diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 03:54:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 03:54:54 +0000 |
commit | 0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f (patch) | |
tree | 4ba616df66091754e518102e88344d9a9f3bc1e7 /po/fr.po | |
parent | 115d9f441d0259defb8e219bf70218f5ee0bc24c (diff) | |
download | rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.gz rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.bz2 rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.xz rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 70 |
1 files changed, 56 insertions, 14 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 18:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 05:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 14:03+0200\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -155,6 +155,11 @@ msgstr "Comment choisir manuellement votre mirroir" msgid "Publishing" msgstr "Publication" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove key" +msgstr "Supprimer" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Package installation..." @@ -263,6 +268,11 @@ msgstr "" "\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a key..." +msgstr "Ajouter..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "Configuration d'urpmi en mode parallèle (éxecution distribuée d'urpmi)" @@ -933,13 +943,13 @@ msgstr "Plus d'infos" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Computer books" -msgstr "Livres informatiques" +msgid "Search" +msgstr "Chercher" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Search" -msgstr "Chercher" +msgid "Computer books" +msgstr "Livres informatiques" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1060,13 +1070,13 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Veuillez patienter, énumération des paquetages..." +msgid "Find:" +msgstr "Rechercher :" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Find:" -msgstr "Rechercher :" +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Veuillez patienter, énumération des paquetages..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1302,6 +1312,11 @@ msgstr "Choisissez un médium pour l'ajouter dans la limite :" msgid "Addable" msgstr "Nouveaux" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Keys" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Please choose" @@ -1312,6 +1327,13 @@ msgstr "Veuillez choisir" msgid "Databases" msgstr "Bases de données" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" +"(name of the key: %s)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Name: " @@ -1367,6 +1389,16 @@ msgstr "Perl" msgid "Normal updates" msgstr "Mises à jour normales" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Manage keys..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Maximum information" +msgstr "Informations maximales" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Selected" @@ -1379,11 +1411,6 @@ msgstr "Informatique" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Maximum information" -msgstr "Informations maximales" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fontes" @@ -1610,6 +1637,11 @@ msgstr "Non" msgid "Media limit" msgstr "Limité aux média" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "no name found" +msgstr "Fonction introuvable\n" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1716,6 +1748,11 @@ msgstr "" "Erreur(s) rencontrées :\n" "%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Manage keys for digital signatures of packages" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Currently installed version: " @@ -1875,6 +1912,11 @@ msgstr "" "souhaiter installer sur votre ordinateur." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove a key" +msgstr "Supprimer des Logiciels" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "User:" msgstr "Nom d'utilisateur :" |