diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 03:54:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 03:54:54 +0000 |
commit | 0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f (patch) | |
tree | 4ba616df66091754e518102e88344d9a9f3bc1e7 /po/hi.po | |
parent | 115d9f441d0259defb8e219bf70218f5ee0bc24c (diff) | |
download | rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.gz rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.bz2 rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.xz rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 81 |
1 files changed, 61 insertions, 20 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 18:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-06 22:30+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 05:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-12 20:39+0530\n" "Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Enlightenment" -msgstr "इनलाइटमेन्ट" +msgstr "इनलाइटन-मेन्ट" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -145,6 +145,11 @@ msgstr "आपकी समरूप प्रणाली(mirror) को स् msgid "Publishing" msgstr "प्रकाशन" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove key" +msgstr "हटायें" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Package installation..." @@ -252,6 +257,11 @@ msgstr "" "\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a key..." +msgstr "जोड़े..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "" @@ -913,18 +923,18 @@ msgstr "और सूचना" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Computer books" -msgstr "कम्पूयटर पुस्तकें" +msgid "Search" +msgstr "खोज" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Search" -msgstr "खोज" +msgid "Computer books" +msgstr "कम्पूयटर पुस्तकें" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" -msgstr "" +msgstr "यदि खाली छोड़ दिया जाए, तो कॄत्रिमता/हार्डडिस्क सूची स्वतः ही परिक्षित होगी" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1036,13 +1046,13 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, पैकेजों की सूची को दिखाया जा रहा है..." +msgid "Find:" +msgstr "प्राप्त:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Find:" -msgstr "प्राप्त:" +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, पैकेजों की सूची को दिखाया जा रहा है..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1278,6 +1288,11 @@ msgstr "मीडीया सीमा में जोड़ने के लि msgid "Addable" msgstr "जोड़ने-योग्य" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Keys" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Please choose" @@ -1288,6 +1303,13 @@ msgstr "कृपया चयन करें" msgid "Databases" msgstr "अनेक डाटाबेस" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" +"(name of the key: %s)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Name: " @@ -1343,6 +1365,16 @@ msgstr "पर्ल" msgid "Normal updates" msgstr "सामान्य अपडेटस" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Manage keys..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Maximum information" +msgstr "सबसे ज्यादा जानकारी" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Selected" @@ -1355,11 +1387,6 @@ msgstr "कम्पूयटर विज्ञान" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Maximum information" -msgstr "सबसे ज्यादा जानकारी" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Fonts" msgstr "फ़ोन्टस" @@ -1564,7 +1591,7 @@ msgstr "`%s' का डॉउनलोड, समय अनुमान:%s, ग #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "%s from medium %s" -msgstr "" +msgstr "%s माध्यम से %s" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1586,6 +1613,11 @@ msgstr "नहीं" msgid "Media limit" msgstr "मीडीया सीमा" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "no name found" +msgstr "फ़लन नहीं मिला\n" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1691,6 +1723,11 @@ msgstr "" "त्रुटि(त्रुटियां) बतायी गई:\n" "%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Manage keys for digital signatures of packages" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Currently installed version: " @@ -1850,6 +1887,11 @@ msgstr "" "जिन्हें आप अपने कम्पूयटर पर संसाधित करना चाहते है।" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove a key" +msgstr "सॉफ़्टवेयर निरस्तीकरण" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "User:" msgstr "उपयोगकर्ता:" @@ -2126,9 +2168,8 @@ msgid "Remove Software" msgstr "सॉफ़्टवेयर निरस्तीकरण" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Software Media Manager" -msgstr "सॉफ़्टवेयर स्रोत्र प्रबंधक" +msgstr "सॉफ़्टवेयर मीडीया प्रबंधक" #~ msgid "" #~ "some packages failed to install\n" |