diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-05-05 13:32:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-05-05 13:32:06 +0000 |
commit | f348c9b024c2355a5164b8c9a104ed05c75877b3 (patch) | |
tree | d1bca42e1e9057900f9b73f23c7f7e866677a8ea /po/ga.po | |
parent | 93322259acbf2f697675b9809cc8f78f663380f3 (diff) | |
download | rpmdrake-f348c9b024c2355a5164b8c9a104ed05c75877b3.tar rpmdrake-f348c9b024c2355a5164b8c9a104ed05c75877b3.tar.gz rpmdrake-f348c9b024c2355a5164b8c9a104ed05c75877b3.tar.bz2 rpmdrake-f348c9b024c2355a5164b8c9a104ed05c75877b3.tar.xz rpmdrake-f348c9b024c2355a5164b8c9a104ed05c75877b3.zip |
s/Mandrake/Mandriva/
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 783 |
1 files changed, 434 insertions, 349 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # -# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/ga.php3 +# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/ga.php3 # # Irish language translations for %s # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-02 10:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-05 22:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:67 #, c-format msgid "" -"This step enables you to add sources from a Mandrakelinux web or FTP " +"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP " "mirror.\n" "\n" "There are two kinds of official mirrors. You can choose to add sources that\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" "This will attempt to install all official sources corresponding to your\n" "distribution (%s).\n" "\n" -"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n" +"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" "\n" "Is it ok to continue?" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Brabhsáil..." msgid "Login:" msgstr "Logann:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:170 ../edit-urpm-sources.pl:459 +#: ../edit-urpm-sources.pl:170 ../edit-urpm-sources.pl:459 ../rpmdrake.pm:123 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Pasfhocal:" @@ -167,9 +167,9 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:389 ../edit-urpm-sources.pl:414 #: ../edit-urpm-sources.pl:476 ../edit-urpm-sources.pl:557 #: ../edit-urpm-sources.pl:597 ../edit-urpm-sources.pl:655 -#: ../edit-urpm-sources.pl:794 ../rpmdrake:164 ../rpmdrake:699 -#: ../rpmdrake:1502 ../rpmdrake:1510 ../rpmdrake.pm:504 ../rpmdrake.pm:594 -#: ../rpmdrake.pm:663 +#: ../edit-urpm-sources.pl:794 ../rpmdrake:165 ../rpmdrake:701 +#: ../rpmdrake:1505 ../rpmdrake:1513 ../rpmdrake.pm:539 ../rpmdrake.pm:628 +#: ../rpmdrake.pm:697 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -179,9 +179,9 @@ msgstr "Cealaigh" #: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:596 #: ../edit-urpm-sources.pl:648 ../edit-urpm-sources.pl:720 #: ../edit-urpm-sources.pl:787 ../edit-urpm-sources.pl:840 -#: ../edit-urpm-sources.pl:990 ../rpmdrake:164 ../rpmdrake:699 ../rpmdrake:716 -#: ../rpmdrake:721 ../rpmdrake:1444 ../rpmdrake:1502 ../rpmdrake:1647 -#: ../rpmdrake.pm:192 ../rpmdrake.pm:249 ../rpmdrake.pm:504 +#: ../edit-urpm-sources.pl:990 ../rpmdrake:165 ../rpmdrake:701 ../rpmdrake:718 +#: ../rpmdrake:723 ../rpmdrake:1446 ../rpmdrake:1505 ../rpmdrake:1648 +#: ../rpmdrake.pm:114 ../rpmdrake.pm:224 ../rpmdrake.pm:281 ../rpmdrake.pm:539 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ceart go Leor" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Add" msgstr "Cuir Leis" #: ../edit-urpm-sources.pl:635 ../edit-urpm-sources.pl:642 -#: ../edit-urpm-sources.pl:700 ../edit-urpm-sources.pl:955 ../rpmdrake:1179 +#: ../edit-urpm-sources.pl:700 ../edit-urpm-sources.pl:955 ../rpmdrake:1181 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Bain" @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Ordú" -#: ../edit-urpm-sources.pl:684 ../rpmdrake:363 ../rpmdrake:380 ../rpmdrake:511 -#: ../rpmdrake:627 +#: ../edit-urpm-sources.pl:684 ../rpmdrake:364 ../rpmdrake:382 ../rpmdrake:516 +#: ../rpmdrake:629 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(ar bith)" @@ -419,8 +419,10 @@ msgstr "Measartha" #: ../edit-urpm-sources.pl:737 #, c-format -msgid "Keys" -msgstr "Eochracha" +msgid "" +"_:cryptographic keys\n" +"Keys" +msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:756 #, c-format @@ -483,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Regenerate hdlist" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:898 ../rpmdrake.pm:587 +#: ../edit-urpm-sources.pl:898 ../rpmdrake.pm:621 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" @@ -527,7 +529,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Cúnamh" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1002 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1758 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1002 ../gurpmi.addmedia:74 ../rpmdrake:1759 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -554,12 +556,12 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:70 +#: ../gurpmi.addmedia:69 #, c-format msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:78 +#: ../gurpmi.addmedia:77 #, c-format msgid "" "You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" @@ -567,659 +569,721 @@ msgid "" "to your system from that new medium." msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:87 +#: ../gurpmi.addmedia:86 #, c-format msgid "Successfully added medium `%s'." msgstr "" -#: ../rpmdrake:28 +#: ../rpmdrake:31 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]..." msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]..." -#: ../rpmdrake:161 +#: ../rpmdrake:32 #, c-format -msgid "Running in user mode" +msgid "" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:33 +#, c-format +msgid " --media=medium1,.. limit to given media" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:34 +#, c-format +msgid "" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:35 +#, c-format +msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:36 +#, c-format +msgid "" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:37 +#, c-format +msgid " --no-media-update don't update media at startup" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:38 +#, c-format +msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:39 +#, c-format +msgid "" +" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" +"\" machine to show needed deps" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:40 +#, c-format +msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:41 +#, c-format +msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:42 +#, c-format +msgid " --root force to run as root" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:43 +#, c-format +msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" msgstr "" #: ../rpmdrake:162 #, c-format +msgid "Running in user mode" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:163 +#, c-format msgid "" "You are launching this program as a normal user.\n" "You will not be able to perform modifications on the system,\n" "but you may still browse the existing database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:171 +#: ../rpmdrake:172 #, c-format msgid "Accessibility" msgstr "Inrochtaineacht" -#: ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 +#: ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 #, c-format msgid "Archiving" msgstr "Cartlannú" -#: ../rpmdrake:172 +#: ../rpmdrake:173 #, c-format msgid "Backup" msgstr "Déan cúltaca" -#: ../rpmdrake:173 +#: ../rpmdrake:174 #, c-format msgid "Cd burning" msgstr "" -#: ../rpmdrake:174 +#: ../rpmdrake:175 #, c-format msgid "Compression" msgstr "Comhbhrú" -#: ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:192 ../rpmdrake:203 -#: ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:244 -#: ../rpmdrake:332 +#: ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:193 ../rpmdrake:204 +#: ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:225 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:245 +#: ../rpmdrake:333 #, c-format msgid "Other" msgstr "Eile" -#: ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 -#: ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:181 #, c-format msgid "Books" msgstr "Leabhraí" -#: ../rpmdrake:176 +#: ../rpmdrake:177 #, c-format msgid "Computer books" msgstr "" -#: ../rpmdrake:177 +#: ../rpmdrake:178 #, c-format msgid "Faqs" msgstr "" -#: ../rpmdrake:178 +#: ../rpmdrake:179 #, c-format msgid "Howtos" msgstr "" -#: ../rpmdrake:179 +#: ../rpmdrake:180 #, c-format msgid "Literature" msgstr "" -#: ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182 +#: ../rpmdrake:182 ../rpmdrake:183 #, c-format msgid "Cluster" msgstr "" -#: ../rpmdrake:181 +#: ../rpmdrake:182 #, c-format msgid "Message Passing" msgstr "" -#: ../rpmdrake:182 +#: ../rpmdrake:183 #, c-format msgid "Queueing Services" msgstr "" -#: ../rpmdrake:183 +#: ../rpmdrake:184 #, c-format msgid "Communications" msgstr "Cumarsáidí" -#: ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:187 +#: ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:188 #, c-format msgid "Databases" msgstr "Bunachair Sonraí" -#: ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186 ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188 -#: ../rpmdrake:189 ../rpmdrake:190 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:192 -#: ../rpmdrake:193 ../rpmdrake:194 +#: ../rpmdrake:186 ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188 ../rpmdrake:189 +#: ../rpmdrake:190 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:192 ../rpmdrake:193 +#: ../rpmdrake:194 ../rpmdrake:195 #, c-format msgid "Development" msgstr "Forbairt" -#: ../rpmdrake:185 +#: ../rpmdrake:186 #, c-format msgid "C" msgstr "C" -#: ../rpmdrake:186 +#: ../rpmdrake:187 #, c-format msgid "C++" msgstr "C++" -#: ../rpmdrake:188 +#: ../rpmdrake:189 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME and GTK+" msgstr "Forbairt/C++" -#: ../rpmdrake:189 +#: ../rpmdrake:190 #, c-format msgid "Java" msgstr "Java" -#: ../rpmdrake:190 +#: ../rpmdrake:191 #, fuzzy, c-format msgid "KDE and Qt" msgstr "Forbairt/Eithne" -#: ../rpmdrake:191 +#: ../rpmdrake:192 #, c-format msgid "Kernel" msgstr "Eithne" -#: ../rpmdrake:193 +#: ../rpmdrake:194 #, c-format msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: ../rpmdrake:194 +#: ../rpmdrake:195 #, c-format msgid "Python" msgstr "Python" -#: ../rpmdrake:195 +#: ../rpmdrake:196 #, c-format msgid "Editors" msgstr "Eagair" -#: ../rpmdrake:196 +#: ../rpmdrake:197 #, c-format msgid "Education" msgstr "Oideachas" -#: ../rpmdrake:197 +#: ../rpmdrake:198 #, c-format msgid "Emulators" msgstr "Iomaitheoirí" -#: ../rpmdrake:198 +#: ../rpmdrake:199 #, c-format msgid "File tools" msgstr "Uirlisí Chomaid" -#: ../rpmdrake:199 ../rpmdrake:200 ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:202 -#: ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204 ../rpmdrake:205 ../rpmdrake:206 +#: ../rpmdrake:200 ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:203 +#: ../rpmdrake:204 ../rpmdrake:205 ../rpmdrake:206 ../rpmdrake:207 #, c-format msgid "Games" msgstr "Cluichí" -#: ../rpmdrake:199 +#: ../rpmdrake:200 #, c-format msgid "Adventure" msgstr "Eachtra" -#: ../rpmdrake:200 +#: ../rpmdrake:201 #, c-format msgid "Arcade" msgstr "Stuara" -#: ../rpmdrake:201 +#: ../rpmdrake:202 #, fuzzy, c-format msgid "Boards" msgstr "Fidcheall" -#: ../rpmdrake:202 +#: ../rpmdrake:203 #, c-format msgid "Cards" msgstr "Cartaí" -#: ../rpmdrake:204 +#: ../rpmdrake:205 #, fuzzy, c-format msgid "Puzzles" msgstr "Corcra" -#: ../rpmdrake:205 +#: ../rpmdrake:206 #, c-format msgid "Sports" msgstr "Sport" -#: ../rpmdrake:206 +#: ../rpmdrake:207 #, c-format msgid "Strategy" msgstr "Stratéis" -#: ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:209 ../rpmdrake:210 -#: ../rpmdrake:211 ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:214 +#: ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:209 ../rpmdrake:210 ../rpmdrake:211 +#: ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical desktop" msgstr "Grafaic" -#: ../rpmdrake:207 +#: ../rpmdrake:208 #, c-format msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" -#: ../rpmdrake:208 +#: ../rpmdrake:209 #, c-format msgid "FVWM based" msgstr "" -#: ../rpmdrake:209 +#: ../rpmdrake:210 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../rpmdrake:210 +#: ../rpmdrake:211 #, c-format msgid "Icewm" msgstr "" -#: ../rpmdrake:211 +#: ../rpmdrake:212 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../rpmdrake:213 +#: ../rpmdrake:214 #, c-format msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" -#: ../rpmdrake:214 +#: ../rpmdrake:215 #, c-format msgid "WindowMaker" msgstr "" -#: ../rpmdrake:215 +#: ../rpmdrake:216 #, c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafaic" -#: ../rpmdrake:216 +#: ../rpmdrake:217 #, fuzzy, c-format msgid "Monitoring" msgstr "Greasánú" -#: ../rpmdrake:217 +#: ../rpmdrake:218 #, c-format msgid "Multimedia" msgstr "Ilmheánach" -#: ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219 ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 -#: ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:223 ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:225 -#: ../rpmdrake:226 ../rpmdrake:243 +#: ../rpmdrake:219 ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 ../rpmdrake:222 +#: ../rpmdrake:223 ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:225 ../rpmdrake:226 +#: ../rpmdrake:227 ../rpmdrake:244 #, c-format msgid "Networking" msgstr "Líonrú" -#: ../rpmdrake:218 +#: ../rpmdrake:219 #, c-format msgid "Chat" msgstr "Comhrá" -#: ../rpmdrake:219 +#: ../rpmdrake:220 #, fuzzy, c-format msgid "File transfer" msgstr "Líonra/Fóntais" -#: ../rpmdrake:220 +#: ../rpmdrake:221 #, c-format msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../rpmdrake:221 +#: ../rpmdrake:222 #, fuzzy, c-format msgid "Instant messaging" msgstr "Líonra/Fóntais" -#: ../rpmdrake:222 +#: ../rpmdrake:223 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Post" -#: ../rpmdrake:223 +#: ../rpmdrake:224 #, c-format msgid "News" msgstr "Nuacht" -#: ../rpmdrake:225 +#: ../rpmdrake:226 #, fuzzy, c-format msgid "Remote access" msgstr "Líonra/Deamhain" -#: ../rpmdrake:226 +#: ../rpmdrake:227 #, c-format msgid "WWW" msgstr "WWW" -#: ../rpmdrake:227 +#: ../rpmdrake:228 #, c-format msgid "Office" msgstr "Oifig" -#: ../rpmdrake:228 +#: ../rpmdrake:229 #, c-format msgid "Public Keys" msgstr "" -#: ../rpmdrake:229 +#: ../rpmdrake:230 #, c-format msgid "Publishing" msgstr "Foilsitheoireacht" -#: ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:231 ../rpmdrake:232 ../rpmdrake:233 -#: ../rpmdrake:234 ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 +#: ../rpmdrake:231 ../rpmdrake:232 ../rpmdrake:233 ../rpmdrake:234 +#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238 #, c-format msgid "Sciences" msgstr "Eolaíochtaí" -#: ../rpmdrake:230 +#: ../rpmdrake:231 #, c-format msgid "Astronomy" msgstr "Réalteolaíocht" -#: ../rpmdrake:231 +#: ../rpmdrake:232 #, c-format msgid "Biology" msgstr "Bitheolaíocht" -#: ../rpmdrake:232 +#: ../rpmdrake:233 #, c-format msgid "Chemistry" msgstr "Ceimic" -#: ../rpmdrake:233 +#: ../rpmdrake:234 #, c-format msgid "Computer science" msgstr "Riomheolaíocht" -#: ../rpmdrake:234 +#: ../rpmdrake:235 #, fuzzy, c-format msgid "Geosciences" msgstr "Eolaíochtaí" -#: ../rpmdrake:235 +#: ../rpmdrake:236 #, c-format msgid "Mathematics" msgstr "Mathemaitce" -#: ../rpmdrake:237 +#: ../rpmdrake:238 #, c-format msgid "Physics" msgstr "Fisic" -#: ../rpmdrake:238 +#: ../rpmdrake:239 #, c-format msgid "Shells" msgstr "Blaoscanna" -#: ../rpmdrake:239 +#: ../rpmdrake:240 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Fuaim" -#: ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242 ../rpmdrake:243 -#: ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 -#: ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249 ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 -#: ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:255 -#: ../rpmdrake:256 ../rpmdrake:257 +#: ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242 ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 +#: ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 +#: ../rpmdrake:249 ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 +#: ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:255 ../rpmdrake:256 +#: ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258 #, c-format msgid "System" msgstr "Córas" -#: ../rpmdrake:240 +#: ../rpmdrake:241 #, c-format msgid "Base" msgstr "Bonn" -#: ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242 ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 -#: ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246 +#: ../rpmdrake:242 ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 +#: ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Cumraíocht" -#: ../rpmdrake:241 +#: ../rpmdrake:242 #, c-format msgid "Boot and Init" msgstr "Tosnú" -#: ../rpmdrake:242 +#: ../rpmdrake:243 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Crua-earraí" -#: ../rpmdrake:245 +#: ../rpmdrake:246 #, c-format msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../rpmdrake:246 +#: ../rpmdrake:247 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Priontáil" -#: ../rpmdrake:247 +#: ../rpmdrake:248 #, fuzzy, c-format msgid "Deploiement" msgstr "Forbairt/C" -#: ../rpmdrake:248 +#: ../rpmdrake:249 #, fuzzy, c-format msgid "Deployment" msgstr "Forbairt/C" -#: ../rpmdrake:249 ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 +#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Chlofhoireanna" -#: ../rpmdrake:249 +#: ../rpmdrake:250 #, c-format msgid "Console" msgstr "Consóil" -#: ../rpmdrake:250 +#: ../rpmdrake:251 #, fuzzy, c-format msgid "True type" msgstr "Cinéal" -#: ../rpmdrake:251 +#: ../rpmdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Type1" msgstr "Cinéal" -#: ../rpmdrake:252 +#: ../rpmdrake:253 #, fuzzy, c-format msgid "X11 bitmap" msgstr "Córas/Clófhoirne/True Type" -#: ../rpmdrake:253 +#: ../rpmdrake:254 #, c-format msgid "Internationalization" msgstr "" -#: ../rpmdrake:254 +#: ../rpmdrake:255 #, c-format msgid "Kernel and hardware" msgstr "" -#: ../rpmdrake:255 +#: ../rpmdrake:256 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "Leabharlanna" -#: ../rpmdrake:256 +#: ../rpmdrake:257 #, c-format msgid "Servers" msgstr "Freastalaithe" -#: ../rpmdrake:257 +#: ../rpmdrake:258 #, fuzzy, c-format msgid "XFree86" msgstr "Córas/Bun" -#: ../rpmdrake:258 +#: ../rpmdrake:259 #, c-format msgid "Terminals" msgstr "Teirminealanna" -#: ../rpmdrake:259 +#: ../rpmdrake:260 #, c-format msgid "Text tools" msgstr "Uirlisí Teacs" -#: ../rpmdrake:260 +#: ../rpmdrake:261 #, c-format msgid "Toys" msgstr "Cluichí" -#: ../rpmdrake:261 +#: ../rpmdrake:262 #, c-format msgid "Video" msgstr "Fís" -#: ../rpmdrake:386 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:530 +#: ../rpmdrake:388 ../rpmdrake:533 ../rpmdrake:535 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:415 ../rpmdrake:492 +#: ../rpmdrake:417 ../rpmdrake:497 #, fuzzy, c-format msgid "Search results" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake:415 +#: ../rpmdrake:417 #, fuzzy, c-format msgid "Search results (none)" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake:426 ../rpmdrake:450 +#: ../rpmdrake:428 ../rpmdrake:455 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:445 ../rpmdrake:1233 ../rpmdrake:1543 ../rpmdrake:1757 +#: ../rpmdrake:450 ../rpmdrake:576 ../rpmdrake:1235 ../rpmdrake:1546 +#: ../rpmdrake:1758 #, fuzzy, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake:455 +#: ../rpmdrake:460 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stad" -#: ../rpmdrake:493 ../rpmdrake:662 +#: ../rpmdrake:498 ../rpmdrake:664 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake:493 ../rpmdrake:662 +#: ../rpmdrake:498 ../rpmdrake:664 #, fuzzy, c-format msgid "Addable" msgstr "Ag Feistiú" -#: ../rpmdrake:495 +#: ../rpmdrake:500 #, c-format msgid "Selected" msgstr "Roghnaithe" -#: ../rpmdrake:495 +#: ../rpmdrake:500 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" msgstr "Tóg gach rud" -#: ../rpmdrake:525 +#: ../rpmdrake:530 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Comhad" -#: ../rpmdrake:530 +#: ../rpmdrake:535 #, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:535 +#: ../rpmdrake:540 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:537 +#: ../rpmdrake:542 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:545 +#: ../rpmdrake:550 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Ainm: " -#: ../rpmdrake:546 +#: ../rpmdrake:551 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Leagan: " -#: ../rpmdrake:547 +#: ../rpmdrake:552 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Méid: " -#: ../rpmdrake:547 +#: ../rpmdrake:552 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../rpmdrake:550 +#: ../rpmdrake:555 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Tábhacht: " -#: ../rpmdrake:553 +#: ../rpmdrake:558 #, fuzzy, c-format msgid "Summary: " msgstr "Coimriú" -#: ../rpmdrake:556 +#: ../rpmdrake:561 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:558 +#: ../rpmdrake:563 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Cur Síos: " -#: ../rpmdrake:558 +#: ../rpmdrake:563 #, fuzzy, c-format msgid "No description" msgstr "Cuntasaí" -#: ../rpmdrake:573 -#, fuzzy, c-format -msgid "Rpmdrake %s" -msgstr "rpmdrake" - -#: ../rpmdrake:590 ../rpmdrake:712 ../rpmdrake:714 ../rpmdrake:1637 +#: ../rpmdrake:592 ../rpmdrake:714 ../rpmdrake:716 ../rpmdrake:1638 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:591 +#: ../rpmdrake:593 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose" msgstr "Cinntigh, le do thoil" -#: ../rpmdrake:591 +#: ../rpmdrake:593 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:" -#: ../rpmdrake:612 +#: ../rpmdrake:614 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:629 +#: ../rpmdrake:631 #, fuzzy, c-format msgid "No update" msgstr "slí" -#: ../rpmdrake:630 +#: ../rpmdrake:632 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -1227,28 +1291,28 @@ msgid "" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake:653 +#: ../rpmdrake:655 #, c-format msgid "All" msgstr "Gach Rud" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:699 ../rpmdrake:704 +#: ../rpmdrake:701 ../rpmdrake:706 #, c-format msgid "More info" msgstr "" -#: ../rpmdrake:707 ../rpmdrake:1626 +#: ../rpmdrake:709 ../rpmdrake:1627 #, fuzzy, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Teip ag oscailt pacáiste" -#: ../rpmdrake:729 +#: ../rpmdrake:731 #, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:730 +#: ../rpmdrake:732 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -1256,19 +1320,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:736 ../rpmdrake:745 +#: ../rpmdrake:738 ../rpmdrake:747 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:737 +#: ../rpmdrake:739 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:746 ../rpmdrake:808 +#: ../rpmdrake:748 ../rpmdrake:810 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1276,12 +1340,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:775 +#: ../rpmdrake:777 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:776 +#: ../rpmdrake:778 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -1289,17 +1353,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:791 +#: ../rpmdrake:793 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:793 +#: ../rpmdrake:795 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:794 +#: ../rpmdrake:796 #, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" @@ -1307,122 +1371,122 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:807 ../rpmdrake:1073 +#: ../rpmdrake:809 ../rpmdrake:1075 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:832 +#: ../rpmdrake:834 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake:833 +#: ../rpmdrake:835 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake:839 +#: ../rpmdrake:841 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:906 +#: ../rpmdrake:908 #, fuzzy, c-format msgid "Security updates" msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil" -#: ../rpmdrake:906 +#: ../rpmdrake:908 #, c-format msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake:906 +#: ../rpmdrake:908 #, c-format msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake:926 +#: ../rpmdrake:928 #, c-format msgid "%s choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake:926 +#: ../rpmdrake:928 #, c-format -msgid "Mandrakelinux choices" +msgid "Mandriva Linux choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake:929 +#: ../rpmdrake:931 #, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake:937 +#: ../rpmdrake:939 #, c-format msgid "All packages, by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:938 +#: ../rpmdrake:940 #, c-format msgid "All packages, by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake:939 +#: ../rpmdrake:941 #, c-format msgid "All packages, by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake:943 +#: ../rpmdrake:945 #, c-format msgid "All packages, by medium repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake:944 +#: ../rpmdrake:946 #, c-format msgid "All packages, by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake:948 +#: ../rpmdrake:950 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1022 +#: ../rpmdrake:1024 #, c-format msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1024 +#: ../rpmdrake:1026 #, fuzzy, c-format msgid "in descriptions" msgstr "Cuntasaí" -#: ../rpmdrake:1026 +#: ../rpmdrake:1028 #, fuzzy, c-format msgid "in file names" msgstr "Fíor ainm" -#: ../rpmdrake:1035 +#: ../rpmdrake:1037 #, c-format msgid "Normal information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1035 +#: ../rpmdrake:1037 #, c-format msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1055 +#: ../rpmdrake:1057 #, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1060 +#: ../rpmdrake:1062 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1061 +#: ../rpmdrake:1063 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1433,7 +1497,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1074 +#: ../rpmdrake:1076 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1443,95 +1507,100 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1107 +#: ../rpmdrake:1109 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Removal" msgstr "Bainisteóir Bóg-Earraí" -#: ../rpmdrake:1108 +#: ../rpmdrake:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Update" msgstr "Bainisteóir Bóg-Earraí" -#: ../rpmdrake:1109 +#: ../rpmdrake:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí" -#: ../rpmdrake:1115 ../rpmdrake:1118 ../rpmdrake:1127 ../rpmdrake:1138 -#: ../rpmdrake:1143 +#: ../rpmdrake:1117 ../rpmdrake:1120 ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1140 +#: ../rpmdrake:1145 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/C_omhad" -#: ../rpmdrake:1118 +#: ../rpmdrake:1120 #, fuzzy, c-format msgid "/_Update media" msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:1127 +#: ../rpmdrake:1129 #, c-format msgid "/_Reset the selection" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1138 +#: ../rpmdrake:1140 #, c-format msgid "/Reload the _packages list" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1143 +#: ../rpmdrake:1145 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Ériggh" -#: ../rpmdrake:1146 ../rpmdrake:1147 ../rpmdrake:1154 +#: ../rpmdrake:1145 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>E" + +#: ../rpmdrake:1148 ../rpmdrake:1149 ../rpmdrake:1156 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Roghanna" -#: ../rpmdrake:1147 ../rpmdrake:1154 +#: ../rpmdrake:1149 ../rpmdrake:1156 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1151 ../rpmdrake:1152 +#: ../rpmdrake:1153 ../rpmdrake:1154 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/C_úidiú" -#: ../rpmdrake:1168 +#: ../rpmdrake:1170 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Faigh:" -#: ../rpmdrake:1173 +#: ../rpmdrake:1175 #, c-format msgid "Search" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake:1179 +#: ../rpmdrake:1181 #, c-format msgid "Install" msgstr "Ag Feistiú:" -#: ../rpmdrake:1184 +#: ../rpmdrake:1186 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Éirigh" -#: ../rpmdrake:1225 +#: ../rpmdrake:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Earraidh scríobhta\n" -#: ../rpmdrake:1226 +#: ../rpmdrake:1228 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1234 +#: ../rpmdrake:1236 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1540,14 +1609,14 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1243 +#: ../rpmdrake:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "" "Fan tamall\n" "Checking dependencies" -#: ../rpmdrake:1244 +#: ../rpmdrake:1246 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1558,12 +1627,12 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1254 +#: ../rpmdrake:1256 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1255 +#: ../rpmdrake:1257 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1573,64 +1642,64 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1288 +#: ../rpmdrake:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:1366 +#: ../rpmdrake:1368 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1389 +#: ../rpmdrake:1391 #, fuzzy, c-format msgid "changes:" msgstr "KPresenter" -#: ../rpmdrake:1397 +#: ../rpmdrake:1399 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1401 +#: ../rpmdrake:1403 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1405 +#: ../rpmdrake:1407 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Ná déan faic" -#: ../rpmdrake:1421 +#: ../rpmdrake:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Theip ag feistiú" -#: ../rpmdrake:1436 +#: ../rpmdrake:1438 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "Scrúdaigh..." -#: ../rpmdrake:1465 ../rpmdrake:1622 +#: ../rpmdrake:1468 ../rpmdrake:1623 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1466 ../rpmdrake:1623 +#: ../rpmdrake:1469 ../rpmdrake:1624 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1468 ../rpmdrake:1607 +#: ../rpmdrake:1471 ../rpmdrake:1608 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1469 ../rpmdrake:1608 ../rpmdrake:1663 +#: ../rpmdrake:1472 ../rpmdrake:1609 ../rpmdrake:1664 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1638,17 +1707,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1482 +#: ../rpmdrake:1485 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1483 +#: ../rpmdrake:1486 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1484 ../rpmdrake:1555 +#: ../rpmdrake:1487 ../rpmdrake:1558 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1657,37 +1726,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1491 +#: ../rpmdrake:1494 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1491 +#: ../rpmdrake:1494 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Ag Túsú..." -#: ../rpmdrake:1500 +#: ../rpmdrake:1503 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1501 +#: ../rpmdrake:1504 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1508 +#: ../rpmdrake:1511 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1531 +#: ../rpmdrake:1534 #, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1544 +#: ../rpmdrake:1547 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1697,12 +1766,12 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1552 ../rpmdrake:1662 +#: ../rpmdrake:1555 ../rpmdrake:1663 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Theip ag feistiú" -#: ../rpmdrake:1553 +#: ../rpmdrake:1556 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1711,22 +1780,22 @@ msgid "" "You may want to update your media database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1566 +#: ../rpmdrake:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú" -#: ../rpmdrake:1569 +#: ../rpmdrake:1572 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1585 +#: ../rpmdrake:1588 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1620 +#: ../rpmdrake:1621 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1735,51 +1804,51 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1620 +#: ../rpmdrake:1621 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1628 +#: ../rpmdrake:1629 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1640 +#: ../rpmdrake:1641 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package... [%s]" msgstr "Teip ag oscailt pacáiste" -#: ../rpmdrake:1653 +#: ../rpmdrake:1654 #, fuzzy, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú" -#: ../rpmdrake:1654 +#: ../rpmdrake:1655 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1676 +#: ../rpmdrake:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:1723 +#: ../rpmdrake:1724 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:1728 +#: ../rpmdrake:1729 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1729 +#: ../rpmdrake:1730 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1787,7 +1856,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1762 +#: ../rpmdrake:1763 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1796,7 +1865,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1767 +#: ../rpmdrake:1768 #, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" @@ -1805,202 +1874,212 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1772 +#: ../rpmdrake:1773 #, c-format msgid "Welcome to the software installation tool!" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1773 +#: ../rpmdrake:1774 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" -"Your Mandrakelinux system comes with several thousands of software\n" +"Your Mandriva Linux system comes with several thousands of software\n" "packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" "you want to install on your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:94 +#: ../rpmdrake.pm:95 #, c-format msgid "Software Update" msgstr "Nuashonrú Bogearraí" -#: ../rpmdrake.pm:94 +#: ../rpmdrake.pm:95 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Update" +msgid "Mandriva Linux Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:183 +#: ../rpmdrake.pm:122 +#, c-format +msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "User name:" +msgstr "Ainm Usáideoir:" + +#: ../rpmdrake.pm:215 #, c-format msgid "No" msgstr "Níl" -#: ../rpmdrake.pm:187 +#: ../rpmdrake.pm:219 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Tá" -#: ../rpmdrake.pm:235 +#: ../rpmdrake.pm:267 #, c-format msgid "Info..." msgstr "Eolas..." -#: ../rpmdrake.pm:311 +#: ../rpmdrake.pm:343 #, c-format msgid "Austria" msgstr "An Ostair" -#: ../rpmdrake.pm:312 +#: ../rpmdrake.pm:344 #, c-format msgid "Australia" msgstr "An Aistráil" -#: ../rpmdrake.pm:313 +#: ../rpmdrake.pm:345 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "An Bheilg" -#: ../rpmdrake.pm:314 +#: ../rpmdrake.pm:346 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "An Bhrasail" -#: ../rpmdrake.pm:315 +#: ../rpmdrake.pm:347 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Ceanada" -#: ../rpmdrake.pm:316 +#: ../rpmdrake.pm:348 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "An Eilvéis" # CR -#: ../rpmdrake.pm:317 +#: ../rpmdrake.pm:349 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Cósta Rice" -#: ../rpmdrake.pm:318 +#: ../rpmdrake.pm:350 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "An Phoblacht nc tSeic" -#: ../rpmdrake.pm:319 +#: ../rpmdrake.pm:351 #, c-format msgid "Germany" msgstr "An Ghearmáin" -#: ../rpmdrake.pm:320 +#: ../rpmdrake.pm:352 #, c-format msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:321 ../rpmdrake.pm:325 +#: ../rpmdrake.pm:353 ../rpmdrake.pm:357 #, c-format msgid "Greece" msgstr "An Ghréig" # ES -#: ../rpmdrake.pm:322 +#: ../rpmdrake.pm:354 #, c-format msgid "Spain" msgstr "An Spáinn" -#: ../rpmdrake.pm:323 +#: ../rpmdrake.pm:355 #, c-format msgid "Finland" msgstr "An Fhionlainn" -#: ../rpmdrake.pm:324 +#: ../rpmdrake.pm:356 #, c-format msgid "France" msgstr "An Fhrainc" -#: ../rpmdrake.pm:326 +#: ../rpmdrake.pm:358 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "An Ungáir" -#: ../rpmdrake.pm:327 +#: ../rpmdrake.pm:359 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Iosrael" -#: ../rpmdrake.pm:328 +#: ../rpmdrake.pm:360 #, c-format msgid "Italy" msgstr "An Iodáil" -#: ../rpmdrake.pm:329 +#: ../rpmdrake.pm:361 #, c-format msgid "Japan" msgstr "An tSeapáin" -#: ../rpmdrake.pm:330 +#: ../rpmdrake.pm:362 #, c-format msgid "Korea" msgstr "An Choiré Theas" -#: ../rpmdrake.pm:331 +#: ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "An Isiltír" -#: ../rpmdrake.pm:332 +#: ../rpmdrake.pm:364 #, c-format msgid "Norway" msgstr "An Iorua" -#: ../rpmdrake.pm:333 +#: ../rpmdrake.pm:365 #, c-format msgid "Poland" msgstr "An Pholainn" # PT -#: ../rpmdrake.pm:334 +#: ../rpmdrake.pm:366 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "An Phortaingéil" -#: ../rpmdrake.pm:335 +#: ../rpmdrake.pm:367 #, c-format msgid "Russia" msgstr "An Rúis" -#: ../rpmdrake.pm:336 +#: ../rpmdrake.pm:368 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "An tSualainn" -#: ../rpmdrake.pm:337 +#: ../rpmdrake.pm:369 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "An tSlóvaic" -#: ../rpmdrake.pm:338 +#: ../rpmdrake.pm:370 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "An Téaváin" # UK -#: ../rpmdrake.pm:339 +#: ../rpmdrake.pm:371 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "An Ríocht" -#: ../rpmdrake.pm:340 +#: ../rpmdrake.pm:372 #, c-format msgid "China" msgstr "An tSín" -#: ../rpmdrake.pm:341 ../rpmdrake.pm:342 ../rpmdrake.pm:343 ../rpmdrake.pm:344 -#: ../rpmdrake.pm:421 +#: ../rpmdrake.pm:373 ../rpmdrake.pm:374 ../rpmdrake.pm:375 ../rpmdrake.pm:376 +#: ../rpmdrake.pm:453 #, c-format msgid "United States" msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá" -#: ../rpmdrake.pm:433 +#: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "" "I need to access internet to get the mirror list.\n" @@ -2009,34 +2088,33 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:437 +#: ../rpmdrake.pm:472 #, c-format msgid "" -"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n" +"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:443 +#: ../rpmdrake.pm:478 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses." msgstr "" "Fan tamall\n" "Checking dependencies" -#: ../rpmdrake.pm:444 +#: ../rpmdrake.pm:479 #, c-format -msgid "" -"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." +msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:450 +#: ../rpmdrake.pm:485 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:452 +#: ../rpmdrake.pm:487 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" @@ -2046,93 +2124,93 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:457 +#: ../rpmdrake.pm:492 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" "\n" "%s\n" -"The network, or the Mandrakesoft website, may be unavailable.\n" +"The network, or the Mandriva website, may be unavailable.\n" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:466 +#: ../rpmdrake.pm:501 #, fuzzy, c-format msgid "No mirror" msgstr "Gan earraidh" -#: ../rpmdrake.pm:468 +#: ../rpmdrake.pm:503 #, c-format msgid "I can't find any suitable mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:469 +#: ../rpmdrake.pm:504 #, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" "There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" "the case when the architecture of your processor is not supported\n" -"by Mandrakelinux Official Updates." +"by Mandriva Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:488 +#: ../rpmdrake.pm:523 #, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:547 +#: ../rpmdrake.pm:581 #, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:550 +#: ../rpmdrake.pm:584 #, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:553 +#: ../rpmdrake.pm:587 #, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:557 +#: ../rpmdrake.pm:591 #, c-format msgid " done." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:561 +#: ../rpmdrake.pm:595 #, fuzzy, c-format msgid " failed!" msgstr "teip ar 'mkraid'" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:565 +#: ../rpmdrake.pm:599 #, c-format msgid "%s from medium %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:569 +#: ../rpmdrake.pm:603 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:573 +#: ../rpmdrake.pm:607 #, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:576 +#: ../rpmdrake.pm:610 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:613 +#: ../rpmdrake.pm:647 #, c-format msgid "Error retrieving packages" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:614 +#: ../rpmdrake.pm:648 #, c-format msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" @@ -2143,31 +2221,31 @@ msgid "" "later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:645 +#: ../rpmdrake.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake.pm:653 +#: ../rpmdrake.pm:687 #, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:667 +#: ../rpmdrake.pm:701 #, fuzzy, c-format msgid "Select all" msgstr "" "Tóg\n" "gach rud" -#: ../rpmdrake.pm:671 +#: ../rpmdrake.pm:705 #, c-format msgid "Update" msgstr "Nuashonraigh" -#: ../rpmdrake.pm:693 +#: ../rpmdrake.pm:727 #, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -2176,7 +2254,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:717 ../rpmdrake.pm:726 +#: ../rpmdrake.pm:751 ../rpmdrake.pm:760 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -2184,17 +2262,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:738 +#: ../rpmdrake.pm:772 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:743 +#: ../rpmdrake.pm:777 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:744 +#: ../rpmdrake.pm:778 #, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" @@ -2202,7 +2280,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:757 +#: ../rpmdrake.pm:791 #, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " @@ -2210,20 +2288,20 @@ msgid "" "It will be disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:760 +#: ../rpmdrake.pm:794 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of " -"Mandrakelinux you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " +"Linux you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:776 +#: ../rpmdrake.pm:810 #, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:777 +#: ../rpmdrake.pm:811 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." @@ -2500,6 +2578,13 @@ msgstr "" msgid "Software Media Manager" msgstr "Bainisteoir Chomad" +#~ msgid "Keys" +#~ msgstr "Eochracha" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rpmdrake %s" +#~ msgstr "rpmdrake" + #~ msgid "/_View" #~ msgstr "/_Radharc" |