diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-09-03 09:55:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-09-03 09:55:14 +0000 |
commit | 01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317 (patch) | |
tree | f20e54addb2c81c6344f45d1183c32d2870552d6 /po/et.po | |
parent | a24c885ef240887d69d503d9c546894379d2c0ba (diff) | |
download | rpmdrake-01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317.tar rpmdrake-01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317.tar.gz rpmdrake-01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317.tar.bz2 rpmdrake-01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317.tar.xz rpmdrake-01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 90 |
1 files changed, 77 insertions, 13 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-03 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-01 16:13+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -59,7 +59,42 @@ msgstr "Uuenda" msgid "Quit" msgstr "Välju" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:78 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "FTP" +msgstr "Veeb/FTP" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local" +msgstr "Kohalikud failid" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62 +#, c-format +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:63 +#, c-format +msgid "HTTPS" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67 +#, c-format +msgid "NFS" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removable" +msgstr "Eemalda" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:66 +#, c-format +msgid "rsync" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:104 #, c-format msgid "Choose media type" msgstr "Andmekandja tüübi valimine" @@ -684,7 +719,12 @@ msgstr "Lubatud" msgid "Updates" msgstr "Uuendused" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type" +msgstr "Type1" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1078 #, c-format msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" msgstr "Seda andmekandjat tuleb kasutamiseks uuendada. Kas teha seda kohe?" @@ -846,7 +886,20 @@ msgstr "Kokkuvõte: " msgid "Description: " msgstr "Kirjeldus: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:445 ../Rpmdrake/gui.pm:474 ../Rpmdrake/gui.pm:476 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:681 ../rpmdrake.pm:762 +#: ../rpmdrake.pm:877 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Hoiatus" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 +#, c-format +msgid "" +"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" +"Do you want to select it anyway?" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:453 ../Rpmdrake/gui.pm:482 ../Rpmdrake/gui.pm:484 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Rohkem infot paketi kohta..." @@ -2043,7 +2096,17 @@ msgstr "Järgmised paketid tuleb eemaldada, et saaks teisi uuendada:" msgid "Is it ok to continue?" msgstr "Kas jätkata?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:577 +#, c-format +msgid "RPM transaction %d/%d" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect all" +msgstr "Vali kõik" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:592 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Paigaldamiseks valmistumine..." @@ -2099,12 +2162,7 @@ msgstr "Palun sisestage andmekandja \"%s\" seadmesse [%s]" msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Signatuuride kontrollimine..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:680 ../rpmdrake.pm:762 ../rpmdrake.pm:877 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Hoiatus" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:692 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:693 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -2387,7 +2445,12 @@ msgstr "failinimedes" msgid "/_Auto solve dependancies" msgstr "/Sõltuvuste _automaatne lahendamine" -#: ../rpmdrake:350 +#: ../rpmdrake:345 +#, c-format +msgid "/Do _not remove any package from the cache" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:351 #, c-format msgid "/_Update media" msgstr "/_Uuenda allikaid" @@ -3201,7 +3264,8 @@ msgstr "Saadaoleva tarkvara sirvimine" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" -msgstr "Tarkvara paigaldamise, eemaldamise ja uuendamise graafiline kasutajaliides" +msgstr "" +"Tarkvara paigaldamise, eemaldamise ja uuendamise graafiline kasutajaliides" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:2 msgid "Install & Remove Software" |