diff options
author | Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org> | 2009-04-14 20:42:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org> | 2009-04-14 20:42:01 +0000 |
commit | f4b2a0977d5f41ba8e6cd335ea0eb34ae4e2be2d (patch) | |
tree | d17880f8cef8d231b43cb3198fc745e326090eb8 /po/eu.po | |
parent | f329ed6227eb261a2287f660e69ad9319f9a74e1 (diff) | |
download | rpmdrake-f4b2a0977d5f41ba8e6cd335ea0eb34ae4e2be2d.tar rpmdrake-f4b2a0977d5f41ba8e6cd335ea0eb34ae4e2be2d.tar.gz rpmdrake-f4b2a0977d5f41ba8e6cd335ea0eb34ae4e2be2d.tar.bz2 rpmdrake-f4b2a0977d5f41ba8e6cd335ea0eb34ae4e2be2d.tar.xz rpmdrake-f4b2a0977d5f41ba8e6cd335ea0eb34ae4e2be2d.zip |
Osatuta.
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 22 |
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
@@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-01 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-01 21:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:41+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" -"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" +"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../MandrivaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:862 @@ -2459,10 +2459,9 @@ msgstr "" "Horrek esan nahi du software-pakete berriak euskarri berri\n" "horretatik gehitu ahal izango dituzula sisteman." -#: ../gurpmi.addmedia:148 -#, fuzzy, c-format +#: ../gurpmi.addmedia:148, c-format msgid "Successfully added media." -msgstr "%s euskarria egokiro erantsi da." +msgstr "Euskarria egokiro erantsi da." #: ../gurpmi.addmedia:150 #, c-format @@ -2509,10 +2508,9 @@ msgstr "Hautatuta" msgid "Not selected" msgstr "Ez dago hautatuta" -#: ../rpmdrake:201 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:201, c-format msgid "No search results." -msgstr "Bilaketaren emaitzak" +msgstr "Bilaketak emaitzarik ez." #: ../rpmdrake:202 #, c-format @@ -2520,6 +2518,9 @@ msgid "" "No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' " "filter" msgstr "" +"Bilaketak emaitzarik ez. Agian '%s' ikuspegira eta '%s' iragazkira aldatu " +"nahiko " +"duzu" #: ../rpmdrake:236 #, c-format @@ -2663,7 +2664,7 @@ msgstr "Garbitu jaitsiera katxea instalaketa arrakastatsuaren ondoren" #: ../rpmdrake:524 #, c-format msgid "/_Compute updates on startup" -msgstr "" +msgstr "/_Kalkulatu eguneraketak abiatzerakoan" #: ../rpmdrake:530 #, c-format @@ -2714,6 +2715,7 @@ msgstr "Bilatu:" #, c-format msgid "Please type in the string you want to search then press the <enter> key" msgstr "" +"Mesedez idatzi bilatu nahi duzun testu-lerroa ondoren sakatu <sartu> tekla" #: ../rpmdrake:677 #, c-format |