr "指定したパッケージを全てインストールしました。" msgid "Local files" msgstr "ローカルファイル" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1272,15 +1327,20 @@ msgstr "" "\n" "インストールを続けますか?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "%s を検索中" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "`%s'をダウンロード。速度:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "%s を検索中" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1322,11 +1382,6 @@ msgstr "終了" msgid "Version: " msgstr "バージョン: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "ノルウェー" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1334,6 +1389,11 @@ msgstr ".%s をメインファイルとして使う" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "ノルウェー" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "イスラエル" @@ -1458,16 +1518,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "選んだパッケージが多すぎます" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "デンマーク" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "なにもしない" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "デンマーク" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1493,7 +1553,12 @@ msgstr "パッケージを取得できません。%s" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(なし)" @@ -1518,11 +1583,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "'%s'をダウンロード。残り時間:%s, 速度:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "いいえ" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1675,6 +1750,16 @@ msgstr "OK" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "プロクシのホスト名:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1691,6 +1776,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "メディアを追加" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "グループ順" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "お待ちください。メディアを削除中です。" @@ -1705,6 +1800,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "変更:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2017,15 +2122,16 @@ msgstr "RPMを削除" msgid "Software Sources Manager" msgstr "RPMメディアマネージャ" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "ソース更新" + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "メディア %s のファイルを調べています.." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "保存して終了" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "グループ順" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "サイズ順" @@ -2155,9 +2261,6 @@ msgstr "RPMメディアマネージャ" #~ "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-" #~ "normal--12-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "ソース更新" - #~ msgid "Software Management" #~ msgstr "ソフトウェア管理" |