diff options
author | Funda Wang <fwang@mageia.org> | 2012-10-16 07:31:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mageia.org> | 2012-10-16 07:31:15 +0000 |
commit | 62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f (patch) | |
tree | 92cb678cf09d65605c557c46d2a7659ec2d4e9a7 /po/hi.po | |
parent | 6e4523a26d300de377adad313895846e7b24e8b3 (diff) | |
download | rpmdrake-62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f.tar rpmdrake-62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f.tar.gz rpmdrake-62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f.tar.bz2 rpmdrake-62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f.tar.xz rpmdrake-62d403d073b5e2a475924241b79ef4b820d0d99f.zip |
sync po with code
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 739 |
1 files changed, 451 insertions, 288 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-16 15:23+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:37+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n" "Language-Team: Hindi, India\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../MageiaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:995 +#: ../MageiaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:994 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "माध्यम का प्रकार:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:280 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:394 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:600 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:664 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:721 -#: ../Rpmdrake/init.pm:159 ../Rpmdrake/pkg.pm:205 ../Rpmdrake/pkg.pm:831 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:720 +#: ../Rpmdrake/init.pm:159 ../Rpmdrake/pkg.pm:205 ../Rpmdrake/pkg.pm:829 #: ../rpmdrake.pm:357 ../rpmdrake.pm:698 ../rpmdrake.pm:771 ../rpmdrake.pm:848 #, c-format msgid "Cancel" @@ -292,9 +292,9 @@ msgstr "निरस्त" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:590 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:663 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:759 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:832 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1169 ../Rpmdrake/gui.pm:721 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:737 ../Rpmdrake/gui.pm:742 ../Rpmdrake/init.pm:159 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:614 ../Rpmdrake/pkg.pm:831 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:181 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1169 ../Rpmdrake/gui.pm:720 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:736 ../Rpmdrake/gui.pm:741 ../Rpmdrake/init.pm:159 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:614 ../Rpmdrake/pkg.pm:829 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:181 #: ../rpmdrake.pm:140 ../rpmdrake.pm:293 ../rpmdrake.pm:360 ../rpmdrake.pm:698 #, c-format msgid "Ok" @@ -573,8 +573,8 @@ msgstr "मीडीया सीमा" msgid "Command" msgstr "निर्देश" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 ../Rpmdrake/formatting.pm:135 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:992 ../Rpmdrake/pkg.pm:114 ../Rpmdrake/pkg.pm:162 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 ../Rpmdrake/formatting.pm:129 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:991 ../Rpmdrake/pkg.pm:114 ../Rpmdrake/pkg.pm:162 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:175 ../Rpmdrake/pkg.pm:196 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81 #, c-format msgid "(none)" @@ -833,27 +833,27 @@ msgstr "" "दूसरे डेस्कटाप पर अन्य माध्यम प्रबंधक है, या आप वर्तमान में साथ-साथ\n" "पैकेजो को संसाधित कर रहे है?)" -#: ../Rpmdrake/formatting.pm:108 +#: ../Rpmdrake/formatting.pm:102 #, fuzzy, c-format msgid "None (installed)" msgstr "संसाधन" -#: ../Rpmdrake/formatting.pm:109 +#: ../Rpmdrake/formatting.pm:103 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: ../Rpmdrake/formatting.pm:172 +#: ../Rpmdrake/formatting.pm:166 #, c-format msgid "%s of additional disk space will be used." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/formatting.pm:173 +#: ../Rpmdrake/formatting.pm:167 #, c-format msgid "%s of disk space will be freed." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/formatting.pm:178 +#: ../Rpmdrake/formatting.pm:172 #, fuzzy, c-format msgid "%s of packages will be retrieved." msgstr "कुछ पैकेजों को हटाया नहीं जा सकता है" @@ -868,277 +868,277 @@ msgstr "खोज के परिणाम" msgid "Search results (none)" msgstr "खोज के परिणाम (कुछ नहीं)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:124 ../Rpmdrake/gui.pm:323 ../Rpmdrake/gui.pm:325 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:123 ../Rpmdrake/gui.pm:322 ../Rpmdrake/gui.pm:324 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:188 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(उपलब्ध नहीं है)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:136 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:135 #, fuzzy, c-format msgid "Security advisory" msgstr "सुरक्षा अपडेटस" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:148 ../Rpmdrake/gui.pm:351 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:147 ../Rpmdrake/gui.pm:350 #, c-format msgid "No description" msgstr "कोई वर्णन नहीं" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:160 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:159 #, c-format msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:161 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:160 #, c-format msgid "It may <b>break</b> your system." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:163 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:162 #, fuzzy, c-format msgid "This package is not free software" msgstr "निम्नलिखित में से एक पैकेज की आवश्यकता है:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:166 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:165 #, c-format msgid "This package contains a new version that was backported." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:170 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:169 #, c-format msgid "This package is a potential candidate for an update." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:175 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:174 #, c-format msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:176 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:175 #, c-format msgid "This is an unofficial update." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:180 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:179 #, c-format msgid "This is an official package supported by Mageia" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:197 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:196 #, fuzzy, c-format msgid "Notice: " msgstr "महत्त्व: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:199 ../Rpmdrake/gui.pm:341 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:198 ../Rpmdrake/gui.pm:340 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "महत्त्व: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:200 ../Rpmdrake/gui.pm:349 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:199 ../Rpmdrake/gui.pm:348 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "अपडेट करने का कारण: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:210 ../Rpmdrake/gui.pm:336 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:209 ../Rpmdrake/gui.pm:335 #, c-format msgid "Version: " msgstr "संस्मरण: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:212 ../Rpmdrake/gui.pm:331 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:211 ../Rpmdrake/gui.pm:330 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "वर्तमान संसाधित संस्मरण: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:214 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:213 #, fuzzy, c-format msgid "Group: " msgstr "समूह" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:215 ../Rpmdrake/gui.pm:337 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:214 ../Rpmdrake/gui.pm:336 #, c-format msgid "Architecture: " msgstr "वास्तु:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:216 ../Rpmdrake/gui.pm:338 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:215 ../Rpmdrake/gui.pm:337 #, c-format msgid "Size: " msgstr "आकार: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:216 ../Rpmdrake/gui.pm:338 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:215 ../Rpmdrake/gui.pm:337 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s के०बी०" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:217 ../Rpmdrake/gui.pm:330 ../rpmdrake.pm:903 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:216 ../Rpmdrake/gui.pm:329 ../rpmdrake.pm:903 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "माध्यम: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:230 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:229 #, c-format msgid "New dependencies:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:243 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:242 #, c-format msgid "All dependencies installed." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:266 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:265 #, fuzzy, c-format msgid "URL: " msgstr "यू०आर०एल०:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:299 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:298 #, c-format msgid "Details:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:303 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:302 #, c-format msgid "Files:" msgstr "सचिकाऐं:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:305 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:304 #, c-format msgid "Changelog:" msgstr "परिवर्तन रोजानामचा:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:320 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:319 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "सचिकाऐं:\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:325 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:324 #, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "परिवर्तन रोजानामचा:\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:335 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:334 #, c-format msgid "Name: " msgstr "नाम: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:345 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:344 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "सारांश: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:351 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:350 #, c-format msgid "Description: " msgstr "विवरण: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:362 ../Rpmdrake/gui.pm:563 ../Rpmdrake/gui.pm:569 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:575 ../Rpmdrake/pkg.pm:841 ../Rpmdrake/pkg.pm:851 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:865 ../rpmdrake:793 ../rpmdrake.pm:828 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:361 ../Rpmdrake/gui.pm:562 ../Rpmdrake/gui.pm:568 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:839 ../Rpmdrake/pkg.pm:849 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:863 ../rpmdrake:793 ../rpmdrake.pm:828 #: ../rpmdrake.pm:942 #, c-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:364 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:363 #, c-format msgid "The package \"%s\" was found." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:365 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:364 #, c-format msgid "However this package is not in the package list." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:366 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:365 #, c-format msgid "You may want to update your urpmi database." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:368 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:367 #, fuzzy, c-format msgid "Matching packages:" msgstr "पैकेजिंग" #. -PO: this is list fomatting: "- <package_name> (medium: <medium_name>)" #. -PO: eg: "- rpmdrake (medium: "Main Release" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:373 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:372 #, fuzzy, c-format msgid "- %s (medium: %s)" msgstr "%s माध्यम से %s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:564 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:563 #, fuzzy, c-format msgid "Removing package %s would break your system" msgstr "" "क्षमा करें, इन पैकेजों को हटाने से आपकी प्रणाली नष्ट हो जायेगी:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:569 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:568 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" "Do you want to select it anyway?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:575 ../Rpmdrake/pkg.pm:716 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:714 #, c-format msgid "" "Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " "Rpmdrake will then restart." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:703 ../Rpmdrake/gui.pm:733 ../Rpmdrake/gui.pm:735 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:702 ../Rpmdrake/gui.pm:732 ../Rpmdrake/gui.pm:734 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "पैकेज पर और ज्यादा सूचना..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:705 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:704 #, c-format msgid "Please choose" msgstr "कृपया चयन करें" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:706 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "The following package is needed:" msgstr "निम्नलिखित में से एक पैकेज की आवश्यकता है:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:706 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:705 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "निम्नलिखित पैकेजों में से एक की आवश्यकता है:" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../Rpmdrake/gui.pm:721 ../Rpmdrake/gui.pm:726 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:720 ../Rpmdrake/gui.pm:725 #, c-format msgid "More info" msgstr "और सूचना" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:728 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:727 #, c-format msgid "Information on packages" msgstr "पैकेजों के बारे में सूचना" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:756 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:755 #, c-format msgid "Checking dependencies of package..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:761 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:760 #, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "कुछ अतिरिक्त पैकेजों को भी हटाना होगा" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:772 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:771 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be " "removed:" msgstr "अपनी अधिनताओं के कारण, निम्नलिखित पैकेज (पैकेजों) को भी हटाना होगा:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:777 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:776 #, c-format msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "कुछ पैकेजों को हटाया नहीं जा सकता है" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:778 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:777 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" "क्षमा करें, इन पैकेजों को हटाने से आपकी प्रणाली नष्ट हो जायेगी:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:787 ../Rpmdrake/gui.pm:864 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:786 ../Rpmdrake/gui.pm:863 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected " @@ -1158,12 +1158,12 @@ msgstr "" "अभी अचयनित किया जाना चाहिए:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:816 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:815 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "अतिरिक्त पैकेजों की आवश्यकता है" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:817 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:816 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be " @@ -1174,27 +1174,27 @@ msgstr "" "को भी संसाधित करना पड़ेगा:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:825 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:824 #, fuzzy, c-format msgid "Conflicting Packages" msgstr "पैकेजिंग" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:839 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:838 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "%s (छोड़ी जाने वाली सूची में सम्मिलित है)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:843 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, fuzzy, c-format msgid "One package cannot be installed" msgstr "कुछ पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:843 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:842 #, c-format msgid "Some packages cannot be installed" msgstr "कुछ पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:845 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:844 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following package cannot be selected:\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:846 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following packages cannot be selected:\n" @@ -1216,37 +1216,37 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:863 ../Rpmdrake/pkg.pm:720 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:862 ../Rpmdrake/pkg.pm:718 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "कुछ पैकेजों को हटाना चाहिए" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:898 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:897 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages are selected." msgstr "बहुत ज्यादा पैकेजों का चयन कर लिया गया है" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:898 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:897 #, c-format msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:907 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:906 #, c-format msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." msgstr "त्रुटि: सम्भवता %s को सिर्फ़-पढ़ने-के लिए माउन्ट किया गया लगता है ।" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:911 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:910 #, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "आपको पहिले कुछ पैकेजों का चयन करना चाहिए।" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:916 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:915 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "बहुत ज्यादा पैकेजों का चयन कर लिया गया है" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:917 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:916 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" @@ -1263,48 +1263,48 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप वास्तव में सभी चुनें हुए पैकेजों को संसाधित करना चाहते है?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:944 ../Rpmdrake/open_db.pm:84 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:943 ../Rpmdrake/open_db.pm:84 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "घातक त्रुटि" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:945 ../Rpmdrake/open_db.pm:85 ../Rpmdrake/pkg.pm:469 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:944 ../Rpmdrake/open_db.pm:85 ../Rpmdrake/pkg.pm:469 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "एक घातक त्रुटि घटित हुई है: %s " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:981 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:980 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, पैकेजों की सूची को दिखाया जा रहा है..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:994 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:993 #, c-format msgid "No update" msgstr "कोई अपडेट नहीं" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1022 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:213 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1021 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:213 #: ../rpmdrake:369 ../rpmdrake:396 #, c-format msgid "All" msgstr "सभी" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1032 ../rpmdrake:202 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1031 ../rpmdrake:202 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "अपग्रेडेबल" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1032 ../rpmdrake:370 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1031 ../rpmdrake:370 #, fuzzy, c-format msgid "Installed" msgstr "संसाधन" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1033 ../rpmdrake:202 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1032 ../rpmdrake:202 #, c-format msgid "Addable" msgstr "जोड़ने-योग्य" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1045 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1044 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" msgstr "इस पैकेज हेतु विवरण उपलब्ध नहीं है\n" @@ -1335,578 +1335,723 @@ msgstr "सी०डी० लेखन" msgid "Compression" msgstr "संकुचन" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:47 ../Rpmdrake/icon.pm:58 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:111 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:64 ../Rpmdrake/icon.pm:80 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:127 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:148 ../Rpmdrake/icon.pm:165 #, c-format msgid "Other" msgstr "अन्य" #: ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 ../Rpmdrake/icon.pm:44 #: ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:47 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:50 #, c-format -msgid "Books" -msgstr "पुस्तकें" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 -#, c-format -msgid "Computer books" -msgstr "कम्पूयटर पुस्तकें" +msgid "Communications" +msgstr "संचार" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 ../Rpmdrake/icon.pm:44 #, c-format -msgid "Faqs" -msgstr "बारम्बार पूछे जाने वाले प्रश्न" +msgid "Bluetooth" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:45 #, c-format -msgid "Howtos" -msgstr "कैसे-करें" +msgid "Dial-Up" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:46 #, c-format -msgid "Literature" -msgstr "साहित्य" +msgid "Fax" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:47 +#, c-format +msgid "Mobile" +msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:48 #, c-format -msgid "Communications" -msgstr "संचार" +msgid "Radio" +msgstr "" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:53 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 +#, c-format +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 +#, c-format +msgid "Telephony" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 ../Rpmdrake/icon.pm:57 #, c-format msgid "Databases" msgstr "अनेक डाटाबेस" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51 ../Rpmdrake/icon.pm:52 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 ../Rpmdrake/icon.pm:55 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 ../Rpmdrake/icon.pm:58 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 ../Rpmdrake/icon.pm:61 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:173 ../Rpmdrake/icon.pm:174 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:63 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:64 ../Rpmdrake/icon.pm:65 ../Rpmdrake/icon.pm:66 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 ../Rpmdrake/icon.pm:69 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:206 ../Rpmdrake/icon.pm:207 ../Rpmdrake/icon.pm:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "विकास" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 +#, c-format +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 #, c-format msgid "C" msgstr "सी०" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 #, c-format msgid "C++" msgstr "सी०++" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "C#" +msgstr "सी०" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 +#, c-format +msgid "Erlang" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 #, c-format msgid "GNOME and GTK+" msgstr "जीनोम और जी०टी०के०+" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:60 #, c-format msgid "Java" msgstr "जावा" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 #, c-format msgid "KDE and Qt" msgstr "के०डी०ई० और क्यू०टी०" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 #, c-format msgid "Kernel" msgstr "कर्नल" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:63 +#, c-format +msgid "OCaml" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:65 #, c-format msgid "Perl" msgstr "पर्ल" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:60 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 #, c-format msgid "PHP" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 #, c-format msgid "Python" msgstr "पायथन" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tools" +msgstr "टेक्टस टूल्स" + #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:150 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:180 #, c-format msgid "X11" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:63 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:193 ../Rpmdrake/icon.pm:208 +#, c-format +msgid "Documentation" +msgstr "प्रलेखन" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:112 #, c-format msgid "Editors" msgstr "अनेक संपादक" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:64 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 #, c-format msgid "Education" msgstr "शिक्षा" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:65 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 #, c-format msgid "Emulators" msgstr "प्रतिस्पर्धक (एमयुलेटरस)" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 #, c-format msgid "File tools" msgstr "संचिका टूल्स" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 ../Rpmdrake/icon.pm:69 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:72 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74 ../Rpmdrake/icon.pm:75 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:77 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:78 ../Rpmdrake/icon.pm:79 ../Rpmdrake/icon.pm:80 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 ../Rpmdrake/icon.pm:82 ../Rpmdrake/icon.pm:83 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:84 #, c-format msgid "Games" msgstr "खेल" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:68 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 #, c-format msgid "Adventure" msgstr "साहसिक कार्य" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:77 #, c-format msgid "Arcade" msgstr "आरकेड" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:78 #, c-format msgid "Boards" msgstr "बोर्डस" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:79 #, c-format msgid "Cards" msgstr "कार्डस" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 #, c-format msgid "Puzzles" msgstr "पहेलियां" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:82 +#, c-format +msgid "Shooter" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:83 #, c-format msgid "Sports" msgstr "खेल-कूद" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:84 #, c-format msgid "Strategy" msgstr "नीति" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:77 ../Rpmdrake/icon.pm:80 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 ../Rpmdrake/icon.pm:84 ../Rpmdrake/icon.pm:87 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:94 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:97 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:85 +#, c-format +msgid "Geography" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:86 ../Rpmdrake/icon.pm:87 ../Rpmdrake/icon.pm:90 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:94 ../Rpmdrake/icon.pm:97 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:104 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 #, c-format msgid "Graphical desktop" msgstr "सचित्र डेस्कटाप" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:79 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 #, c-format msgid "Enlightenment" msgstr "इनलाइटन-मेन्ट" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 #, c-format msgid "FVWM based" msgstr "एफ़०वी०डब्लू०एम० पर आधारित" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:83 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:93 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "गनोम" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:86 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:96 #, c-format msgid "Icewm" msgstr "आईसीईडब्लूएम" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:99 #, c-format msgid "KDE" msgstr "के०डी०ई०" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:93 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 #, c-format msgid "Sawfish" msgstr "साफ़िस" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:96 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 #, c-format msgid "WindowMaker" msgstr "विंडोमेकर" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:99 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 #, c-format msgid "Xfce" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 ../Rpmdrake/icon.pm:112 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:114 ../Rpmdrake/icon.pm:115 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 #, c-format msgid "Graphics" msgstr "लेखा-चित्र (ग्राफ़िक्स)" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 +#, c-format +msgid "3D" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:114 +#, c-format +msgid "Photography" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning" +msgstr "चेतावनी" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Viewers" +msgstr "वीडीओ" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 #, c-format msgid "Monitoring" msgstr "निर्देशन" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:103 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 ../Rpmdrake/icon.pm:119 #, c-format msgid "Multimedia" msgstr "मल्टीमीडिया" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:154 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:184 ../Rpmdrake/icon.pm:185 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:186 ../Rpmdrake/icon.pm:187 #, c-format msgid "Video" msgstr "वीडीओ" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105 ../Rpmdrake/icon.pm:106 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:109 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 ../Rpmdrake/icon.pm:112 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:122 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:125 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 ../Rpmdrake/icon.pm:127 ../Rpmdrake/icon.pm:128 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 ../Rpmdrake/icon.pm:164 #, c-format msgid "Networking" msgstr "नेटवर्किंग" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:105 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 #, c-format msgid "Chat" msgstr "वार्तालाप" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 #, c-format msgid "File transfer" msgstr "संचिका स्थानान्तरण" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 #, c-format msgid "IRC" msgstr "आई०आर०सी०" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 #, c-format msgid "Instant messaging" msgstr "त्वरित संदेशवाहन" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:180 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 ../Rpmdrake/icon.pm:213 #, c-format msgid "Mail" msgstr "पत्र" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 #, c-format msgid "News" msgstr "समाचार" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 #, c-format msgid "Remote access" msgstr "सुदूर पहुँच" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 #, c-format msgid "WWW" msgstr "डब्लू०डब्लू०डब्लू०" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:114 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 #, c-format msgid "Office" msgstr "कार्यालय" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:115 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 +#, c-format +msgid "Dictionary" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Finance" +msgstr "फ़्रांस" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Management" +msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#, c-format +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#, c-format +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 +#, c-format +msgid "Suite" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 +#, c-format +msgid "Word processor" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 #, c-format msgid "Public Keys" msgstr "सार्वजनिक कुँजियां" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 #, c-format msgid "Publishing" msgstr "प्रकाशन" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118 ../Rpmdrake/icon.pm:119 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:122 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:125 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security" +msgstr "सुरक्षा अपडेटस" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:148 ../Rpmdrake/icon.pm:149 #, c-format msgid "Sciences" msgstr "विज्ञान" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 #, c-format msgid "Astronomy" msgstr "खगोल विज्ञान" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 #, c-format msgid "Biology" msgstr "जीव विज्ञान" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 #, c-format msgid "Chemistry" msgstr "रसायन विज्ञान" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 #, c-format msgid "Computer science" msgstr "कम्पूयटर विज्ञान" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 -#, c-format -msgid "Geosciences" -msgstr "भू-विज्ञान" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 #, c-format msgid "Mathematics" msgstr "गणित" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:149 #, c-format msgid "Physics" msgstr "भौतिक-विज्ञान" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:150 #, c-format msgid "Shells" msgstr "प्रकोष्ठ (सेल)" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:151 ../Rpmdrake/icon.pm:152 ../Rpmdrake/icon.pm:153 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:154 ../Rpmdrake/icon.pm:155 ../Rpmdrake/icon.pm:156 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 #, c-format msgid "Sound" msgstr "ध्वनि" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129 ../Rpmdrake/icon.pm:130 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 ../Rpmdrake/icon.pm:145 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 ../Rpmdrake/icon.pm:148 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:152 +#, c-format +msgid "Editors and Convertors" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:153 +#, c-format +msgid "Midi" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:154 +#, c-format +msgid "Mixers" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:155 ../Rpmdrake/icon.pm:186 +#, c-format +msgid "Players" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:187 +#, c-format +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visualization" +msgstr "अंतर-राष्ट्रयीकरण " + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:160 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165 ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 ../Rpmdrake/icon.pm:171 ../Rpmdrake/icon.pm:172 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 ../Rpmdrake/icon.pm:174 ../Rpmdrake/icon.pm:175 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 ../Rpmdrake/icon.pm:178 #, c-format msgid "System" msgstr "प्रणाली" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 #, c-format msgid "Base" msgstr "आधार" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 #, c-format msgid "Cluster" msgstr "कलस्टर" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:158 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165 ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:191 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "संरचना" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 #, c-format msgid "Boot and Init" msgstr "बूट और इन्टि" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 #, c-format msgid "Packaging" msgstr "पैकेजिंग" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:146 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:176 #, c-format msgid "Printing" msgstr "मुद्रण" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169 ../Rpmdrake/icon.pm:170 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 ../Rpmdrake/icon.pm:172 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "फ़ोन्टस" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 #, c-format msgid "Console" msgstr "कन्सोल" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 #, c-format msgid "True type" msgstr "वास्तविक प्रकार (ट्रू टाइप)" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 #, c-format msgid "Type1" msgstr "प्रकार१" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 #, c-format msgid "X11 bitmap" msgstr "X11 बिट मानचित्र" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 #, c-format msgid "Internationalization" msgstr "अंतर-राष्ट्रयीकरण " -#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:174 #, c-format msgid "Kernel and hardware" msgstr "कर्नल और हार्डवेयर" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "अनेक लेखागार" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 #, c-format msgid "Servers" msgstr "अनेक सर्वर" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:151 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 #, c-format msgid "Terminals" msgstr "टर्मिनल्स" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:152 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 #, c-format msgid "Text tools" msgstr "टेक्टस टूल्स" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:153 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:183 #, c-format msgid "Toys" msgstr "खिलौने" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158 ../Rpmdrake/icon.pm:159 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:185 +#, c-format +msgid "Editors and Converters" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:190 ../Rpmdrake/icon.pm:191 ../Rpmdrake/icon.pm:192 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:193 ../Rpmdrake/icon.pm:194 ../Rpmdrake/icon.pm:195 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:196 ../Rpmdrake/icon.pm:197 ../Rpmdrake/icon.pm:198 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:199 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "कार्यकेंद्र" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:192 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "कन्सोल के औज़ार" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:175 -#, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "प्रलेखन" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:194 #, c-format msgid "Game station" msgstr "खेल स्टेशन" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:195 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "इन्टरनेट केन्द्र" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:196 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "मल्टीमीडीया केन्द्र" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:197 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर (ग्राहक)" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:198 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "ऑफ़िस कार्यकेन्द्र" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:199 #, c-format msgid "Scientific Workstation" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:169 ../Rpmdrake/icon.pm:170 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 ../Rpmdrake/icon.pm:172 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:200 ../Rpmdrake/icon.pm:202 ../Rpmdrake/icon.pm:203 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:204 ../Rpmdrake/icon.pm:205 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "सचित्र वातावरण" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:202 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "गनोम कार्यकेन्द्र" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:203 #, fuzzy, c-format msgid "IceWm Desktop" msgstr "डेस्कटाप" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:204 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "केडीई कार्यकेन्द्र" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:205 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "अन्य सचित्र डेस्कटाप" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 ../Rpmdrake/icon.pm:178 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 ../Rpmdrake/icon.pm:183 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:209 ../Rpmdrake/icon.pm:210 ../Rpmdrake/icon.pm:211 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:212 ../Rpmdrake/icon.pm:213 ../Rpmdrake/icon.pm:214 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:215 ../Rpmdrake/icon.pm:216 #, c-format msgid "Server" msgstr "सर्वर" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:210 #, fuzzy, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "डीएनएस" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:211 #, c-format msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:212 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "अग्नि-भीतिका/रूटर" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:214 #, c-format msgid "Mail/Groupware/News" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:215 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर सर्वर" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:183 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:216 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "वेब/एफ़०टी०पी०" @@ -2039,8 +2184,8 @@ msgstr "" msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:739 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:946 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:385 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:737 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:944 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:385 #: ../rpmdrake.pm:594 #, c-format msgid "Please wait" @@ -2072,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:720 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:718 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "संरचना" @@ -2157,12 +2302,12 @@ msgstr "" "\n" "इसके बाद, %s को पुनः आरम्भ करें।" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:739 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:737 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "पैकेज संसाधन..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:739 ../Rpmdrake/pkg.pm:946 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:737 ../Rpmdrake/pkg.pm:944 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "आरंभीकरण..." @@ -2182,7 +2327,7 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपलब msgid "Please wait, listing base packages..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, पैकेजों की सूची को दिखाया जा रहा है..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:469 ../Rpmdrake/pkg.pm:870 ../Rpmdrake/pkg.pm:895 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:469 ../Rpmdrake/pkg.pm:868 ../Rpmdrake/pkg.pm:893 #: ../rpmdrake.pm:815 ../rpmdrake.pm:901 ../rpmdrake.pm:925 #, c-format msgid "Error" @@ -2213,17 +2358,17 @@ msgstr "पैकेज पर और ज्यादा सूचना..." msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "पैकेज पर और अधिक सूचना... [%s]" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:629 ../Rpmdrake/pkg.pm:887 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:629 ../Rpmdrake/pkg.pm:885 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "सभी निवेदित पैकेजों को सफ़लता-पूर्वक संसाधित किया गया।" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:633 ../Rpmdrake/pkg.pm:856 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:633 ../Rpmdrake/pkg.pm:854 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "संसाधन के दौरान समस्या" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:634 ../Rpmdrake/pkg.pm:654 ../Rpmdrake/pkg.pm:858 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:634 ../Rpmdrake/pkg.pm:654 ../Rpmdrake/pkg.pm:856 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2244,17 +2389,17 @@ msgstr "संसाधन असफ़ल" msgid "Checking validity of requested packages..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:697 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:695 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "स्रोत्र पैकेजों को प्राप्त करनें में असमर्थ" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:698 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:696 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "स्रोत्र पैकेजों को प्राप्त करनें में असमर्थ, क्षमा करें। %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:699 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2267,21 +2412,21 @@ msgstr "" "त्रुटि(त्रुटियां) बतायी गई:\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:717 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:715 #, fuzzy, c-format msgid "The following package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" msgstr[0] "निम्नलिखित में से एक पैकेज की आवश्यकता है:" msgstr[1] "निम्नलिखित में से एक पैकेज की आवश्यकता है:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:723 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:721 #, fuzzy, c-format msgid "Remove one package?" msgid_plural "Remove %d packages?" msgstr[0] "एक कुँजी को हटायें" msgstr[1] "एक कुँजी को हटायें" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:725 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:723 #, fuzzy, c-format msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" @@ -2291,14 +2436,14 @@ msgstr "" "\n" "क्या जारी रखना ठीक है?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:726 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:724 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" "अन्य पैकजों को उन्नयन करने के लिए, निम्नलिखित पैकेजों हटाना होगा:\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:730 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:728 #, fuzzy, c-format msgid "Is it ok to continue?" msgstr "" @@ -2306,69 +2451,69 @@ msgstr "" "\n" "क्या जारी रखना ठीक है?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:746 ../Rpmdrake/pkg.pm:930 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744 ../Rpmdrake/pkg.pm:928 #, fuzzy, c-format msgid "Orphan packages" msgstr "पैकेजिंग" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:746 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744 #, fuzzy, c-format msgid "The following orphan package will be removed." msgid_plural "The following orphan packages will be removed." msgstr[0] "निम्नलिखित में से एक पैकेज की आवश्यकता है:" msgstr[1] "निम्नलिखित में से एक पैकेज की आवश्यकता है:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:762 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:760 #, c-format msgid "Preparing package installation..." msgstr "पैकेजों के संसाधन की तैयारी की जा रही है..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:762 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:760 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing package installation transaction..." msgstr "पैकेजों के संसाधन की तैयारी की जा रही है..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:765 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:763 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "`%s' (%s/%s) पैकेज को संसाधित किया जा रहा है..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:766 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:764 #, c-format msgid "Total: %s/%s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:829 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:827 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "माध्यम परिवर्तित करें" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:830 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:828 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "कृपया \"%s\" नामक माध्यम को [%s] साधन प्रणाली (डिवाइस) में डालें" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:834 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:832 #, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "पैकेजों के हस्ताक्षर प्रमाणित किये जा रहे है..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:857 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:855 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d संसाधन क्रिया-कलाप असफ़ल" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:871 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:869 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "असाध्य त्रुटि: संसाधन के लिए कोई पैकेज नहीं मिला, क्षमा करें।" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:874 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:872 #, c-format msgid "Inspecting configuration files..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:882 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:880 #, c-format msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" @@ -2381,37 +2526,37 @@ msgstr "" "कुछ संरचना संचिकाओं का `.rpmnew' या `.rpmsave' की भांति निर्माण किया गया है,\n" "आप इनमें में कुछ का निरीक्षण, कार्यों को करने के लिए कर सकते है:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:888 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:886 #, c-format msgid "Looking for \"README\" files..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:921 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:919 #, c-format msgid "RPM transaction %d/%d" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:922 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:920 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect all" msgstr "सभी का चयन" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:923 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:921 #, c-format msgid "Details" msgstr "विस्तृत विवरण" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:946 ../Rpmdrake/pkg.pm:966 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:944 ../Rpmdrake/pkg.pm:964 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, पैकेज हटाये जा रहे है..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:979 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:977 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "हटाने के दौरान समस्या" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:980 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:978 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -2422,7 +2567,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:987 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:985 #, c-format msgid "Information" msgstr "सूचना" @@ -3330,6 +3475,24 @@ msgstr "/माध्यम का अपडेट (_U)" msgid "Urpmi medium info" msgstr "माध्यम को अपडेट करें" +#~ msgid "Books" +#~ msgstr "पुस्तकें" + +#~ msgid "Computer books" +#~ msgstr "कम्पूयटर पुस्तकें" + +#~ msgid "Faqs" +#~ msgstr "बारम्बार पूछे जाने वाले प्रश्न" + +#~ msgid "Howtos" +#~ msgstr "कैसे-करें" + +#~ msgid "Literature" +#~ msgstr "साहित्य" + +#~ msgid "Geosciences" +#~ msgstr "भू-विज्ञान" + #~ msgid " --root force to run as root" #~ msgstr " --root रूट जैसे चलाने के लिए बाध्य करना" |