diff options
author | Thomas Backlund <tmb@mandriva.org> | 2004-04-26 20:10:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Backlund <tmb@mandriva.org> | 2004-04-26 20:10:00 +0000 |
commit | e0c0eaf87f4b6461363b9e4463105cdbbedf4754 (patch) | |
tree | 9ec48e6794fe984dcef89c598ffdec980461aabc /po/fi.po | |
parent | 3f794e2839da266f3e7bf709885115c0bb8780fe (diff) | |
download | rpmdrake-e0c0eaf87f4b6461363b9e4463105cdbbedf4754.tar rpmdrake-e0c0eaf87f4b6461363b9e4463105cdbbedf4754.tar.gz rpmdrake-e0c0eaf87f4b6461363b9e4463105cdbbedf4754.tar.bz2 rpmdrake-e0c0eaf87f4b6461363b9e4463105cdbbedf4754.tar.xz rpmdrake-e0c0eaf87f4b6461363b9e4463105cdbbedf4754.zip |
fully translated, was 2 untranslated
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# rpmdrake-fi.po - Finnish Translation +# rpmdrake-fi - Finnish Translation # # Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002 Mandrakesoft @@ -13,11 +13,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rpmdrake-fi - MDK Linux Release 10.0\n" +"Project-Id-Version: rpmdrake-fi\n" "POT-Creation-Date: 2004-04-26 15:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-22 22:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-26 23:07+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" -"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" +"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -176,8 +176,7 @@ msgstr "Sinun pitää asettaa media jatkaaksesi" #: ../edit-urpm-sources.pl:210 #, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Tallentaaksesi muutokset sinun pitää asettaa media asemaan." #: ../edit-urpm-sources.pl:226 @@ -202,8 +201,7 @@ msgstr "Välityspalvelimen nimi:" #: ../edit-urpm-sources.pl:236 #, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "" -"Voit halutessasi antaa tunnuksen/salasanan välityspalvelimen tunnistukseen:" +msgstr "Voit halutessasi antaa tunnuksen/salasanan välityspalvelimen tunnistukseen:" #: ../edit-urpm-sources.pl:238 #, c-format @@ -433,8 +431,7 @@ msgstr "Apu käynnistetty taustalla" #: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:915 #, c-format -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "Apuikkuna on käynnistetty, sen pitäisi näkyä työpöydälläsi." #: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1363 @@ -479,8 +476,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:70 #, c-format msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" -msgstr "" -"Median lisääminen ei onnistunut, virheeliset tai puutteeliset argumentit" +msgstr "Median lisääminen ei onnistunut, virheeliset tai puutteeliset argumentit" #: ../gurpmi.addmedia:78 #, c-format @@ -1958,7 +1954,7 @@ msgstr "Lataan `%s', nopeus:%s" #: ../rpmdrake.pm:442 #, c-format msgid "Error retrieving packages" -msgstr "" +msgstr "Virhe pakettien hakemisessa" #: ../rpmdrake.pm:443 #, c-format @@ -1970,6 +1966,11 @@ msgid "" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" +"Lähteestä %s ei voida hakea uusien pakettien lista: Joko tämä\n" +"lähde on väärin asetettu - jolloin sinun pitäisi käyttää Ohjelmisto- \n" +"lähteiden hallintatyökalu poistaaksesi ja lisätääksesi sitä uudelleen\n" +"oikein asetettuna - tai se on tilapäisesti poistettu käytöstä jolloin\n" +"voit yrittää myöhemmin uudelleen." #: ../rpmdrake.pm:478 #, c-format @@ -2295,3 +2296,4 @@ msgstr "Poista ohjelmia" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Ohjelmistolähteiden hallinta" + |