aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-05 11:54:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-05 11:54:27 +0000
commit28f4b2cd407847955cd613e5f1fc96abbcc0df91 (patch)
treed6962be14eab36830247302d50fe7b1f807467e9 /po/ga.po
parent60cc76618e5eaf07c1dde17985a879af9ad58691 (diff)
downloadrpmdrake-28f4b2cd407847955cd613e5f1fc96abbcc0df91.tar
rpmdrake-28f4b2cd407847955cd613e5f1fc96abbcc0df91.tar.gz
rpmdrake-28f4b2cd407847955cd613e5f1fc96abbcc0df91.tar.bz2
rpmdrake-28f4b2cd407847955cd613e5f1fc96abbcc0df91.tar.xz
rpmdrake-28f4b2cd407847955cd613e5f1fc96abbcc0df91.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po406
1 files changed, 175 insertions, 231 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index f8347711..4a10b7ae 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-04 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-04 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -26,28 +26,25 @@ msgid "Edit a source"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54
-#, fuzzy
msgid "Local files"
-msgstr "Áit"
+msgstr "Comhaid Áitiúl"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54
-#, fuzzy
msgid "Path:"
-msgstr "slí:"
+msgstr "Slí:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
msgid "FTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Freastalaí FTP:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 ../edit-urpm-sources.pl_.c:56
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../edit-urpm-sources.pl_.c:169
-#, fuzzy
msgid "URL:"
-msgstr "URL: "
+msgstr "URL:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56
msgid "HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Freastalaí HTTP:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57
msgid "Path or mount point:"
@@ -57,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:472
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:479
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -70,9 +67,8 @@ msgid "Choose a mirror..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:91
-#, fuzzy
msgid "Login:"
-msgstr "logann:"
+msgstr "Logann:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:91 ../edit-urpm-sources.pl_.c:227
msgid "Password:"
@@ -109,15 +105,15 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:231 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105
-#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:326 ../rpmdrake_.c:826
-#: ../rpmdrake_.c:852
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:859
msgid "Ok"
msgstr "Ceart go Leor"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:201
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:326
-#: ../rpmdrake_.c:852
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:333
+#: ../rpmdrake_.c:859
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -215,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Bún"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:278 ../rpmdrake_.c:623
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:278 ../rpmdrake_.c:629
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -240,11 +236,11 @@ msgstr "Earraidh..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289 ../rpmdrake_.c:626
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289 ../rpmdrake_.c:632
msgid "Quit"
msgstr "Éirigh"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:299 ../rpmdrake_.c:950
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:299 ../rpmdrake_.c:959
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -431,280 +427,279 @@ msgstr ""
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:93
+#: ../rpmdrake_.c:94
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:431 ../rpmdrake_.c:432
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:438 ../rpmdrake_.c:439
msgid "(Not available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:138 ../rpmdrake_.c:189
+#: ../rpmdrake_.c:141 ../rpmdrake_.c:198
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Cuardaigh"
-#: ../rpmdrake_.c:138
+#: ../rpmdrake_.c:141
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Cuardaigh"
-#: ../rpmdrake_.c:153
+#: ../rpmdrake_.c:151 ../rpmdrake_.c:162
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacáistí"
-#: ../rpmdrake_.c:156
+#: ../rpmdrake_.c:165
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:190 ../rpmdrake_.c:298
+#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Ag Feistiú"
-#: ../rpmdrake_.c:190 ../rpmdrake_.c:298
+#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:192
+#: ../rpmdrake_.c:201
#, fuzzy
msgid "Not selected"
msgstr "Tóg gach rud"
-#: ../rpmdrake_.c:192
+#: ../rpmdrake_.c:201
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Tóg gach rud"
-#: ../rpmdrake_.c:207 ../rpmdrake_.c:277
+#: ../rpmdrake_.c:214 ../rpmdrake_.c:284
msgid "(none)"
msgstr "(ar bith)"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:242
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:237
+#: ../rpmdrake_.c:244
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:237
+#: ../rpmdrake_.c:244
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Cinntigh, le do thoil"
-#: ../rpmdrake_.c:253
+#: ../rpmdrake_.c:260
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Gan aithne"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:270
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacáistí"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:286
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "slí"
-#: ../rpmdrake_.c:280
+#: ../rpmdrake_.c:287
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332
+#: ../rpmdrake_.c:339
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:333
+#: ../rpmdrake_.c:340
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:339
+#: ../rpmdrake_.c:346
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:398
+#: ../rpmdrake_.c:347 ../rpmdrake_.c:405
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:368
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:382
+#: ../rpmdrake_.c:389
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:383
+#: ../rpmdrake_.c:390
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397 ../rpmdrake_.c:584
+#: ../rpmdrake_.c:404 ../rpmdrake_.c:590
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:421
+#: ../rpmdrake_.c:428
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:436
msgid "Source: "
msgstr "Bún: "
-#: ../rpmdrake_.c:430
+#: ../rpmdrake_.c:437
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:431
+#: ../rpmdrake_.c:438
#, fuzzy
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Comhad"
-#: ../rpmdrake_.c:432
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Changelog:\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:435
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:437
+#: ../rpmdrake_.c:444
msgid "Name: "
msgstr "Ainm: "
-#: ../rpmdrake_.c:438
+#: ../rpmdrake_.c:445
#, fuzzy
msgid "Version: "
msgstr "Leagan:"
-#: ../rpmdrake_.c:439
+#: ../rpmdrake_.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../rpmdrake_.c:439
-#, fuzzy
+#: ../rpmdrake_.c:446
msgid "Size: "
-msgstr "Meid"
+msgstr "Meid: "
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:447
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:441
+#: ../rpmdrake_.c:448
#, fuzzy
msgid "Summary: "
msgstr "Coimriú"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:449
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "Cuntasaí"
-#: ../rpmdrake_.c:451
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
-#: ../rpmdrake_.c:472
+#: ../rpmdrake_.c:479
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:472
+#: ../rpmdrake_.c:479
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:491
+#: ../rpmdrake_.c:498
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:492
+#: ../rpmdrake_.c:499
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:493
+#: ../rpmdrake_.c:500
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacáistí"
-#: ../rpmdrake_.c:516
+#: ../rpmdrake_.c:523
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:516
+#: ../rpmdrake_.c:523
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:517
+#: ../rpmdrake_.c:524
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:518
+#: ../rpmdrake_.c:525
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:518
+#: ../rpmdrake_.c:525
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:539
+#: ../rpmdrake_.c:546
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Cuntasaí"
-#: ../rpmdrake_.c:539
-msgid "in names"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:546
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Áit"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:546
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:557
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:557
msgid "Normal information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:580
msgid "Too many packages are selected"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:581
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -714,7 +709,7 @@ msgid ""
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:585
+#: ../rpmdrake_.c:591
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -724,37 +719,37 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:607
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Find:"
msgstr "Faigh:"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"
-#: ../rpmdrake_.c:624
+#: ../rpmdrake_.c:630
msgid "Install"
msgstr "Ag Feistiú:"
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:656
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:651 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
+#: ../rpmdrake_.c:657 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Bainisteoir Bog-Earraí"
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Bainisteoir Bog-Earraí"
-#: ../rpmdrake_.c:685
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -762,23 +757,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:689
+#: ../rpmdrake_.c:695
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:691
+#: ../rpmdrake_.c:697
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:704
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:699
+#: ../rpmdrake_.c:705
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -787,15 +782,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:709
+#: ../rpmdrake_.c:715
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:716
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -808,54 +803,54 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacáistí"
-#: ../rpmdrake_.c:762
+#: ../rpmdrake_.c:769
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:762
+#: ../rpmdrake_.c:769
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:765
+#: ../rpmdrake_.c:772
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Ag Feistiú"
-#: ../rpmdrake_.c:768
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:791
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:793
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:788
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:791
+#: ../rpmdrake_.c:798
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:808
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:821
+#: ../rpmdrake_.c:828
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -864,82 +859,82 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:822
+#: ../rpmdrake_.c:829
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:830
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:849
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:850
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:850
+#: ../rpmdrake_.c:857
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:851
+#: ../rpmdrake_.c:858
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:859
+#: ../rpmdrake_.c:866
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Ag Feistiú"
-#: ../rpmdrake_.c:860
+#: ../rpmdrake_.c:867
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:863
+#: ../rpmdrake_.c:870
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacáistí"
-#: ../rpmdrake_.c:872
+#: ../rpmdrake_.c:881
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:873
+#: ../rpmdrake_.c:882
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:890
+#: ../rpmdrake_.c:899
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:900
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacáistí"
-#: ../rpmdrake_.c:939
+#: ../rpmdrake_.c:948
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacáistí"
-#: ../rpmdrake_.c:954
+#: ../rpmdrake_.c:963
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -947,7 +942,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:959
+#: ../rpmdrake_.c:968
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -955,7 +950,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:964
+#: ../rpmdrake_.c:973
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -977,87 +972,53 @@ msgstr ""
msgid "Install Software"
msgstr "Feist gach rud"
-#~ msgid "Installing:"
-#~ msgstr "Ag Feistiú:"
-
-#~ msgid "Write error\n"
-#~ msgstr "Earraidh scríobhta\n"
-
-#~ msgid "Unknown error code %d\n"
-#~ msgstr "Cód earraidh gan aithne %d\n"
-
-#~ msgid "Skip"
-#~ msgstr "Scipeáil"
+#~ msgid " n/a "
+#~ msgstr "g/a "
-#~ msgid "Can't open package"
-#~ msgstr "Teip ag oscailt pacáiste"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Comhad/-"
-#~ msgid "Package is corrupted"
-#~ msgstr "Tá an pacáiste lofa"
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/Comhad/_Éirigh"
-#~ msgid "Force"
-#~ msgstr "Fórsáil"
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/_Cúidiú/Faoi..."
-#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
-#~ msgstr "úsáid: grpmi <[-noupgrade] pacáistí\n"
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Cúidiú"
-#~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n"
-#~ msgstr "Earráidh grpmi: Is éigin forúsáideoir duit!\n"
+#~ msgid "Disk"
+#~ msgstr "Diosca"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Earraidh"
-#~ msgid "%.1f MB"
-#~ msgstr "%.1f MB"
-
-#~ msgid " n/a "
-#~ msgstr "g/a "
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "g/a"
-
-#~ msgid "security"
-#~ msgstr "slándála"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Rabhadh"
+#~ msgid "Force"
+#~ msgstr "Fórsáil"
-#~ msgid ""
-#~ "Name: %s\n"
-#~ "Type: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ainm: %s\n"
-#~ "Cinéal: %s"
+#~ msgid "Incorrect password"
+#~ msgstr "Pasfhocal míceart"
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "gan aithne"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Ainm"
#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "Ainm: %s"
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "Fan Tamall"
-
-#~ msgid "/File/_Preferences"
-#~ msgstr "/Comhad/_Roghnachais"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Comhad/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Comhad/_Ealu"
+#~ msgid "Package is corrupted"
+#~ msgstr "Tá an pacáiste lofa"
-#~ msgid "/_Help"
-#~ msgstr "/_Cúnamh"
+#~ msgid "Please Wait"
+#~ msgstr "Fan tamall"
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/_Cúnamh/Faoi..."
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Ainm"
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Roghnachais"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Cinéal"
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "Slándáil"
#~ msgid ""
#~ "Select\n"
@@ -1066,53 +1027,36 @@ msgstr "Feist gach rud"
#~ "Tóg\n"
#~ "gach rud"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unselect all"
-#~ msgstr "Tóg gach rud"
-
-#~ msgid "Proxies"
-#~ msgstr "Seachaí"
-
-#~ msgid "Http Proxy:"
-#~ msgstr "Seach Http:"
-
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Poirt:"
-
-#~ msgid "Ftp Proxy:"
-#~ msgstr "Seach Ftp:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy password:"
-#~ msgstr "Pasfhocal:"
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Scipeáil"
-#~ msgid "Disk"
-#~ msgstr "Diosca"
+#~ msgid ""
+#~ "The action you requested requires root priviliges.\n"
+#~ "Please enter the root password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Caithfear bheith root le seo a dhéanamh.\n"
+#~ "Ionchur pasfhocal root le d'thoil"
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Lionrá"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Saghas"
-#~ msgid "RPM directory"
-#~ msgstr "Eolaire RPM"
+#~ msgid "Unknown error code %d\n"
+#~ msgstr "Cód earraidh gan aithne %d\n"
-#~ msgid "Choose Packages"
-#~ msgstr "Tóg pacáist"
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Rabhadh"
-#~ msgid "Security"
-#~ msgstr "Slándáil"
+#~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n"
+#~ msgstr "Earráidh grpmi: Is éigin forúsáideoir duit!\n"
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Roghnachais"
+#~ msgid "n/a"
+#~ msgstr "g/a"
-#~ msgid "Incorrect password"
-#~ msgstr "Pasfhocal míceart"
+#~ msgid "security"
+#~ msgstr "slándála"
-#~ msgid ""
-#~ "The action you requested requires root priviliges.\n"
-#~ "Please enter the root password"
-#~ msgstr ""
-#~ "Caithfear bheith root le seo a dhéanamh.\n"
-#~ "Ionchur pasfhocal root le d'thoil"
+#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
+#~ msgstr "úsáid: grpmi <[-noupgrade] pacáistí\n"
#~ msgid "usage: gsu [-c] command [args]\n"
#~ msgstr "úsáid: gsu [-c] treoir [paraiméadar]\n"