aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-13 03:54:54 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-13 03:54:54 +0000
commit0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f (patch)
tree4ba616df66091754e518102e88344d9a9f3bc1e7 /po/fr.po
parent115d9f441d0259defb8e219bf70218f5ee0bc24c (diff)
downloadrpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar
rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.gz
rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.bz2
rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.xz
rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po70
1 files changed, 56 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c35fbde8..b70caa0e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-08 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-13 05:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -155,6 +155,11 @@ msgstr "Comment choisir manuellement votre mirroir"
msgid "Publishing"
msgstr "Publication"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove key"
+msgstr "Supprimer"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Package installation..."
@@ -263,6 +268,11 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a key..."
+msgstr "Ajouter..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
msgstr "Configuration d'urpmi en mode parallèle (éxecution distribuée d'urpmi)"
@@ -933,13 +943,13 @@ msgstr "Plus d'infos"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Computer books"
-msgstr "Livres informatiques"
+msgid "Search"
+msgstr "Chercher"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Chercher"
+msgid "Computer books"
+msgstr "Livres informatiques"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1060,13 +1070,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Veuillez patienter, énumération des paquetages..."
+msgid "Find:"
+msgstr "Rechercher :"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Find:"
-msgstr "Rechercher :"
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Veuillez patienter, énumération des paquetages..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1302,6 +1312,11 @@ msgstr "Choisissez un médium pour l'ajouter dans la limite :"
msgid "Addable"
msgstr "Nouveaux"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please choose"
@@ -1312,6 +1327,13 @@ msgstr "Veuillez choisir"
msgid "Databases"
msgstr "Bases de données"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
+"(name of the key: %s)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1367,6 +1389,16 @@ msgstr "Perl"
msgid "Normal updates"
msgstr "Mises à jour normales"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Manage keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Maximum information"
+msgstr "Informations maximales"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Selected"
@@ -1379,11 +1411,6 @@ msgstr "Informatique"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Maximum information"
-msgstr "Informations maximales"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
@@ -1610,6 +1637,11 @@ msgstr "Non"
msgid "Media limit"
msgstr "Limité aux média"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no name found"
+msgstr "Fonction introuvable\n"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1716,6 +1748,11 @@ msgstr ""
"Erreur(s) rencontrées :\n"
"%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
@@ -1875,6 +1912,11 @@ msgstr ""
"souhaiter installer sur votre ordinateur."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a key"
+msgstr "Supprimer des Logiciels"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"