aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2004-06-17 08:32:08 +0000
committerRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2004-06-17 08:32:08 +0000
commit475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f (patch)
treecac15eeb5237f5e243d3cffb26f7ff2e65dd5e03 /po/it.po
parentf3cfbe5400835563ecf3ceb3814d9a6b9d708c48 (diff)
downloadrpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.tar
rpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.tar.gz
rpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.tar.bz2
rpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.tar.xz
rpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.zip
English message updates
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b1bb52d8..acd1d0b0 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1858,12 +1858,12 @@ msgstr "Stati Uniti"
#: ../rpmdrake.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"È necessario contattare il sito web di MandrakeSoft per prelevare l'elenco "
+"È necessario contattare il sito web di Mandrakesoft per prelevare l'elenco "
"dei mirror.\n"
"Verifica che la rete sia in funzione.\n"
"\n"
@@ -1871,10 +1871,10 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:323
#, c-format
-msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
msgstr ""
"Attendere, è in corso il download degli indirizzi dei mirror dal sito di "
-"MandrakeSoft."
+"Mandrakesoft."
#: ../rpmdrake.pm:329
#, c-format
@@ -1884,16 +1884,16 @@ msgstr "Errore durante il download"
#: ../rpmdrake.pm:330
#, c-format
msgid ""
-"There was an error downloading the mirrors list:\n"
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
"%s\n"
-"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
+"The network, or the Mandrakesoft website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante lo scaricamento della lista dei mirror:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Probabilmente la rete o il sito web di MandrakeSoft non\n"
+"Probabilmente la rete o il sito web di Mandrakesoft non\n"
"sono disponibili. Riprova più tardi."
#: ../rpmdrake.pm:338
@@ -2617,12 +2617,12 @@ msgstr "Gestiore dei supporti software"
#~ msgid ""
#~ "Mandrake Update\n"
#~ "\n"
-#~ "(c) MandrakeSoft 1999-2000\n"
+#~ "(c) Mandrakesoft 1999-2000\n"
#~ "released under the GPL"
#~ msgstr ""
#~ "Mandrake Update\n"
#~ "\n"
-#~ "(c) MandrakeSoft 1999-2000\n"
+#~ "(c) Mandrakesoft 1999-2000\n"
#~ "rilasciato sotto GPL"
#~ msgid "Error"