diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-17 17:25:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-17 17:25:28 +0000 |
commit | 12189bad3f1ed5efcdcd4ee7fbba95af95d2df80 (patch) | |
tree | 8ea341ef4af0d7d05fc46c65f6aa8d848037deaf /po/ga.po | |
parent | 8ea656fd10b095be09c3bb4db80f449d97424ddf (diff) | |
download | rpmdrake-12189bad3f1ed5efcdcd4ee7fbba95af95d2df80.tar rpmdrake-12189bad3f1ed5efcdcd4ee7fbba95af95d2df80.tar.gz rpmdrake-12189bad3f1ed5efcdcd4ee7fbba95af95d2df80.tar.bz2 rpmdrake-12189bad3f1ed5efcdcd4ee7fbba95af95d2df80.tar.xz rpmdrake-12189bad3f1ed5efcdcd4ee7fbba95af95d2df80.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 908 |
1 files changed, 407 insertions, 501 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 21:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-17 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -19,9 +19,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:61 #, fuzzy, c-format msgid "Add a medium" -msgstr "" -"Fan tamall\n" -"Ag scrios pacáistí" +msgstr "Suimigh Modúil" #: ../edit-urpm-sources.pl:62 #, c-format @@ -29,9 +27,9 @@ msgid "Local files" msgstr "Comhaid Áitiúl" #: ../edit-urpm-sources.pl:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Path:" -msgstr "Poirt:" +msgstr "Slí:" #: ../edit-urpm-sources.pl:63 #, c-format @@ -59,10 +57,10 @@ msgstr "" msgid "Path or mount point:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:715 +#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:717 #, fuzzy, c-format msgid "Security updates" -msgstr "Slándáil" +msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil" #: ../edit-urpm-sources.pl:78 #, c-format @@ -85,9 +83,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Pasfhocal:" #: ../edit-urpm-sources.pl:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Name:" -msgstr "Ainm" +msgstr "Ainm:" #: ../edit-urpm-sources.pl:116 ../edit-urpm-sources.pl:197 #, c-format @@ -114,9 +112,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:138 #, fuzzy, c-format msgid "Adding a medium:" -msgstr "" -"Fan tamall\n" -"Ag scrios pacáistí" +msgstr "Suimigh Modúil" #: ../edit-urpm-sources.pl:139 #, c-format @@ -127,9 +123,9 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:244 ../edit-urpm-sources.pl:317 #: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 -#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1106 -#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:168 ../rpmdrake.pm:356 +#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:93 +#: ../rpmdrake:516 ../rpmdrake:530 ../rpmdrake:534 ../rpmdrake:1109 +#: ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ceart go Leor" @@ -137,9 +133,9 @@ msgstr "Ceart go Leor" #: ../edit-urpm-sources.pl:159 ../edit-urpm-sources.pl:205 #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 -#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:356 -#: ../rpmdrake.pm:461 +#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:93 +#: ../rpmdrake:516 ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake:1176 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -161,14 +157,12 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:194 #, fuzzy, c-format msgid "Editing medium \"%s\":" -msgstr "" -"Fan tamall\n" -"Ag scrios pacáistí" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../edit-urpm-sources.pl:200 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes" -msgstr "Pacáistí" +msgstr "KPresenter" #: ../edit-urpm-sources.pl:209 #, c-format @@ -206,7 +200,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:238 #, c-format msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "Úsáideoir:" #: ../edit-urpm-sources.pl:292 #, c-format @@ -221,9 +215,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:303 #, fuzzy, c-format msgid "Add a medium limit" -msgstr "" -"Fan tamall\n" -"Ag scrios pacáistí" +msgstr "Suimigh Modúil" #: ../edit-urpm-sources.pl:313 #, c-format @@ -268,7 +260,7 @@ msgid "Add" msgstr "Ag Feistiú" #: ../edit-urpm-sources.pl:386 ../edit-urpm-sources.pl:393 -#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:917 +#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:919 #, fuzzy, c-format msgid "Remove" msgstr "Scríos Printéir" @@ -284,14 +276,14 @@ msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:420 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa na hOibre" #: ../edit-urpm-sources.pl:420 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Portráid" #: ../edit-urpm-sources.pl:420 #, c-format @@ -303,8 +295,8 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Ceanada" -#: ../edit-urpm-sources.pl:431 ../rpmdrake:255 ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:383 -#: ../rpmdrake:452 +#: ../edit-urpm-sources.pl:431 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:385 +#: ../rpmdrake:454 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(ar bith)" @@ -395,7 +387,7 @@ msgstr "" msgid "Regenerate hdlist" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:424 +#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:436 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" @@ -429,23 +421,23 @@ msgstr "Earraidh..." msgid "Parallel..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../rpmdrake:909 +#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../rpmdrake:911 #, c-format msgid "Help" msgstr "Cúnamh" -#: ../edit-urpm-sources.pl:657 ../rpmdrake:912 +#: ../edit-urpm-sources.pl:657 ../rpmdrake:914 #, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:913 +#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:915 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1360 +#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1363 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -490,12 +482,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added medium `%s'." msgstr "" -#: ../rpmdrake:88 +#: ../rpmdrake:90 #, c-format msgid "Running in user mode" msgstr "" -#: ../rpmdrake:89 +#: ../rpmdrake:91 #, c-format msgid "" "You are launching this program as a normal user.\n" @@ -503,532 +495,532 @@ msgid "" "but you may still browse the existing database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:96 +#: ../rpmdrake:98 #, c-format msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../rpmdrake:97 ../rpmdrake:98 ../rpmdrake:99 ../rpmdrake:100 -#: ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102 ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 -#: ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 -#: ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:112 +#: ../rpmdrake:99 ../rpmdrake:100 ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102 +#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 +#: ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110 +#: ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:114 #, fuzzy, c-format msgid "System" msgstr "Córas/Bun" -#: ../rpmdrake:97 +#: ../rpmdrake:99 #, fuzzy, c-format msgid "Servers" msgstr "Córas/Leabharlanna" -#: ../rpmdrake:98 +#: ../rpmdrake:100 #, c-format msgid "Kernel and hardware" msgstr "" -#: ../rpmdrake:99 +#: ../rpmdrake:101 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries" msgstr "Córas/Leabharlanna" -#: ../rpmdrake:100 +#: ../rpmdrake:102 #, fuzzy, c-format msgid "XFree86" msgstr "Córas/Bun" -#: ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102 ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 +#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 #, c-format msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Chlofhoireanna" -#: ../rpmdrake:101 +#: ../rpmdrake:103 #, c-format msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Consóil" -#: ../rpmdrake:102 +#: ../rpmdrake:104 #, fuzzy, c-format msgid "True type" msgstr "Cinéal" -#: ../rpmdrake:103 +#: ../rpmdrake:105 #, fuzzy, c-format msgid "Type1" msgstr "Cinéal" -#: ../rpmdrake:104 +#: ../rpmdrake:106 #, fuzzy, c-format msgid "X11 bitmap" msgstr "Córas/Clófhoirne/True Type" -#: ../rpmdrake:105 +#: ../rpmdrake:107 #, c-format msgid "Base" msgstr "" -#: ../rpmdrake:106 ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 -#: ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111 +#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111 +#: ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration" msgstr "Cumarsáidí" -#: ../rpmdrake:106 +#: ../rpmdrake:108 #, c-format msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Crua-earraí" -#: ../rpmdrake:107 +#: ../rpmdrake:109 #, c-format msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:152 ../rpmdrake:153 ../rpmdrake:154 -#: ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156 ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158 -#: ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160 +#: ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:154 ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156 +#: ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160 +#: ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:162 #, fuzzy, c-format msgid "Networking" msgstr "Lionrá" -#: ../rpmdrake:109 +#: ../rpmdrake:111 #, fuzzy, c-format msgid "Printing" msgstr "Rabhadh" -#: ../rpmdrake:110 +#: ../rpmdrake:112 #, c-format msgid "Boot and Init" -msgstr "" +msgstr "Tosnú" -#: ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:122 ../rpmdrake:130 ../rpmdrake:142 -#: ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:160 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:179 -#: ../rpmdrake:233 +#: ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:132 ../rpmdrake:144 +#: ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:162 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:181 +#: ../rpmdrake:235 #, c-format msgid "Other" msgstr "Eile" -#: ../rpmdrake:112 +#: ../rpmdrake:114 #, c-format msgid "Internationalization" msgstr "" -#: ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:114 ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116 -#: ../rpmdrake:117 ../rpmdrake:118 ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:120 -#: ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122 +#: ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:117 ../rpmdrake:118 +#: ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:120 ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122 +#: ../rpmdrake:123 ../rpmdrake:124 #, fuzzy, c-format msgid "Development" msgstr "Forbairt/C" -#: ../rpmdrake:113 +#: ../rpmdrake:115 #, c-format msgid "Kernel" msgstr "" -#: ../rpmdrake:114 ../rpmdrake:132 +#: ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:134 #, c-format msgid "Databases" msgstr "Bunachair Sonraí" -#: ../rpmdrake:115 +#: ../rpmdrake:117 #, c-format msgid "Perl" msgstr "" -#: ../rpmdrake:116 +#: ../rpmdrake:118 #, c-format msgid "Python" msgstr "" -#: ../rpmdrake:117 +#: ../rpmdrake:119 #, c-format msgid "C" msgstr "" -#: ../rpmdrake:118 +#: ../rpmdrake:120 #, c-format msgid "C++" msgstr "" -#: ../rpmdrake:119 +#: ../rpmdrake:121 #, fuzzy, c-format msgid "Java" msgstr "An tSeapáin" -#: ../rpmdrake:120 +#: ../rpmdrake:122 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME and GTK+" msgstr "Forbairt/C++" -#: ../rpmdrake:121 +#: ../rpmdrake:123 #, fuzzy, c-format msgid "KDE and Qt" msgstr "Forbairt/Eithne" -#: ../rpmdrake:123 ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:125 ../rpmdrake:126 -#: ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128 ../rpmdrake:129 ../rpmdrake:130 +#: ../rpmdrake:125 ../rpmdrake:126 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128 +#: ../rpmdrake:129 ../rpmdrake:130 ../rpmdrake:131 ../rpmdrake:132 #, c-format msgid "Sciences" -msgstr "" +msgstr "Eolaíochtaí" -#: ../rpmdrake:123 +#: ../rpmdrake:125 #, c-format msgid "Astronomy" -msgstr "" +msgstr "Réalteolaíocht" -#: ../rpmdrake:124 +#: ../rpmdrake:126 #, c-format msgid "Biology" -msgstr "" +msgstr "Bitheolaíocht" -#: ../rpmdrake:125 +#: ../rpmdrake:127 #, c-format msgid "Chemistry" -msgstr "" +msgstr "Ceimic" -#: ../rpmdrake:126 +#: ../rpmdrake:128 #, c-format msgid "Computer science" -msgstr "" +msgstr "Riomheolaíocht" -#: ../rpmdrake:127 -#, c-format +#: ../rpmdrake:129 +#, fuzzy, c-format msgid "Geosciences" -msgstr "" +msgstr "Eolaíochtaí" -#: ../rpmdrake:128 +#: ../rpmdrake:130 #, c-format msgid "Mathematics" -msgstr "" +msgstr "Mathemaitce" -#: ../rpmdrake:129 +#: ../rpmdrake:131 #, c-format msgid "Physics" -msgstr "" +msgstr "Fisic" -#: ../rpmdrake:131 +#: ../rpmdrake:133 #, c-format msgid "Communications" msgstr "Cumarsáidí" -#: ../rpmdrake:133 +#: ../rpmdrake:135 #, c-format msgid "Editors" msgstr "Eagair" -#: ../rpmdrake:134 +#: ../rpmdrake:136 #, c-format msgid "Emulators" msgstr "Iomaitheoirí" -#: ../rpmdrake:135 ../rpmdrake:136 ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 -#: ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 +#: ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 +#: ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:143 ../rpmdrake:144 #, fuzzy, c-format msgid "Games" msgstr "Ainm" -#: ../rpmdrake:135 +#: ../rpmdrake:137 #, c-format msgid "Adventure" -msgstr "" +msgstr "Eachtra" -#: ../rpmdrake:136 +#: ../rpmdrake:138 #, c-format msgid "Arcade" -msgstr "" +msgstr "Stuara" -#: ../rpmdrake:137 -#, c-format +#: ../rpmdrake:139 +#, fuzzy, c-format msgid "Boards" -msgstr "" +msgstr "Fidcheall" -#: ../rpmdrake:138 +#: ../rpmdrake:140 #, c-format msgid "Cards" -msgstr "" +msgstr "Cartaí" -#: ../rpmdrake:139 -#, c-format +#: ../rpmdrake:141 +#, fuzzy, c-format msgid "Puzzles" -msgstr "" +msgstr "Corcra" -#: ../rpmdrake:140 +#: ../rpmdrake:142 #, c-format msgid "Sports" -msgstr "" +msgstr "Sport" -#: ../rpmdrake:141 +#: ../rpmdrake:143 #, c-format msgid "Strategy" -msgstr "" +msgstr "Stratéis" -#: ../rpmdrake:143 +#: ../rpmdrake:145 #, c-format msgid "Toys" -msgstr "" +msgstr "Cluichí" -#: ../rpmdrake:144 ../rpmdrake:145 ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 +#: ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:148 ../rpmdrake:149 #, c-format msgid "Archiving" msgstr "" -#: ../rpmdrake:144 -#, c-format +#: ../rpmdrake:146 +#, fuzzy, c-format msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Seisiún" -#: ../rpmdrake:145 +#: ../rpmdrake:147 #, c-format msgid "Cd burning" msgstr "" -#: ../rpmdrake:146 -#, c-format +#: ../rpmdrake:148 +#, fuzzy, c-format msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Dubh" -#: ../rpmdrake:148 +#: ../rpmdrake:150 #, fuzzy, c-format msgid "Monitoring" -msgstr "Ag Tosnaigh CUPS" +msgstr "Greasánú" -#: ../rpmdrake:149 +#: ../rpmdrake:151 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Fuaim" -#: ../rpmdrake:150 +#: ../rpmdrake:152 #, c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafaic" -#: ../rpmdrake:151 +#: ../rpmdrake:153 #, c-format msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Fís" -#: ../rpmdrake:152 +#: ../rpmdrake:154 #, fuzzy, c-format msgid "File transfer" msgstr "Líonra/Fóntais" -#: ../rpmdrake:153 +#: ../rpmdrake:155 #, c-format msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" -#: ../rpmdrake:154 +#: ../rpmdrake:156 #, fuzzy, c-format msgid "Instant messaging" msgstr "Líonra/Fóntais" -#: ../rpmdrake:155 +#: ../rpmdrake:157 #, fuzzy, c-format msgid "Chat" msgstr "An tSín" -#: ../rpmdrake:156 -#, c-format +#: ../rpmdrake:158 +#, fuzzy, c-format msgid "News" -msgstr "" +msgstr "nuacht" -#: ../rpmdrake:157 +#: ../rpmdrake:159 #, fuzzy, c-format msgid "Mail" msgstr "An Bhrasail" -#: ../rpmdrake:158 +#: ../rpmdrake:160 #, c-format msgid "WWW" -msgstr "" +msgstr "WWW" -#: ../rpmdrake:159 +#: ../rpmdrake:161 #, fuzzy, c-format msgid "Remote access" msgstr "Líonra/Deamhain" -#: ../rpmdrake:161 +#: ../rpmdrake:163 #, c-format msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Oifig" -#: ../rpmdrake:162 +#: ../rpmdrake:164 #, c-format msgid "Publishing" msgstr "Foilsitheoireacht" -#: ../rpmdrake:163 +#: ../rpmdrake:165 #, c-format msgid "Terminals" -msgstr "" +msgstr "Teirminealanna" -#: ../rpmdrake:164 +#: ../rpmdrake:166 #, c-format msgid "Shells" msgstr "Blaoscanna" -#: ../rpmdrake:165 +#: ../rpmdrake:167 #, c-format msgid "File tools" -msgstr "" +msgstr "Uirlisí Chomaid" -#: ../rpmdrake:166 +#: ../rpmdrake:168 #, c-format msgid "Text tools" -msgstr "" +msgstr "Uirlisí Teacs" -#: ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 -#: ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 +#: ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 +#: ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical desktop" msgstr "Grafaic" -#: ../rpmdrake:167 +#: ../rpmdrake:169 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "" -#: ../rpmdrake:168 +#: ../rpmdrake:170 #, c-format msgid "Icewm" msgstr "" -#: ../rpmdrake:169 +#: ../rpmdrake:171 #, c-format msgid "FVWM based" msgstr "" -#: ../rpmdrake:170 +#: ../rpmdrake:172 #, c-format msgid "KDE" -msgstr "" +msgstr "KDE" -#: ../rpmdrake:171 +#: ../rpmdrake:173 #, c-format msgid "Sawfish" -msgstr "" +msgstr "Sawfish" -#: ../rpmdrake:172 +#: ../rpmdrake:174 #, c-format msgid "WindowMaker" msgstr "" -#: ../rpmdrake:173 +#: ../rpmdrake:175 #, c-format msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment" -#: ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 -#: ../rpmdrake:179 +#: ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:181 #, fuzzy, c-format msgid "Books" msgstr "Eile" -#: ../rpmdrake:175 +#: ../rpmdrake:177 #, c-format msgid "Howtos" msgstr "" -#: ../rpmdrake:176 +#: ../rpmdrake:178 #, c-format msgid "Faqs" msgstr "" -#: ../rpmdrake:177 +#: ../rpmdrake:179 #, c-format msgid "Computer books" msgstr "" -#: ../rpmdrake:178 +#: ../rpmdrake:180 #, c-format msgid "Literature" msgstr "" -#: ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:640 ../rpmdrake:641 +#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:642 ../rpmdrake:643 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:306 ../rpmdrake:364 +#: ../rpmdrake:308 ../rpmdrake:366 #, fuzzy, c-format msgid "Search results" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake:306 +#: ../rpmdrake:308 #, fuzzy, c-format msgid "Search results (none)" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake:316 ../rpmdrake:327 +#: ../rpmdrake:318 ../rpmdrake:329 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359 +#: ../rpmdrake:327 ../rpmdrake:957 ../rpmdrake:1201 ../rpmdrake:1362 #, fuzzy, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake:330 +#: ../rpmdrake:332 #, fuzzy, c-format msgid "Stop" msgstr "Teascán" -#: ../rpmdrake:365 ../rpmdrake:481 +#: ../rpmdrake:367 ../rpmdrake:483 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake:365 ../rpmdrake:481 +#: ../rpmdrake:367 ../rpmdrake:483 #, fuzzy, c-format msgid "Addable" msgstr "Ag Feistiú" -#: ../rpmdrake:367 +#: ../rpmdrake:369 #, fuzzy, c-format msgid "Selected" msgstr "" "Tóg\n" "gach rud" -#: ../rpmdrake:367 +#: ../rpmdrake:369 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" msgstr "Tóg gach rud" -#: ../rpmdrake:401 +#: ../rpmdrake:403 #, fuzzy, c-format msgid "Rpmdrake %s" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525 +#: ../rpmdrake:421 ../rpmdrake:525 ../rpmdrake:527 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:420 +#: ../rpmdrake:422 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose" msgstr "Cinntigh, le do thoil" -#: ../rpmdrake:420 +#: ../rpmdrake:422 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "" +msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:" -#: ../rpmdrake:440 +#: ../rpmdrake:442 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:454 +#: ../rpmdrake:456 #, fuzzy, c-format msgid "No update" msgstr "slí" -#: ../rpmdrake:455 +#: ../rpmdrake:457 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -1036,28 +1028,28 @@ msgid "" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake:475 +#: ../rpmdrake:477 #, c-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Gach Rud" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:517 +#: ../rpmdrake:516 ../rpmdrake:519 #, c-format msgid "More info" msgstr "" -#: ../rpmdrake:518 +#: ../rpmdrake:520 #, fuzzy, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Teip ag oscailt pacáiste" -#: ../rpmdrake:540 +#: ../rpmdrake:542 #, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:541 +#: ../rpmdrake:543 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -1065,19 +1057,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:556 +#: ../rpmdrake:549 ../rpmdrake:558 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:548 +#: ../rpmdrake:550 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:557 ../rpmdrake:610 +#: ../rpmdrake:559 ../rpmdrake:612 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1085,12 +1077,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:580 +#: ../rpmdrake:582 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:581 +#: ../rpmdrake:583 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -1098,12 +1090,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:595 +#: ../rpmdrake:597 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:596 +#: ../rpmdrake:598 #, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" @@ -1111,184 +1103,184 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:609 ../rpmdrake:866 +#: ../rpmdrake:611 ../rpmdrake:868 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:628 +#: ../rpmdrake:630 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake:630 +#: ../rpmdrake:632 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake:638 +#: ../rpmdrake:640 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Comhad" -#: ../rpmdrake:641 +#: ../rpmdrake:643 #, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:643 +#: ../rpmdrake:645 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:645 +#: ../rpmdrake:647 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:649 +#: ../rpmdrake:651 #, fuzzy, c-format msgid "Name: " msgstr "Ainm: %s" -#: ../rpmdrake:650 +#: ../rpmdrake:652 #, fuzzy, c-format msgid "Version: " msgstr "Leagan:" -#: ../rpmdrake:651 +#: ../rpmdrake:653 #, fuzzy, c-format msgid "Size: " msgstr "Meid" -#: ../rpmdrake:651 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%.1f KB" - #: ../rpmdrake:653 #, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "" +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" #: ../rpmdrake:655 #, fuzzy, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Tábhacht: %s\n" + +#: ../rpmdrake:657 +#, fuzzy, c-format msgid "Summary: " msgstr "Coimriú" -#: ../rpmdrake:657 +#: ../rpmdrake:659 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:659 +#: ../rpmdrake:661 #, fuzzy, c-format msgid "Description: " -msgstr "Cuntasaí" +msgstr "Réiteach:" -#: ../rpmdrake:715 +#: ../rpmdrake:717 #, c-format msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake:715 +#: ../rpmdrake:717 #, c-format msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake:732 +#: ../rpmdrake:734 #, c-format msgid "Mandrake choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake:733 +#: ../rpmdrake:735 #, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake:739 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:741 +#, c-format msgid "All packages, by group" -msgstr "%d pacáistí" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:739 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:741 +#, c-format msgid "All packages, by size" -msgstr "%d pacáistí" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:740 +#: ../rpmdrake:742 #, c-format msgid "All packages, by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake:741 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:743 +#, c-format msgid "All packages, by medium repository" -msgstr "%d pacáistí" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:741 +#: ../rpmdrake:743 #, c-format msgid "All packages, by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake:742 +#: ../rpmdrake:744 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:793 +#: ../rpmdrake:795 #, c-format msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake:793 +#: ../rpmdrake:795 #, fuzzy, c-format msgid "in descriptions" msgstr "Cuntasaí" -#: ../rpmdrake:793 +#: ../rpmdrake:795 #, fuzzy, c-format msgid "in file names" -msgstr "Áit" +msgstr "Fíor ainm" -#: ../rpmdrake:804 +#: ../rpmdrake:806 #, c-format msgid "Reset the selection" msgstr "" -#: ../rpmdrake:804 +#: ../rpmdrake:806 #, c-format msgid "Reload the packages list" msgstr "" -#: ../rpmdrake:805 ../rpmdrake.pm:446 +#: ../rpmdrake:807 ../rpmdrake.pm:458 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:830 +#: ../rpmdrake:832 #, c-format msgid "Normal information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:830 +#: ../rpmdrake:832 #, c-format msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:850 +#: ../rpmdrake:852 #, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "" -#: ../rpmdrake:855 +#: ../rpmdrake:857 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "" -#: ../rpmdrake:856 +#: ../rpmdrake:858 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1299,7 +1291,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:867 +#: ../rpmdrake:869 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1309,52 +1301,52 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:892 +#: ../rpmdrake:894 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Removal" -msgstr "Bainisteoir Bog-Earraí" +msgstr "Bainisteóir Bóg-Earraí" -#: ../rpmdrake:893 +#: ../rpmdrake:895 #, c-format msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake:894 +#: ../rpmdrake:896 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Installation" -msgstr "Bainisteoir Bog-Earraí" +msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí" -#: ../rpmdrake:901 +#: ../rpmdrake:903 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Faigh:" -#: ../rpmdrake:906 +#: ../rpmdrake:908 #, c-format msgid "Search" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake:917 +#: ../rpmdrake:919 #, c-format msgid "Install" msgstr "Ag Feistiú:" -#: ../rpmdrake:919 +#: ../rpmdrake:921 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Éirigh" -#: ../rpmdrake:946 +#: ../rpmdrake:949 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Earraidh scríobhta\n" -#: ../rpmdrake:947 +#: ../rpmdrake:950 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:955 +#: ../rpmdrake:958 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1363,14 +1355,14 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:964 +#: ../rpmdrake:967 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "" "Fan tamall\n" "Checking dependencies" -#: ../rpmdrake:965 +#: ../rpmdrake:968 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1381,12 +1373,12 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:975 +#: ../rpmdrake:978 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake:976 +#: ../rpmdrake:979 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1396,64 +1388,64 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1004 +#: ../rpmdrake:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:1051 +#: ../rpmdrake:1054 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1070 +#: ../rpmdrake:1073 #, fuzzy, c-format msgid "changes:" -msgstr "Pacáistí" +msgstr "KPresenter" -#: ../rpmdrake:1074 +#: ../rpmdrake:1077 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1076 +#: ../rpmdrake:1079 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1078 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1081 +#, c-format msgid "Do nothing" -msgstr "Ag Tosnaigh CUPS" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1090 +#: ../rpmdrake:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Installation finished" -msgstr "Ag Feistiú" +msgstr "Theip ag feistiú" -#: ../rpmdrake:1100 +#: ../rpmdrake:1103 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1251 +#: ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1254 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1127 ../rpmdrake:1252 +#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1255 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1236 +#: ../rpmdrake:1132 ../rpmdrake:1239 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1237 ../rpmdrake:1266 +#: ../rpmdrake:1133 ../rpmdrake:1240 ../rpmdrake:1269 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1461,17 +1453,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1151 +#: ../rpmdrake:1154 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1152 +#: ../rpmdrake:1155 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1153 ../rpmdrake:1209 +#: ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake:1212 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1480,37 +1472,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1160 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1163 +#, c-format msgid "Package installation..." -msgstr "Bainisteoir Bog-Earraí" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Ag Feistiú:" -#: ../rpmdrake:1165 +#: ../rpmdrake:1168 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1166 +#: ../rpmdrake:1169 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1171 +#: ../rpmdrake:1174 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1190 +#: ../rpmdrake:1193 #, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1199 +#: ../rpmdrake:1202 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1520,12 +1512,12 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1206 ../rpmdrake:1265 +#: ../rpmdrake:1209 ../rpmdrake:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "Feist gach rud" +msgstr "Roghnaigh rang feistiú" -#: ../rpmdrake:1207 +#: ../rpmdrake:1210 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1534,17 +1526,17 @@ msgid "" "You may want to update your media database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1221 +#: ../rpmdrake:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." -msgstr "Bainisteoir Bog-Earraí" +msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú" -#: ../rpmdrake:1224 +#: ../rpmdrake:1227 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1252 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1553,41 +1545,41 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1252 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1256 +#: ../rpmdrake:1259 #, fuzzy, c-format msgid "No package found for installation." -msgstr "Bainisteoir Bog-Earraí" +msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú" -#: ../rpmdrake:1257 +#: ../rpmdrake:1260 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1279 +#: ../rpmdrake:1282 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:1326 +#: ../rpmdrake:1329 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:1331 +#: ../rpmdrake:1334 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1332 +#: ../rpmdrake:1335 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1595,7 +1587,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1364 +#: ../rpmdrake:1367 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1604,7 +1596,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1369 +#: ../rpmdrake:1372 #, c-format msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" @@ -1613,7 +1605,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1374 +#: ../rpmdrake:1377 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" @@ -1623,158 +1615,162 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:121 +#: ../rpmdrake.pm:122 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "Níl" -#: ../rpmdrake.pm:123 +#: ../rpmdrake.pm:124 #, c-format -msgid "No" -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Tá" -#: ../rpmdrake.pm:159 +#: ../rpmdrake.pm:161 #, c-format msgid "Info..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:214 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:216 +#, c-format msgid "Austria" -msgstr "srathach" +msgstr "An Ostair" -#: ../rpmdrake.pm:215 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:217 +#, c-format msgid "Australia" -msgstr "srathach" +msgstr "An Aistráil" -#: ../rpmdrake.pm:216 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:218 +#, c-format msgid "Belgium" -msgstr "Belgáiris" +msgstr "An Bheilg" -#: ../rpmdrake.pm:217 +#: ../rpmdrake.pm:219 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "An Bhrasail" -#: ../rpmdrake.pm:218 +#: ../rpmdrake.pm:220 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Ceanada" -#: ../rpmdrake.pm:219 +# CR +#: ../rpmdrake.pm:221 #, c-format msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Cósta Rice" -#: ../rpmdrake.pm:220 +#: ../rpmdrake.pm:222 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "An Phoblacht nc tSeic" -#: ../rpmdrake.pm:221 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:223 +#, c-format msgid "Germany" -msgstr "Gearmáinis" +msgstr "An Ghearmáin" -#: ../rpmdrake.pm:222 +#: ../rpmdrake.pm:224 #, c-format msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:223 ../rpmdrake.pm:227 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:225 ../rpmdrake.pm:229 +#, c-format msgid "Greece" -msgstr "Greicís" +msgstr "An Ghréig" -#: ../rpmdrake.pm:224 +# ES +#: ../rpmdrake.pm:226 #, c-format msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "An Spáinn" -#: ../rpmdrake.pm:225 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:227 +#, c-format msgid "Finland" -msgstr "Faigh:" +msgstr "An Fhionlainn" -#: ../rpmdrake.pm:226 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:228 +#, c-format msgid "France" -msgstr "Fórsáil" +msgstr "An Fhrainc" -#: ../rpmdrake.pm:228 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:230 +#, c-format msgid "Israel" -msgstr "Ag Feistiú:" +msgstr "Iosrael" -#: ../rpmdrake.pm:229 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:231 +#, c-format msgid "Italy" -msgstr "Ag Feistiú:" +msgstr "An Iodáil" -#: ../rpmdrake.pm:230 +#: ../rpmdrake.pm:232 #, c-format msgid "Japan" msgstr "An tSeapáin" -#: ../rpmdrake.pm:231 +#: ../rpmdrake.pm:233 #, fuzzy, c-format msgid "Korea" -msgstr "Fórsáil" +msgstr "Mór" -#: ../rpmdrake.pm:232 +#: ../rpmdrake.pm:234 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "An Isiltír" -#: ../rpmdrake.pm:233 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:235 +#, c-format msgid "Norway" -msgstr "Ioruais" +msgstr "An Iorua" -#: ../rpmdrake.pm:234 +#: ../rpmdrake.pm:236 #, c-format msgid "Poland" msgstr "An Pholainn" -#: ../rpmdrake.pm:235 -#, fuzzy, c-format +# PT +#: ../rpmdrake.pm:237 +#, c-format msgid "Portugal" -msgstr "Poirt:" +msgstr "An Phortaingéil" -#: ../rpmdrake.pm:236 +#: ../rpmdrake.pm:238 #, fuzzy, c-format msgid "Russia" msgstr "Ruislís" -#: ../rpmdrake.pm:237 +#: ../rpmdrake.pm:239 #, fuzzy, c-format msgid "Sweden" msgstr "Amharc" -#: ../rpmdrake.pm:238 +#: ../rpmdrake.pm:240 #, fuzzy, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Áit" -#: ../rpmdrake.pm:239 +# UK +#: ../rpmdrake.pm:241 #, c-format msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "An Ríocht" -#: ../rpmdrake.pm:240 +#: ../rpmdrake.pm:242 #, c-format msgid "China" msgstr "An tSín" -#: ../rpmdrake.pm:241 ../rpmdrake.pm:242 ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244 -#: ../rpmdrake.pm:295 +#: ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244 ../rpmdrake.pm:245 ../rpmdrake.pm:246 +#: ../rpmdrake.pm:305 #, c-format msgid "United States" msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá" -#: ../rpmdrake.pm:305 +#: ../rpmdrake.pm:315 #, c-format msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" @@ -1783,17 +1779,17 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:309 +#: ../rpmdrake.pm:319 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:318 +#: ../rpmdrake.pm:325 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:319 +#: ../rpmdrake.pm:326 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -1803,12 +1799,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:327 +#: ../rpmdrake.pm:334 #, fuzzy, c-format msgid "No mirror" msgstr "Gan earraidh" -#: ../rpmdrake.pm:328 +#: ../rpmdrake.pm:335 #, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" @@ -1818,68 +1814,68 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:345 +#: ../rpmdrake.pm:352 #, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:386 +#: ../rpmdrake.pm:398 #, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:389 +#: ../rpmdrake.pm:401 #, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:392 +#: ../rpmdrake.pm:404 #, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:396 +#: ../rpmdrake.pm:408 #, c-format msgid " done." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:400 +#: ../rpmdrake.pm:412 #, fuzzy, c-format msgid " failed!" -msgstr "Áit" +msgstr "teip ar 'mkraid'" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:404 +#: ../rpmdrake.pm:416 #, c-format msgid "%s from medium %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:408 +#: ../rpmdrake.pm:420 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:412 +#: ../rpmdrake.pm:424 #, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:415 +#: ../rpmdrake.pm:427 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:452 +#: ../rpmdrake.pm:464 #, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:456 +#: ../rpmdrake.pm:469 #, fuzzy, c-format msgid "Update" msgstr "slí" -#: ../rpmdrake.pm:468 +#: ../rpmdrake.pm:481 #, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -1888,7 +1884,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:485 ../rpmdrake.pm:490 +#: ../rpmdrake.pm:498 ../rpmdrake.pm:503 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -1896,19 +1892,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:501 +#: ../rpmdrake.pm:514 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:506 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:519 +#, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -"Fan tamall\n" -"Checking dependencies" -#: ../rpmdrake.pm:507 +#: ../rpmdrake.pm:520 #, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" @@ -2179,118 +2173,30 @@ msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Cód earraidh gan aithne %d\n" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Install Software" -msgstr "Feist gach rud" +msgstr "" #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" msgstr "" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 -msgid "Software Media Manager" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please wait, updating medium..." -#~ msgstr "" -#~ "Fan tamall\n" -#~ "Checking dependencies" - -#, fuzzy -#~ msgid "no name found" -#~ msgstr "Ní raibh mé in ann %s a aimsiú\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Internet station" -#~ msgstr "Líonra/Fóntais" - -#, fuzzy -#~ msgid "Other Graphical Desktops" -#~ msgstr "Grafaic" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Córas/Leabharlanna" - -#, fuzzy -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Bunachair Sonraí" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphical Environment" -#~ msgstr "Grafaic" - -#, fuzzy -#~ msgid "System/Configuration/Networking" -#~ msgstr "Feidhmchláir/Líonra" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development/Python" -#~ msgstr "Forbairt/Córas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development/Other" -#~ msgstr "Forbairt/Córas" - #, fuzzy -#~ msgid "System/Fonts/Type1" -#~ msgstr "Córas/Clófhoirne/True Type" +msgid "Software Media Manager" +msgstr "Bainisteoir Chomad" #~ msgid "Development/Databases" #~ msgstr "Forbairt/Bunachair Sonraí" -#, fuzzy -#~ msgid "Networking/News" -#~ msgstr "Lionrá" - #~ msgid "Development/Kernel" #~ msgstr "Forbairt/Eithne" -#, fuzzy -#~ msgid "Networking/Chat" -#~ msgstr "Lionrá" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development/Perl" -#~ msgstr "Forbairt/Eithne" - -#, fuzzy -#~ msgid "Games/Other" -#~ msgstr "Eile" - -#, fuzzy -#~ msgid "Networking/Other" -#~ msgstr "Lionrá" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development/Java" -#~ msgstr "Forbairt/C" - -#, fuzzy -#~ msgid "Networking/WWW" -#~ msgstr "Lionrá" - -#, fuzzy -#~ msgid "Networking/Mail" -#~ msgstr "Lionrá" - #~ msgid "Development/C++" #~ msgstr "Forbairt/C++" #~ msgid "System/Fonts/True type" #~ msgstr "Córas/Clófhoirne/True Type" -#, fuzzy -#~ msgid "unknown package " -#~ msgstr "Teip ag oscailt pacáiste" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update source" -#~ msgstr "" -#~ "Fan tamall\n" -#~ "Ag scrios pacáistí" - #~ msgid "Source: " #~ msgstr "Bún: " |