aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-17 17:25:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-17 17:25:28 +0000
commit12189bad3f1ed5efcdcd4ee7fbba95af95d2df80 (patch)
tree8ea341ef4af0d7d05fc46c65f6aa8d848037deaf /po/ga.po
parent8ea656fd10b095be09c3bb4db80f449d97424ddf (diff)
downloadrpmdrake-12189bad3f1ed5efcdcd4ee7fbba95af95d2df80.tar
rpmdrake-12189bad3f1ed5efcdcd4ee7fbba95af95d2df80.tar.gz
rpmdrake-12189bad3f1ed5efcdcd4ee7fbba95af95d2df80.tar.bz2
rpmdrake-12189bad3f1ed5efcdcd4ee7fbba95af95d2df80.tar.xz
rpmdrake-12189bad3f1ed5efcdcd4ee7fbba95af95d2df80.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po908
1 files changed, 407 insertions, 501 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index e1dd2a24..99fd759e 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-01 21:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -19,9 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a medium"
-msgstr ""
-"Fan tamall\n"
-"Ag scrios pacáistí"
+msgstr "Suimigh Modúil"
#: ../edit-urpm-sources.pl:62
#, c-format
@@ -29,9 +27,9 @@ msgid "Local files"
msgstr "Comhaid Áitiúl"
#: ../edit-urpm-sources.pl:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Path:"
-msgstr "Poirt:"
+msgstr "Slí:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:63
#, c-format
@@ -59,10 +57,10 @@ msgstr ""
msgid "Path or mount point:"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:715
+#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Security updates"
-msgstr "Slándáil"
+msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
#: ../edit-urpm-sources.pl:78
#, c-format
@@ -85,9 +83,9 @@ msgid "Password:"
msgstr "Pasfhocal:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name:"
-msgstr "Ainm"
+msgstr "Ainm:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:116 ../edit-urpm-sources.pl:197
#, c-format
@@ -114,9 +112,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a medium:"
-msgstr ""
-"Fan tamall\n"
-"Ag scrios pacáistí"
+msgstr "Suimigh Modúil"
#: ../edit-urpm-sources.pl:139
#, c-format
@@ -127,9 +123,9 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:244 ../edit-urpm-sources.pl:317
#: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396
#: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517
-#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:91
-#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1106
-#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:168 ../rpmdrake.pm:356
+#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:93
+#: ../rpmdrake:516 ../rpmdrake:530 ../rpmdrake:534 ../rpmdrake:1109
+#: ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ceart go Leor"
@@ -137,9 +133,9 @@ msgstr "Ceart go Leor"
#: ../edit-urpm-sources.pl:159 ../edit-urpm-sources.pl:205
#: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251
#: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356
-#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:91
-#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:356
-#: ../rpmdrake.pm:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:93
+#: ../rpmdrake:516 ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake:1176 ../rpmdrake.pm:363
+#: ../rpmdrake.pm:468
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -161,14 +157,12 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing medium \"%s\":"
-msgstr ""
-"Fan tamall\n"
-"Ag scrios pacáistí"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../edit-urpm-sources.pl:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes"
-msgstr "Pacáistí"
+msgstr "KPresenter"
#: ../edit-urpm-sources.pl:209
#, c-format
@@ -206,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:238
#, c-format
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Úsáideoir:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:292
#, c-format
@@ -221,9 +215,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a medium limit"
-msgstr ""
-"Fan tamall\n"
-"Ag scrios pacáistí"
+msgstr "Suimigh Modúil"
#: ../edit-urpm-sources.pl:313
#, c-format
@@ -268,7 +260,7 @@ msgid "Add"
msgstr "Ag Feistiú"
#: ../edit-urpm-sources.pl:386 ../edit-urpm-sources.pl:393
-#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:917
+#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:919
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Scríos Printéir"
@@ -284,14 +276,14 @@ msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:420
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa na hOibre"
#: ../edit-urpm-sources.pl:420
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Portráid"
#: ../edit-urpm-sources.pl:420
#, c-format
@@ -303,8 +295,8 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Ceanada"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:431 ../rpmdrake:255 ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:383
-#: ../rpmdrake:452
+#: ../edit-urpm-sources.pl:431 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:385
+#: ../rpmdrake:454
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ar bith)"
@@ -395,7 +387,7 @@ msgstr ""
msgid "Regenerate hdlist"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:424
+#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr ""
@@ -429,23 +421,23 @@ msgstr "Earraidh..."
msgid "Parallel..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../rpmdrake:909
+#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../rpmdrake:911
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cúnamh"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:657 ../rpmdrake:912
+#: ../edit-urpm-sources.pl:657 ../rpmdrake:914
#, c-format
msgid "Help launched in background"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:913
+#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:915
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1360
+#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1363
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -490,12 +482,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added medium `%s'."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:88
+#: ../rpmdrake:90
#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:89
+#: ../rpmdrake:91
#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
@@ -503,532 +495,532 @@ msgid ""
"but you may still browse the existing database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:96
+#: ../rpmdrake:98
#, c-format
msgid "Accessibility"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:97 ../rpmdrake:98 ../rpmdrake:99 ../rpmdrake:100
-#: ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102 ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104
-#: ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108
-#: ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:112
+#: ../rpmdrake:99 ../rpmdrake:100 ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102
+#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106
+#: ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110
+#: ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:114
#, fuzzy, c-format
msgid "System"
msgstr "Córas/Bun"
-#: ../rpmdrake:97
+#: ../rpmdrake:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Servers"
msgstr "Córas/Leabharlanna"
-#: ../rpmdrake:98
+#: ../rpmdrake:100
#, c-format
msgid "Kernel and hardware"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:99
+#: ../rpmdrake:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Córas/Leabharlanna"
-#: ../rpmdrake:100
+#: ../rpmdrake:102
#, fuzzy, c-format
msgid "XFree86"
msgstr "Córas/Bun"
-#: ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102 ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104
+#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106
#, c-format
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Chlofhoireanna"
-#: ../rpmdrake:101
+#: ../rpmdrake:103
#, c-format
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Consóil"
-#: ../rpmdrake:102
+#: ../rpmdrake:104
#, fuzzy, c-format
msgid "True type"
msgstr "Cinéal"
-#: ../rpmdrake:103
+#: ../rpmdrake:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Type1"
msgstr "Cinéal"
-#: ../rpmdrake:104
+#: ../rpmdrake:106
#, fuzzy, c-format
msgid "X11 bitmap"
msgstr "Córas/Clófhoirne/True Type"
-#: ../rpmdrake:105
+#: ../rpmdrake:107
#, c-format
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:106 ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109
-#: ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111
+#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111
+#: ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Cumarsáidí"
-#: ../rpmdrake:106
+#: ../rpmdrake:108
#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Crua-earraí"
-#: ../rpmdrake:107
+#: ../rpmdrake:109
#, c-format
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:152 ../rpmdrake:153 ../rpmdrake:154
-#: ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156 ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158
-#: ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160
+#: ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:154 ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156
+#: ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160
+#: ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking"
msgstr "Lionrá"
-#: ../rpmdrake:109
+#: ../rpmdrake:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Rabhadh"
-#: ../rpmdrake:110
+#: ../rpmdrake:112
#, c-format
msgid "Boot and Init"
-msgstr ""
+msgstr "Tosnú"
-#: ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:122 ../rpmdrake:130 ../rpmdrake:142
-#: ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:160 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:179
-#: ../rpmdrake:233
+#: ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:132 ../rpmdrake:144
+#: ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:162 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:181
+#: ../rpmdrake:235
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Eile"
-#: ../rpmdrake:112
+#: ../rpmdrake:114
#, c-format
msgid "Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:114 ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116
-#: ../rpmdrake:117 ../rpmdrake:118 ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:120
-#: ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122
+#: ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:117 ../rpmdrake:118
+#: ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:120 ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122
+#: ../rpmdrake:123 ../rpmdrake:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Development"
msgstr "Forbairt/C"
-#: ../rpmdrake:113
+#: ../rpmdrake:115
#, c-format
msgid "Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:114 ../rpmdrake:132
+#: ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:134
#, c-format
msgid "Databases"
msgstr "Bunachair Sonraí"
-#: ../rpmdrake:115
+#: ../rpmdrake:117
#, c-format
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:116
+#: ../rpmdrake:118
#, c-format
msgid "Python"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:117
+#: ../rpmdrake:119
#, c-format
msgid "C"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:118
+#: ../rpmdrake:120
#, c-format
msgid "C++"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:119
+#: ../rpmdrake:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Java"
msgstr "An tSeapáin"
-#: ../rpmdrake:120
+#: ../rpmdrake:122
#, fuzzy, c-format
msgid "GNOME and GTK+"
msgstr "Forbairt/C++"
-#: ../rpmdrake:121
+#: ../rpmdrake:123
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE and Qt"
msgstr "Forbairt/Eithne"
-#: ../rpmdrake:123 ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:125 ../rpmdrake:126
-#: ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128 ../rpmdrake:129 ../rpmdrake:130
+#: ../rpmdrake:125 ../rpmdrake:126 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128
+#: ../rpmdrake:129 ../rpmdrake:130 ../rpmdrake:131 ../rpmdrake:132
#, c-format
msgid "Sciences"
-msgstr ""
+msgstr "Eolaíochtaí"
-#: ../rpmdrake:123
+#: ../rpmdrake:125
#, c-format
msgid "Astronomy"
-msgstr ""
+msgstr "Réalteolaíocht"
-#: ../rpmdrake:124
+#: ../rpmdrake:126
#, c-format
msgid "Biology"
-msgstr ""
+msgstr "Bitheolaíocht"
-#: ../rpmdrake:125
+#: ../rpmdrake:127
#, c-format
msgid "Chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "Ceimic"
-#: ../rpmdrake:126
+#: ../rpmdrake:128
#, c-format
msgid "Computer science"
-msgstr ""
+msgstr "Riomheolaíocht"
-#: ../rpmdrake:127
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:129
+#, fuzzy, c-format
msgid "Geosciences"
-msgstr ""
+msgstr "Eolaíochtaí"
-#: ../rpmdrake:128
+#: ../rpmdrake:130
#, c-format
msgid "Mathematics"
-msgstr ""
+msgstr "Mathemaitce"
-#: ../rpmdrake:129
+#: ../rpmdrake:131
#, c-format
msgid "Physics"
-msgstr ""
+msgstr "Fisic"
-#: ../rpmdrake:131
+#: ../rpmdrake:133
#, c-format
msgid "Communications"
msgstr "Cumarsáidí"
-#: ../rpmdrake:133
+#: ../rpmdrake:135
#, c-format
msgid "Editors"
msgstr "Eagair"
-#: ../rpmdrake:134
+#: ../rpmdrake:136
#, c-format
msgid "Emulators"
msgstr "Iomaitheoirí"
-#: ../rpmdrake:135 ../rpmdrake:136 ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138
-#: ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142
+#: ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140
+#: ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:143 ../rpmdrake:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Games"
msgstr "Ainm"
-#: ../rpmdrake:135
+#: ../rpmdrake:137
#, c-format
msgid "Adventure"
-msgstr ""
+msgstr "Eachtra"
-#: ../rpmdrake:136
+#: ../rpmdrake:138
#, c-format
msgid "Arcade"
-msgstr ""
+msgstr "Stuara"
-#: ../rpmdrake:137
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:139
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boards"
-msgstr ""
+msgstr "Fidcheall"
-#: ../rpmdrake:138
+#: ../rpmdrake:140
#, c-format
msgid "Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Cartaí"
-#: ../rpmdrake:139
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:141
+#, fuzzy, c-format
msgid "Puzzles"
-msgstr ""
+msgstr "Corcra"
-#: ../rpmdrake:140
+#: ../rpmdrake:142
#, c-format
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Sport"
-#: ../rpmdrake:141
+#: ../rpmdrake:143
#, c-format
msgid "Strategy"
-msgstr ""
+msgstr "Stratéis"
-#: ../rpmdrake:143
+#: ../rpmdrake:145
#, c-format
msgid "Toys"
-msgstr ""
+msgstr "Cluichí"
-#: ../rpmdrake:144 ../rpmdrake:145 ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147
+#: ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:148 ../rpmdrake:149
#, c-format
msgid "Archiving"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:144
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:146
+#, fuzzy, c-format
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Seisiún"
-#: ../rpmdrake:145
+#: ../rpmdrake:147
#, c-format
msgid "Cd burning"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:146
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:148
+#, fuzzy, c-format
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Dubh"
-#: ../rpmdrake:148
+#: ../rpmdrake:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitoring"
-msgstr "Ag Tosnaigh CUPS"
+msgstr "Greasánú"
-#: ../rpmdrake:149
+#: ../rpmdrake:151
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr "Fuaim"
-#: ../rpmdrake:150
+#: ../rpmdrake:152
#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaic"
-#: ../rpmdrake:151
+#: ../rpmdrake:153
#, c-format
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Fís"
-#: ../rpmdrake:152
+#: ../rpmdrake:154
#, fuzzy, c-format
msgid "File transfer"
msgstr "Líonra/Fóntais"
-#: ../rpmdrake:153
+#: ../rpmdrake:155
#, c-format
msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
-#: ../rpmdrake:154
+#: ../rpmdrake:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Instant messaging"
msgstr "Líonra/Fóntais"
-#: ../rpmdrake:155
+#: ../rpmdrake:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Chat"
msgstr "An tSín"
-#: ../rpmdrake:156
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:158
+#, fuzzy, c-format
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "nuacht"
-#: ../rpmdrake:157
+#: ../rpmdrake:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail"
msgstr "An Bhrasail"
-#: ../rpmdrake:158
+#: ../rpmdrake:160
#, c-format
msgid "WWW"
-msgstr ""
+msgstr "WWW"
-#: ../rpmdrake:159
+#: ../rpmdrake:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote access"
msgstr "Líonra/Deamhain"
-#: ../rpmdrake:161
+#: ../rpmdrake:163
#, c-format
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Oifig"
-#: ../rpmdrake:162
+#: ../rpmdrake:164
#, c-format
msgid "Publishing"
msgstr "Foilsitheoireacht"
-#: ../rpmdrake:163
+#: ../rpmdrake:165
#, c-format
msgid "Terminals"
-msgstr ""
+msgstr "Teirminealanna"
-#: ../rpmdrake:164
+#: ../rpmdrake:166
#, c-format
msgid "Shells"
msgstr "Blaoscanna"
-#: ../rpmdrake:165
+#: ../rpmdrake:167
#, c-format
msgid "File tools"
-msgstr ""
+msgstr "Uirlisí Chomaid"
-#: ../rpmdrake:166
+#: ../rpmdrake:168
#, c-format
msgid "Text tools"
-msgstr ""
+msgstr "Uirlisí Teacs"
-#: ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170
-#: ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174
+#: ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172
+#: ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical desktop"
msgstr "Grafaic"
-#: ../rpmdrake:167
+#: ../rpmdrake:169
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:168
+#: ../rpmdrake:170
#, c-format
msgid "Icewm"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:169
+#: ../rpmdrake:171
#, c-format
msgid "FVWM based"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:170
+#: ../rpmdrake:172
#, c-format
msgid "KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE"
-#: ../rpmdrake:171
+#: ../rpmdrake:173
#, c-format
msgid "Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish"
-#: ../rpmdrake:172
+#: ../rpmdrake:174
#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:173
+#: ../rpmdrake:175
#, c-format
msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment"
-#: ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178
-#: ../rpmdrake:179
+#: ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180
+#: ../rpmdrake:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "Eile"
-#: ../rpmdrake:175
+#: ../rpmdrake:177
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:176
+#: ../rpmdrake:178
#, c-format
msgid "Faqs"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:177
+#: ../rpmdrake:179
#, c-format
msgid "Computer books"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:178
+#: ../rpmdrake:180
#, c-format
msgid "Literature"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:640 ../rpmdrake:641
+#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:642 ../rpmdrake:643
#, c-format
msgid "(Not available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:306 ../rpmdrake:364
+#: ../rpmdrake:308 ../rpmdrake:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Search results"
msgstr "Cuardaigh"
-#: ../rpmdrake:306
+#: ../rpmdrake:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Search results (none)"
msgstr "Cuardaigh"
-#: ../rpmdrake:316 ../rpmdrake:327
+#: ../rpmdrake:318 ../rpmdrake:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, searching..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacáistí"
-#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
+#: ../rpmdrake:327 ../rpmdrake:957 ../rpmdrake:1201 ../rpmdrake:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
-#: ../rpmdrake:330
+#: ../rpmdrake:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Teascán"
-#: ../rpmdrake:365 ../rpmdrake:481
+#: ../rpmdrake:367 ../rpmdrake:483
#, c-format
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:365 ../rpmdrake:481
+#: ../rpmdrake:367 ../rpmdrake:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Addable"
msgstr "Ag Feistiú"
-#: ../rpmdrake:367
+#: ../rpmdrake:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected"
msgstr ""
"Tóg\n"
"gach rud"
-#: ../rpmdrake:367
+#: ../rpmdrake:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
msgstr "Tóg gach rud"
-#: ../rpmdrake:401
+#: ../rpmdrake:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
msgstr "rpmdrake"
-#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
+#: ../rpmdrake:421 ../rpmdrake:525 ../rpmdrake:527
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:420
+#: ../rpmdrake:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose"
msgstr "Cinntigh, le do thoil"
-#: ../rpmdrake:420
+#: ../rpmdrake:422
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr ""
+msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:"
-#: ../rpmdrake:440
+#: ../rpmdrake:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacáistí"
-#: ../rpmdrake:454
+#: ../rpmdrake:456
#, fuzzy, c-format
msgid "No update"
msgstr "slí"
-#: ../rpmdrake:455
+#: ../rpmdrake:457
#, c-format
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
@@ -1036,28 +1028,28 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:475
+#: ../rpmdrake:477
#, c-format
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Gach Rud"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:517
+#: ../rpmdrake:516 ../rpmdrake:519
#, c-format
msgid "More info"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:518
+#: ../rpmdrake:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Teip ag oscailt pacáiste"
-#: ../rpmdrake:540
+#: ../rpmdrake:542
#, c-format
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:541
+#: ../rpmdrake:543
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -1065,19 +1057,19 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:556
+#: ../rpmdrake:549 ../rpmdrake:558
#, c-format
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:548
+#: ../rpmdrake:550
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:557 ../rpmdrake:610
+#: ../rpmdrake:559 ../rpmdrake:612
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
@@ -1085,12 +1077,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:580
+#: ../rpmdrake:582
#, c-format
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:581
+#: ../rpmdrake:583
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
@@ -1098,12 +1090,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:595
+#: ../rpmdrake:597
#, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:596
+#: ../rpmdrake:598
#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
@@ -1111,184 +1103,184 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:609 ../rpmdrake:866
+#: ../rpmdrake:611 ../rpmdrake:868
#, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:628
+#: ../rpmdrake:630
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:630
+#: ../rpmdrake:632
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:638
+#: ../rpmdrake:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Comhad"
-#: ../rpmdrake:641
+#: ../rpmdrake:643
#, c-format
msgid "Changelog:\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:643
+#: ../rpmdrake:645
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:645
+#: ../rpmdrake:647
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:649
+#: ../rpmdrake:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ainm: %s"
-#: ../rpmdrake:650
+#: ../rpmdrake:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Leagan:"
-#: ../rpmdrake:651
+#: ../rpmdrake:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Meid"
-#: ../rpmdrake:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s KB"
-msgstr "%.1f KB"
-
#: ../rpmdrake:653
#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr ""
+msgid "%s KB"
+msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:655
#, fuzzy, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr "Tábhacht: %s\n"
+
+#: ../rpmdrake:657
+#, fuzzy, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Coimriú"
-#: ../rpmdrake:657
+#: ../rpmdrake:659
#, c-format
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:659
+#: ../rpmdrake:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
-msgstr "Cuntasaí"
+msgstr "Réiteach:"
-#: ../rpmdrake:715
+#: ../rpmdrake:717
#, c-format
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:715
+#: ../rpmdrake:717
#, c-format
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:732
+#: ../rpmdrake:734
#, c-format
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:733
+#: ../rpmdrake:735
#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:739
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:741
+#, c-format
msgid "All packages, by group"
-msgstr "%d pacáistí"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:739
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:741
+#, c-format
msgid "All packages, by size"
-msgstr "%d pacáistí"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:740
+#: ../rpmdrake:742
#, c-format
msgid "All packages, by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:741
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:743
+#, c-format
msgid "All packages, by medium repository"
-msgstr "%d pacáistí"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:741
+#: ../rpmdrake:743
#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:742
+#: ../rpmdrake:744
#, c-format
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:793
+#: ../rpmdrake:795
#, c-format
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:793
+#: ../rpmdrake:795
#, fuzzy, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "Cuntasaí"
-#: ../rpmdrake:793
+#: ../rpmdrake:795
#, fuzzy, c-format
msgid "in file names"
-msgstr "Áit"
+msgstr "Fíor ainm"
-#: ../rpmdrake:804
+#: ../rpmdrake:806
#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:804
+#: ../rpmdrake:806
#, c-format
msgid "Reload the packages list"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:805 ../rpmdrake.pm:446
+#: ../rpmdrake:807 ../rpmdrake.pm:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Update media"
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacáistí"
-#: ../rpmdrake:830
+#: ../rpmdrake:832
#, c-format
msgid "Normal information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:830
+#: ../rpmdrake:832
#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:850
+#: ../rpmdrake:852
#, c-format
msgid "You need to select some packages first."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:855
+#: ../rpmdrake:857
#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:856
+#: ../rpmdrake:858
#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
@@ -1299,7 +1291,7 @@ msgid ""
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:867
+#: ../rpmdrake:869
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1309,52 +1301,52 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:892
+#: ../rpmdrake:894
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Removal"
-msgstr "Bainisteoir Bog-Earraí"
+msgstr "Bainisteóir Bóg-Earraí"
-#: ../rpmdrake:893
+#: ../rpmdrake:895
#, c-format
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:894
+#: ../rpmdrake:896
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Installation"
-msgstr "Bainisteoir Bog-Earraí"
+msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
-#: ../rpmdrake:901
+#: ../rpmdrake:903
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Faigh:"
-#: ../rpmdrake:906
+#: ../rpmdrake:908
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"
-#: ../rpmdrake:917
+#: ../rpmdrake:919
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Ag Feistiú:"
-#: ../rpmdrake:919
+#: ../rpmdrake:921
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Éirigh"
-#: ../rpmdrake:946
+#: ../rpmdrake:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr "Earraidh scríobhta\n"
-#: ../rpmdrake:947
+#: ../rpmdrake:950
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:955
+#: ../rpmdrake:958
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
@@ -1363,14 +1355,14 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:964
+#: ../rpmdrake:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Checking dependencies"
-#: ../rpmdrake:965
+#: ../rpmdrake:968
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -1381,12 +1373,12 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:975
+#: ../rpmdrake:978
#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:976
+#: ../rpmdrake:979
#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
@@ -1396,64 +1388,64 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1004
+#: ../rpmdrake:1007
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacáistí"
-#: ../rpmdrake:1051
+#: ../rpmdrake:1054
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1070
+#: ../rpmdrake:1073
#, fuzzy, c-format
msgid "changes:"
-msgstr "Pacáistí"
+msgstr "KPresenter"
-#: ../rpmdrake:1074
+#: ../rpmdrake:1077
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1076
+#: ../rpmdrake:1079
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1078
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1081
+#, c-format
msgid "Do nothing"
-msgstr "Ag Tosnaigh CUPS"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1090
+#: ../rpmdrake:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation finished"
-msgstr "Ag Feistiú"
+msgstr "Theip ag feistiú"
-#: ../rpmdrake:1100
+#: ../rpmdrake:1103
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1251
+#: ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1254
#, c-format
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1127 ../rpmdrake:1252
+#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1255
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1236
+#: ../rpmdrake:1132 ../rpmdrake:1239
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1237 ../rpmdrake:1266
+#: ../rpmdrake:1133 ../rpmdrake:1240 ../rpmdrake:1269
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1461,17 +1453,17 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1151
+#: ../rpmdrake:1154
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1152
+#: ../rpmdrake:1155
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1153 ../rpmdrake:1209
+#: ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake:1212
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1480,37 +1472,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1160
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1163
+#, c-format
msgid "Package installation..."
-msgstr "Bainisteoir Bog-Earraí"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1160
+#: ../rpmdrake:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Ag Feistiú:"
-#: ../rpmdrake:1165
+#: ../rpmdrake:1168
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1166
+#: ../rpmdrake:1169
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1171
+#: ../rpmdrake:1174
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1190
+#: ../rpmdrake:1193
#, c-format
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1199
+#: ../rpmdrake:1202
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1520,12 +1512,12 @@ msgid ""
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1206 ../rpmdrake:1265
+#: ../rpmdrake:1209 ../rpmdrake:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "Feist gach rud"
+msgstr "Roghnaigh rang feistiú"
-#: ../rpmdrake:1207
+#: ../rpmdrake:1210
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1534,17 +1526,17 @@ msgid ""
"You may want to update your media database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1221
+#: ../rpmdrake:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
-msgstr "Bainisteoir Bog-Earraí"
+msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú"
-#: ../rpmdrake:1224
+#: ../rpmdrake:1227
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1249
+#: ../rpmdrake:1252
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -1553,41 +1545,41 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1249
+#: ../rpmdrake:1252
#, c-format
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1256
+#: ../rpmdrake:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "No package found for installation."
-msgstr "Bainisteoir Bog-Earraí"
+msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú"
-#: ../rpmdrake:1257
+#: ../rpmdrake:1260
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1279
+#: ../rpmdrake:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacáistí"
-#: ../rpmdrake:1326
+#: ../rpmdrake:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacáistí"
-#: ../rpmdrake:1331
+#: ../rpmdrake:1334
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1332
+#: ../rpmdrake:1335
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -1595,7 +1587,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1364
+#: ../rpmdrake:1367
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
@@ -1604,7 +1596,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1369
+#: ../rpmdrake:1372
#, c-format
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
@@ -1613,7 +1605,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1374
+#: ../rpmdrake:1377
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
@@ -1623,158 +1615,162 @@ msgid ""
"you want to install on your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:121
+#: ../rpmdrake.pm:122
#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid "No"
+msgstr "Níl"
-#: ../rpmdrake.pm:123
+#: ../rpmdrake.pm:124
#, c-format
-msgid "No"
-msgstr ""
+msgid "Yes"
+msgstr "Tá"
-#: ../rpmdrake.pm:159
+#: ../rpmdrake.pm:161
#, c-format
msgid "Info..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:214
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:216
+#, c-format
msgid "Austria"
-msgstr "srathach"
+msgstr "An Ostair"
-#: ../rpmdrake.pm:215
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:217
+#, c-format
msgid "Australia"
-msgstr "srathach"
+msgstr "An Aistráil"
-#: ../rpmdrake.pm:216
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:218
+#, c-format
msgid "Belgium"
-msgstr "Belgáiris"
+msgstr "An Bheilg"
-#: ../rpmdrake.pm:217
+#: ../rpmdrake.pm:219
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "An Bhrasail"
-#: ../rpmdrake.pm:218
+#: ../rpmdrake.pm:220
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Ceanada"
-#: ../rpmdrake.pm:219
+# CR
+#: ../rpmdrake.pm:221
#, c-format
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Cósta Rice"
-#: ../rpmdrake.pm:220
+#: ../rpmdrake.pm:222
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "An Phoblacht nc tSeic"
-#: ../rpmdrake.pm:221
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:223
+#, c-format
msgid "Germany"
-msgstr "Gearmáinis"
+msgstr "An Ghearmáin"
-#: ../rpmdrake.pm:222
+#: ../rpmdrake.pm:224
#, c-format
msgid "Danmark"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:223 ../rpmdrake.pm:227
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:225 ../rpmdrake.pm:229
+#, c-format
msgid "Greece"
-msgstr "Greicís"
+msgstr "An Ghréig"
-#: ../rpmdrake.pm:224
+# ES
+#: ../rpmdrake.pm:226
#, c-format
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "An Spáinn"
-#: ../rpmdrake.pm:225
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:227
+#, c-format
msgid "Finland"
-msgstr "Faigh:"
+msgstr "An Fhionlainn"
-#: ../rpmdrake.pm:226
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:228
+#, c-format
msgid "France"
-msgstr "Fórsáil"
+msgstr "An Fhrainc"
-#: ../rpmdrake.pm:228
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:230
+#, c-format
msgid "Israel"
-msgstr "Ag Feistiú:"
+msgstr "Iosrael"
-#: ../rpmdrake.pm:229
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:231
+#, c-format
msgid "Italy"
-msgstr "Ag Feistiú:"
+msgstr "An Iodáil"
-#: ../rpmdrake.pm:230
+#: ../rpmdrake.pm:232
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "An tSeapáin"
-#: ../rpmdrake.pm:231
+#: ../rpmdrake.pm:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Fórsáil"
+msgstr "Mór"
-#: ../rpmdrake.pm:232
+#: ../rpmdrake.pm:234
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "An Isiltír"
-#: ../rpmdrake.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:235
+#, c-format
msgid "Norway"
-msgstr "Ioruais"
+msgstr "An Iorua"
-#: ../rpmdrake.pm:234
+#: ../rpmdrake.pm:236
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "An Pholainn"
-#: ../rpmdrake.pm:235
-#, fuzzy, c-format
+# PT
+#: ../rpmdrake.pm:237
+#, c-format
msgid "Portugal"
-msgstr "Poirt:"
+msgstr "An Phortaingéil"
-#: ../rpmdrake.pm:236
+#: ../rpmdrake.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Ruislís"
-#: ../rpmdrake.pm:237
+#: ../rpmdrake.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Amharc"
-#: ../rpmdrake.pm:238
+#: ../rpmdrake.pm:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Áit"
-#: ../rpmdrake.pm:239
+# UK
+#: ../rpmdrake.pm:241
#, c-format
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "An Ríocht"
-#: ../rpmdrake.pm:240
+#: ../rpmdrake.pm:242
#, c-format
msgid "China"
msgstr "An tSín"
-#: ../rpmdrake.pm:241 ../rpmdrake.pm:242 ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244
-#: ../rpmdrake.pm:295
+#: ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244 ../rpmdrake.pm:245 ../rpmdrake.pm:246
+#: ../rpmdrake.pm:305
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
-#: ../rpmdrake.pm:305
+#: ../rpmdrake.pm:315
#, c-format
msgid ""
"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
@@ -1783,17 +1779,17 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:309
+#: ../rpmdrake.pm:319
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:318
+#: ../rpmdrake.pm:325
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:319
+#: ../rpmdrake.pm:326
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirrors list:\n"
@@ -1803,12 +1799,12 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:327
+#: ../rpmdrake.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "No mirror"
msgstr "Gan earraidh"
-#: ../rpmdrake.pm:328
+#: ../rpmdrake.pm:335
#, c-format
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
@@ -1818,68 +1814,68 @@ msgid ""
"by Mandrake Linux Official Updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:345
+#: ../rpmdrake.pm:352
#, c-format
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:386
+#: ../rpmdrake.pm:398
#, c-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:389
+#: ../rpmdrake.pm:401
#, c-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:392
+#: ../rpmdrake.pm:404
#, c-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:396
+#: ../rpmdrake.pm:408
#, c-format
msgid " done."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:400
+#: ../rpmdrake.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid " failed!"
-msgstr "Áit"
+msgstr "teip ar 'mkraid'"
#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
-#: ../rpmdrake.pm:404
+#: ../rpmdrake.pm:416
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:408
+#: ../rpmdrake.pm:420
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:412
+#: ../rpmdrake.pm:424
#, c-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:415
+#: ../rpmdrake.pm:427
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:452
+#: ../rpmdrake.pm:464
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:456
+#: ../rpmdrake.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Update"
msgstr "slí"
-#: ../rpmdrake.pm:468
+#: ../rpmdrake.pm:481
#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
@@ -1888,7 +1884,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:485 ../rpmdrake.pm:490
+#: ../rpmdrake.pm:498 ../rpmdrake.pm:503
#, c-format
msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
@@ -1896,19 +1892,17 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:501
+#: ../rpmdrake.pm:514
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:506
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:519
+#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr ""
-"Fan tamall\n"
-"Checking dependencies"
-#: ../rpmdrake.pm:507
+#: ../rpmdrake.pm:520
#, c-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"
@@ -2179,118 +2173,30 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Cód earraidh gan aithne %d\n"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install Software"
-msgstr "Feist gach rud"
+msgstr ""
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
msgstr ""
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, updating medium..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fan tamall\n"
-#~ "Checking dependencies"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no name found"
-#~ msgstr "Ní raibh mé in ann %s a aimsiú\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet station"
-#~ msgstr "Líonra/Fóntais"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other Graphical Desktops"
-#~ msgstr "Grafaic"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Córas/Leabharlanna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Database"
-#~ msgstr "Bunachair Sonraí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical Environment"
-#~ msgstr "Grafaic"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System/Configuration/Networking"
-#~ msgstr "Feidhmchláir/Líonra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Python"
-#~ msgstr "Forbairt/Córas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Other"
-#~ msgstr "Forbairt/Córas"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "System/Fonts/Type1"
-#~ msgstr "Córas/Clófhoirne/True Type"
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Bainisteoir Chomad"
#~ msgid "Development/Databases"
#~ msgstr "Forbairt/Bunachair Sonraí"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/News"
-#~ msgstr "Lionrá"
-
#~ msgid "Development/Kernel"
#~ msgstr "Forbairt/Eithne"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/Chat"
-#~ msgstr "Lionrá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Perl"
-#~ msgstr "Forbairt/Eithne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Games/Other"
-#~ msgstr "Eile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/Other"
-#~ msgstr "Lionrá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Java"
-#~ msgstr "Forbairt/C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/WWW"
-#~ msgstr "Lionrá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/Mail"
-#~ msgstr "Lionrá"
-
#~ msgid "Development/C++"
#~ msgstr "Forbairt/C++"
#~ msgid "System/Fonts/True type"
#~ msgstr "Córas/Clófhoirne/True Type"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown package "
-#~ msgstr "Teip ag oscailt pacáiste"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update source"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fan tamall\n"
-#~ "Ag scrios pacáistí"
-
#~ msgid "Source: "
#~ msgstr "Bún: "