diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-20 10:02:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-20 10:02:31 +0000 |
commit | 2fece1ef12da309ce60842fb7f64b10b629919fa (patch) | |
tree | 403d2b714ff1b4ba96b5b99035cec34d063352cf /po/id.po | |
parent | 1264713a8aff11e4e22651541fab032634082ff8 (diff) | |
download | rpmdrake-2fece1ef12da309ce60842fb7f64b10b629919fa.tar rpmdrake-2fece1ef12da309ce60842fb7f64b10b629919fa.tar.gz rpmdrake-2fece1ef12da309ce60842fb7f64b10b629919fa.tar.bz2 rpmdrake-2fece1ef12da309ce60842fb7f64b10b629919fa.tar.xz rpmdrake-2fece1ef12da309ce60842fb7f64b10b629919fa.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 175 |
1 files changed, 87 insertions, 88 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 13:54+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Path atau titik mount:" msgid "Removable device" msgstr "Perangkat portabel" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:344 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:341 msgid "Security updates" msgstr "Update sekuriti" @@ -103,12 +103,12 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Jenis source:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:619 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:176 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:619 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Diaktifkan?" msgid "Source" msgstr "Sumber" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:243 ../rpmdrake_.c:482 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:243 ../rpmdrake_.c:479 msgid "Remove" msgstr "Hapus" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "Update..." msgid "Save and quit" msgstr "Simpan dan keluar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:253 ../rpmdrake_.c:486 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:253 ../rpmdrake_.c:483 msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:263 ../rpmdrake_.c:708 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:263 ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -379,47 +379,35 @@ msgstr "" msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Pilih mirror yang diinginkan." -#: ../rpmdrake_.c:82 -msgid "" -"Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" -"the installer should have generated it for me :-(.\n" -"\n" -"Disabling \"Mandrake choices\" classification." -msgstr "" -"Tak ditemukan /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" -"yang mestinya harus sudah dibuat saat instalasi :-(.\n" -"\n" -"Klasifikasi \"pilihan Mandrake\" dinon-aktifkan." - -#: ../rpmdrake_.c:124 +#: ../rpmdrake_.c:121 msgid "(Non available)" msgstr "(Tak tersedia)" -#: ../rpmdrake_.c:139 +#: ../rpmdrake_.c:136 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Satu di antara paket berikut diperlukan:" -#: ../rpmdrake_.c:139 +#: ../rpmdrake_.c:136 msgid "Please choose" msgstr "Pilihlah" -#: ../rpmdrake_.c:169 +#: ../rpmdrake_.c:166 msgid "unknown package " msgstr "paket tak dikenal " -#: ../rpmdrake_.c:179 +#: ../rpmdrake_.c:176 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Tunggu, daftar paket sedang dibuat..." -#: ../rpmdrake_.c:191 +#: ../rpmdrake_.c:188 msgid "(none)" msgstr "(tiada)" -#: ../rpmdrake_.c:191 +#: ../rpmdrake_.c:188 msgid "No update" msgstr "Tiada update" -#: ../rpmdrake_.c:192 +#: ../rpmdrake_.c:189 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -428,19 +416,19 @@ msgstr "" "Daftar update kosong. Artinya tidak ada update untuk paket yang\n" "terinstal di komputer Anda, atau Anda sudah menginstalnya." -#: ../rpmdrake_.c:208 +#: ../rpmdrake_.c:205 msgid "Addable" msgstr "Dapat ditambahkan" -#: ../rpmdrake_.c:208 +#: ../rpmdrake_.c:205 msgid "Upgradable" msgstr "Dapat di-upgrade" -#: ../rpmdrake_.c:241 +#: ../rpmdrake_.c:238 msgid "This would break your system" msgstr "Ini akan merusak sistem Anda" -#: ../rpmdrake_.c:242 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -448,22 +436,22 @@ msgstr "" "Maaf, menghapus paket ini berarti merusak sistem Anda:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:243 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Beberapa paket tambahan perlu dihapus" -#: ../rpmdrake_.c:247 +#: ../rpmdrake_.c:244 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "Untuk memenuhi dependensi, paket-paket berikut perlu dihapus:\n" -#: ../rpmdrake_.c:254 +#: ../rpmdrake_.c:251 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Beberapa paket tak dapat dihapus" -#: ../rpmdrake_.c:255 ../rpmdrake_.c:288 +#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -472,22 +460,22 @@ msgstr "" "Karena aspek ketergantungan, paket berikut harus tak dipilih:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:269 +#: ../rpmdrake_.c:266 msgid "Additional packages needed" msgstr "Dibutuhkan paket tambahan" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:267 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut juga harus diinstal:\n" -#: ../rpmdrake_.c:273 +#: ../rpmdrake_.c:270 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal" -#: ../rpmdrake_.c:274 +#: ../rpmdrake_.c:271 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -495,21 +483,21 @@ msgstr "" "Maaf, paket berikut tak dapat dipilih:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:287 ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:446 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Beberapa paket perlu dihapus" -#: ../rpmdrake_.c:302 +#: ../rpmdrake_.c:299 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" msgstr "Terpilih: %d MB / Tersedia: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:304 +#: ../rpmdrake_.c:301 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Terpilih: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:311 +#: ../rpmdrake_.c:308 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -530,7 +518,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:315 +#: ../rpmdrake_.c:312 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -549,59 +537,59 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:344 +#: ../rpmdrake_.c:341 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Update pembetulan kutu" -#: ../rpmdrake_.c:344 +#: ../rpmdrake_.c:341 msgid "Normal updates" msgstr "Update normal" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:360 msgid "Mandrake choices" msgstr "Pilihan Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:361 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Semua paket, menurut abjad" -#: ../rpmdrake_.c:365 +#: ../rpmdrake_.c:362 msgid "All packages," msgstr "Semua paket," -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:385 msgid "by group" msgstr "menurut grup" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:385 msgid "by size" msgstr "menurut ukuran" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:386 msgid "by selection state" msgstr "menurut status pilihan" -#: ../rpmdrake_.c:390 +#: ../rpmdrake_.c:387 msgid "by source repository" msgstr "menurut repositori sumber" -#: ../rpmdrake_.c:390 +#: ../rpmdrake_.c:387 msgid "by update availability" msgstr "menurut kesediaan update" -#: ../rpmdrake_.c:413 ../rpmdrake_.c:440 +#: ../rpmdrake_.c:410 ../rpmdrake_.c:437 msgid "Search results" msgstr "Hasil pencarian" -#: ../rpmdrake_.c:413 +#: ../rpmdrake_.c:410 msgid "Search results (none)" msgstr "Hasil pencarian (tak ada)" -#: ../rpmdrake_.c:419 +#: ../rpmdrake_.c:416 msgid "Please wait, searching in files..." msgstr "Tunggu, pencarian file..." -#: ../rpmdrake_.c:450 +#: ../rpmdrake_.c:447 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -616,35 +604,35 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake_.c:467 +#: ../rpmdrake_.c:464 msgid "Find:" msgstr "Cari:" -#: ../rpmdrake_.c:471 +#: ../rpmdrake_.c:468 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ../rpmdrake_.c:483 +#: ../rpmdrake_.c:480 msgid "Install" msgstr "Install" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:492 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:493 msgid "Mandrake Update" msgstr "Update Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:493 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Penghapusan Paket Software" -#: ../rpmdrake_.c:497 +#: ../rpmdrake_.c:494 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalasi Paket Software" -#: ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:523 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -656,27 +644,27 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake_.c:530 +#: ../rpmdrake_.c:527 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk meng-update info paket." -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:529 msgid "Error updating medium" msgstr "Error saat meng-update media" -#: ../rpmdrake_.c:533 +#: ../rpmdrake_.c:530 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Ada error yang tak dapat dipulihkan saat meng-update info paket." -#: ../rpmdrake_.c:541 +#: ../rpmdrake_.c:538 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk memulai update paket." -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:542 msgid "Error adding update medium" msgstr "Error saat penambahan media" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -696,32 +684,32 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to try another mirror?" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Tunggu, sedang mencari paket yg tersedia..." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Gagal mendapatkan paket source" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Gagal mendapatkan paket source, maaf." -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:617 msgid "Change medium" msgstr "Ubah media" -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" di device [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:629 ../rpmdrake_.c:637 +#: ../rpmdrake_.c:626 ../rpmdrake_.c:634 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../rpmdrake_.c:630 +#: ../rpmdrake_.c:627 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -729,31 +717,31 @@ msgstr "" "Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n" "Anda mungkin perlu meng-update database sumber." -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus agar yg lain dapat di-upgrade..." -#: ../rpmdrake_.c:638 +#: ../rpmdrake_.c:635 msgid "There was a problem during installation." msgstr "Ada masalah dalam instalasi" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Everything already installed." msgstr "Semua sudah diinstal." -#: ../rpmdrake_.c:643 +#: ../rpmdrake_.c:640 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Semua sudah diinstal (inikah yg diharapkan?)." -#: ../rpmdrake_.c:661 +#: ../rpmdrake_.c:658 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Tunggu, database paket sedang dibaca..." -#: ../rpmdrake_.c:678 +#: ../rpmdrake_.c:675 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus..." -#: ../rpmdrake_.c:712 +#: ../rpmdrake_.c:709 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -765,7 +753,7 @@ msgstr "" "Perkakas ini membantu Anda memilih piranti lunak yang ingin Anda hapus\n" "dari komputer Anda." -#: ../rpmdrake_.c:717 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -777,7 +765,7 @@ msgstr "" "Perkakas ini membantu Anda memilih update yang ingin Anda instal di\n" "komputer Anda." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:719 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -791,6 +779,17 @@ msgstr "" "CDROM atau DVD. Perkakas ini akan membantu Anda memilih piranti lunak yang\n" "hendak diinstal di komputer Anda." +#~ msgid "" +#~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" +#~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" +#~ "\n" +#~ "Disabling \"Mandrake choices\" classification." +#~ msgstr "" +#~ "Tak ditemukan /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" +#~ "yang mestinya harus sudah dibuat saat instalasi :-(.\n" +#~ "\n" +#~ "Klasifikasi \"pilihan Mandrake\" dinon-aktifkan." + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Progress instal/upgrade" |