diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-06-16 10:50:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-06-16 10:50:02 +0000 |
commit | ed2ae5a069cd6104161f1babd4544f6d9a9ab337 (patch) | |
tree | 381825d6cf575f1e89bc0cbed11a1fc91d4a36e3 /po/et.po | |
parent | 0273bcb257da7f7d0e9a13b09d6510877ceadd1f (diff) | |
download | rpmdrake-ed2ae5a069cd6104161f1babd4544f6d9a9ab337.tar rpmdrake-ed2ae5a069cd6104161f1babd4544f6d9a9ab337.tar.gz rpmdrake-ed2ae5a069cd6104161f1babd4544f6d9a9ab337.tar.bz2 rpmdrake-ed2ae5a069cd6104161f1babd4544f6d9a9ab337.tar.xz rpmdrake-ed2ae5a069cd6104161f1babd4544f6d9a9ab337.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 46 |
1 files changed, 22 insertions, 24 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-30 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-14 17:54+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Other" -msgstr "Arhiveerimine/Muud" +msgstr "Arhiveerimine/Muu" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" -"Viimaste uuenduste hankimiseks tuleb võtta ühendus peegelsaidiga.\n" +"Viimaste uuenduste hankimiseks tuleb võtta ühendust peegelsaidiga.\n" "Kontrollige palun, et Internetiühendus töötaks.\n" "\n" "Kas jätkata?" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "Paigaldus on lõpetatud; %s\n" "\n" "Mõned seadistusfailid loodi kui '.rpmnew' või '.rpmsave'. Te\n" -"võiksite mõnda neist nüüd uurida, et võtta ette järgmisi samme:" +"võiksite neid nüüd uurida, et võtta ette järgmisi samme:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Süsteem/Seadistamine/Riistvara" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "Kuidas valida peeglit käsitsi" +msgstr "Kuidas valida peegel käsitsi" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" "Peeglite nimekirja hankimiseks tuleb ühendust võtta MandrakeSofti\n" -"veebileheküljega. Kontrollige, et Internetiühendus töötab.\n" +"veebileheküljega. Kontrollige palun, et Internetiühendus töötab.\n" "\n" "Kas jätkata?" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Poola" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reload the packages list" -msgstr "Pakettide nimekirja taaslaadimine" +msgstr "Laadi pakettide nimekiri uuesti" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Lisa allikas" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Update medium" -msgstr "Allika(te) uuendamine" +msgstr "Allika uuendamine" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Paralleelgrupi lisamine" #: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update media" -msgstr "Allika(te) uuendamine" +msgstr "Uuenda allikaid" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -690,12 +690,12 @@ msgstr "Muuda" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr "Valitud: %d MB / Vaba kettapinda %d MB" +msgstr "Valitud: %d MB / Vaba kettaruumi %d MB" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Other" -msgstr "Raamatud/Muud" +msgstr "Raamatud/Muu" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Hispaania" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sciences/Astronomy" -msgstr "Teadus/Astronoomina" +msgstr "Teadus/Astronoomia" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "Removable device" msgstr "Eemaldatav seade" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "\n" @@ -1021,6 +1021,8 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" "\n" +"(urpmi alamprogrammilt oodatakse seletust)\n" +"\n" "Kas jätkata?" #: ../rpmdrake:1 @@ -1046,7 +1048,7 @@ msgstr "Palun oodake, lisan andmekandja..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Other" -msgstr "Mängud/Muud" +msgstr "Mängud/Muu" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1274,7 +1276,7 @@ msgstr "Kohalikud failid" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" -msgstr "Valige andmekandja lisamiseks andmekandjate limiiti:" +msgstr "Valige andmekandja lisamiseks andmekandjate limiit:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1606,7 +1608,7 @@ msgstr "Graafiline töölaud/GNOME" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reset the selection" -msgstr "Valiku lähtestamine" +msgstr "Lähtesta valik" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1639,14 +1641,16 @@ msgid "System/Base" msgstr "Süsteem/Baas" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" "%s\n" "\n" "You may want to update your media database." msgstr "" -"Paigaldus ebaõnnestus, osa faile on puudu.\n" +"Paigaldus ebaõnnestus, osa faile on puudu:\n" +"%s\n" +"\n" "Võimalik, et peate allikate andmebaasi uuendama." #: ../rpmdrake:1 @@ -2117,9 +2121,3 @@ msgstr "Tarkvara eemaldamine" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Tarkvaraallikate haldur" - -#~ msgid "%s conflicts with %s" -#~ msgstr "%s ja %s on konfliktis" - -#~ msgid "unknown package " -#~ msgstr "tundmatu pakett " |