diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-06-27 12:49:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-06-27 12:49:32 +0000 |
commit | e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca (patch) | |
tree | 5301db3940fc011c09c97b36d6092e57dbe5ce83 /po/eu.po | |
parent | 58d15a09e3be7b796c977a98e0e9d7acc822705b (diff) | |
download | rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar.gz rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar.bz2 rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar.xz rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.zip |
merge
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 500 |
1 files changed, 252 insertions, 248 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 19:47+0200\n" "Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -20,14 +20,24 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Other" +msgid "Enlightenment" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote access" +msgstr "Ezabatu .%s" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Itxoin mesedez, euskarria eguneratzen..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "FVWM based" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Canada" @@ -35,12 +45,7 @@ msgstr "Kanada" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Computer science" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Physics" +msgid "Python" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -58,25 +63,20 @@ msgstr "guztia ondo instalatu da" msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "Gutxienez lehenengo bi sarrerak bete behar dituzu." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Other" +msgid "File transfer" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Networking" +msgid "KDE and Qt" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/XFree86" -msgstr "" +msgid "You need to fill up at least the two first entries." +msgstr "Gutxienez lehenengo bi sarrerak bete behar dituzu." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format @@ -112,6 +112,11 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "Bilaketaren emaitzak" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Graphical desktop" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Yes" @@ -137,11 +142,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Nola hautatu eskuz zure ispilua" @@ -155,6 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Package installation..." msgstr "Paketeak instalaziorako prestatzen..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "GNOME and GTK+" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Select the media you wish to update:" @@ -172,6 +177,21 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Chemistry" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "True type" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Graphics" msgstr "" @@ -182,11 +202,6 @@ msgstr "Instalatu" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Kernel and hardware" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You are launching this program as a normal user.\n" "You will not be able to perform modifications on the system,\n" @@ -198,11 +213,6 @@ msgstr "" msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ondorengo paketeetako bat behar da:" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Python" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "URL:" @@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "Errorea..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Boot and Init" +msgid "Litterature" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -325,22 +335,12 @@ msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Servers" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Paketeak instalaziorako prestatzen..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/KDE" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "in descriptions" msgstr "deskribapenetan" @@ -359,6 +359,11 @@ msgstr "Pakete osagarri batzu kendu behar dira" msgid "All packages, by update availability" msgstr "eguneratze eskuragarritasun arabera" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Packaging" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Configure media" @@ -375,6 +380,11 @@ msgid "Greece" msgstr "Grezia" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Monitoring" msgstr "Ez egin ezer" @@ -427,11 +437,6 @@ msgstr "Aukeratu ispilua..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/WindowMaker" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -501,6 +506,11 @@ msgstr "bidea:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "IRC" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "`%s' (%s/%s) paketea jaisten ..." @@ -511,6 +521,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "C" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Other" msgstr "Beste bat" @@ -519,36 +534,31 @@ msgstr "Beste bat" msgid "Sweden" msgstr "Suedia" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Austria" +msgid "Boards" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Info..." -msgstr "Info..." +msgid "Austria" +msgstr "Austria" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/File transfer" +msgid "Faqs" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Development/Other" -msgstr "" +msgid "Info..." +msgstr "Info..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "Ikertu..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Cards" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japan" @@ -556,22 +566,17 @@ msgstr "Japonia" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/Remote access" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Summary: " msgstr "Laburpena: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/Type1" +msgid "Backup" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development/C" +msgid "Boot and Init" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 @@ -589,6 +594,11 @@ msgstr "Ezabatu .%s" msgid "Importance: " msgstr "Garrantzia: " +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "WWW" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." @@ -631,11 +641,6 @@ msgstr "Belgika" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Internationalization" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Size: " msgstr "Neurria: " @@ -659,11 +664,6 @@ msgstr "" msgid "Update media" msgstr "Eguneratu sorburua(k)" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Databases" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, updating medium..." @@ -699,6 +699,11 @@ msgstr "Arazoak izan dira instalazioan zehar" msgid "Terminals" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Kernel and hardware" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Edit" @@ -709,16 +714,6 @@ msgstr "Editatu" msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Aukeratutakoak: %d MB / Diskoan leku askea: %d MB" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Books/Other" -msgstr "Beste bat" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Other" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Australia" @@ -741,11 +736,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Adventure" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "in files" msgstr "fitxategitan" @@ -756,12 +746,17 @@ msgstr "Pakete guztiak," #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/FVWM based" +msgid "Kernel" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Console" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Sports" +msgid "C++" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -776,6 +771,16 @@ msgstr "Bilaketaren emaitzak (batere ez)" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Adventure" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Cd burning" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -795,11 +800,26 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "Gelditu" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Biology" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, generating hdlist..." msgstr "Itxoin mesedez, euskarria eguneratzen..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Internationalization" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" @@ -855,6 +875,11 @@ msgstr "" msgid "Finland" msgstr "Finlandia" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "X11 bitmap" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Media limit:" @@ -872,12 +897,12 @@ msgstr "Aldaketak gorde" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/News" +msgid "Instant messaging" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Books/Faqs" +msgid "News" msgstr "" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button @@ -888,6 +913,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Computer books" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Search" msgstr "Bilatu" @@ -912,16 +942,6 @@ msgid "Spain" msgstr "Espainia" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Astronomy" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Kernel" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Okerra eguneratze euskarria gehitzerakoan" @@ -933,11 +953,6 @@ msgstr "Fitxategiak:\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Arcade" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ezin dira sorburuko paketeak jaso." @@ -946,6 +961,11 @@ msgstr "Ezin dira sorburuko paketeak jaso." msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "erabiltzaile/pasahitza zehaztu dezakezu proxy autentifikaziorako:" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chat" +msgstr "Txina" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update" @@ -958,11 +978,6 @@ msgstr "Pakete osagarriak behar dira" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/Chat" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Running in user mode" msgstr "" @@ -1020,7 +1035,7 @@ msgstr "Aurkitu:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development/Perl" +msgid "XFree86" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1034,11 +1049,6 @@ msgid "Removable device" msgstr "Gailu aldagarriak" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Graphical desktop/Icewm" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Paketeak instalaziorako prestatzen..." @@ -1053,21 +1063,11 @@ msgstr "Itxaoin mesedez, paketeak ezabatzen..." msgid "Please wait, adding medium..." msgstr "Itxoin mesedez, euskarria gehitzen..." -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Games/Other" -msgstr "Beste bat" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Login:" msgstr "Sarrera:" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Other" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Belgium" @@ -1078,21 +1078,16 @@ msgstr "Belgika" msgid "File tools" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Archiving/Cd burning" -msgstr "" +msgid "Configure proxies" +msgstr "Proxyak konfiguratu" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Biology" +msgid "Printing" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Configure proxies" -msgstr "Proxyak konfiguratu" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Starting download of `%s'..." @@ -1100,11 +1095,6 @@ msgstr "'%s'-ren sinadura egiaztatzen..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Libraries" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" @@ -1118,16 +1108,6 @@ msgstr "Fitxategi okerra" msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Strategy" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Java" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1139,12 +1119,7 @@ msgstr "Ezin da euskarria eguneratu, automatikoki ezgaituko da." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Compression" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Litterature" +msgid "Geosciences" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -1157,25 +1132,20 @@ msgstr "Mesedez hautatu nahi duzun ispilua." msgid "Communications" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Graphical desktop/Sawfish" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "\"%s\" sorburua editatzen:" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Reason for update: " -msgstr "Eguneratzeko arrazoia: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Sorburuak konfiguratu" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Mathematics" -msgstr "" +msgid "Reason for update: " +msgstr "Eguneratzeko arrazoia: " #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1204,7 +1174,7 @@ msgstr "Arazoa instalatzerakoan" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "WindowMaker" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1230,22 +1200,37 @@ msgstr "Paketeak instalaziorako prestatzen..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Type1" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Medium: " msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Description: " msgstr "Deskribapena: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Archiving" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Chemistry" +msgid "System" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1253,6 +1238,16 @@ msgstr "" msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Eskatutako pakete guztiak ondo instalatu dira." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Puzzles" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Local files" @@ -1280,11 +1275,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/IRC" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Name: " msgstr "Izena: " @@ -1329,7 +1319,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development/GNOME and GTK+" +msgid "Perl" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1344,12 +1334,22 @@ msgstr "Hautatuta" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Computer science" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Maximum information" msgstr "Informazio zabalenak" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Backup" +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1406,9 +1406,9 @@ msgid "Bugfixes updates" msgstr "Akatsak konpontzeko eguneratzeak" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/WWW" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Java" +msgstr "Japonia" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1425,20 +1425,15 @@ msgstr "Itxoin mesedez, eskuratu daitezkeen paketeak bilatzen..." msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Enabled?" -msgstr "Gaitu?" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Geosciences" +msgid "Sciences" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/Console" -msgstr "" +msgid "Enabled?" +msgstr "Gaitu?" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1465,16 +1460,6 @@ msgstr "Instalazioa amaitu da" msgid " done." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/KDE and Qt" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Howtos" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You need to insert the medium to continue" @@ -1482,13 +1467,13 @@ msgstr "Jarraitzeko euskarria sartu behar duzu" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Boards" -msgstr "" +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Pakete gehiegi dago hautatuta" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Too many packages are selected" -msgstr "Pakete gehiegi dago hautatuta" +msgid "Physics" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1500,17 +1485,17 @@ msgstr "Ez egin ezer" msgid "Danmark" msgstr "Danimarka" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Mail" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "Okerra jaisterakoan" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail" +msgstr "Brasil" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Laguntza" @@ -1520,6 +1505,11 @@ msgstr "Laguntza" msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Barkatu, root izan behar duzu paketeak instalatzeko." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Sports" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -1547,7 +1537,7 @@ msgstr "sorburu gordailuaren arabera" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/X11 bitmap" +msgid "Compression" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -1560,6 +1550,11 @@ msgstr "" msgid "Add a host" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Development" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" @@ -1587,11 +1582,6 @@ msgstr "Aldatu euskarria" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/GNOME" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Reset the selection" msgstr "Hautua berrezarri" @@ -1600,6 +1590,11 @@ msgstr "Hautua berrezarri" msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Eguneratu" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Books" +msgstr "Beste bat" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1617,12 +1612,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Books/Computer books" +msgid "Howtos" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Base" +msgid "Icewm" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1638,6 +1633,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Libraries" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" @@ -1668,23 +1668,13 @@ msgid "Currently installed version: " msgstr "Orain instalatutako bertsioa: " #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/C++" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Configuration/Printing" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Puzzles" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Games" +msgstr "Beste bat" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Packaging" +msgid "Astronomy" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1709,7 +1699,7 @@ msgstr "Izena:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Other" +msgid "KDE" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1717,6 +1707,11 @@ msgstr "" msgid "No update" msgstr "Eguneratzerik ez" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Networking" +msgstr "Ez egin ezer" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Ok" @@ -1727,6 +1722,16 @@ msgstr "Ados" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Cards" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Sawfish" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Group name:" @@ -1739,6 +1744,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" @@ -1747,11 +1757,6 @@ msgstr "rpmdrake" msgid "Editing medium \"%s\":" msgstr "\"%s\" sorburua editatzen:" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Instant messaging" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Add a medium limit" @@ -1816,11 +1821,6 @@ msgstr "" "aukeratzen\n" "lagunduko dizu." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Fonts/True type" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "User:" @@ -2105,6 +2105,10 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Software Sorburu Kudeatzailea" #, fuzzy +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "FTP zerbitzaria" + +#, fuzzy #~ msgid "%s conflicts with %s" #~ msgstr "honekin gatazka dauka" |