diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-22 11:44:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-22 11:44:52 +0000 |
commit | 186c39be47740de40170f40bad3b69615aa8753f (patch) | |
tree | 6e3844a98ad71710db55c096dd8a2b9d122bfda2 /po/et.po | |
parent | b77916f0927265da446dc497f9d76f31f0fa5103 (diff) | |
download | rpmdrake-186c39be47740de40170f40bad3b69615aa8753f.tar rpmdrake-186c39be47740de40170f40bad3b69615aa8753f.tar.gz rpmdrake-186c39be47740de40170f40bad3b69615aa8753f.tar.bz2 rpmdrake-186c39be47740de40170f40bad3b69615aa8753f.tar.xz rpmdrake-186c39be47740de40170f40bad3b69615aa8753f.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 73 |
1 files changed, 36 insertions, 37 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-19 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-22 13:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-12 16:57+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "FTP server" msgstr "FTP server" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:179 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Valige peegel..." msgid "Login:" msgstr "Kasutajanimi:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:89 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:89 ../edit-urpm-sources.pl_.c:223 msgid "Password:" msgstr "Parool:" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Parool:" msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:96 ../edit-urpm-sources.pl_.c:176 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:96 ../edit-urpm-sources.pl_.c:180 msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "Suhteline tee synthesis/hdlist juurde:" @@ -88,67 +88,67 @@ msgstr "Suhteline tee synthesis/hdlist juurde:" msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "Täitke vähemalt 2 esimest välja." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:116 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:117 msgid "Adding a source:" msgstr "Allika lisamine:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:117 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:118 msgid "Type of source:" msgstr "Andmekandja tüüp:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:121 ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:122 ../edit-urpm-sources.pl_.c:194 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:227 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:136 #: ../rpmdrake.pm_.c:319 ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:365 #: ../rpmdrake_.c:369 ../rpmdrake_.c:916 ../rpmdrake_.c:950 msgid "Ok" msgstr "Olgu" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:180 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 ../edit-urpm-sources.pl_.c:220 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:137 ../edit-urpm-sources.pl_.c:188 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:194 ../edit-urpm-sources.pl_.c:234 #: ../rpmdrake.pm_.c:319 ../rpmdrake.pm_.c:352 ../rpmdrake_.c:353 #: ../rpmdrake_.c:950 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:140 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:144 msgid "Please wait, adding medium..." msgstr "Palun oodake, lisan andmekandja..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:158 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:162 msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Palun oodake, eemaldan andmekandja..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:169 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:173 msgid "Edit a source" msgstr "Allika muutmine" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:173 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:177 #, c-format msgid "Editing source \"%s\":" msgstr "Allika \"%s\" muutmine:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:179 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 msgid "Save changes" msgstr "Salvesta muutused" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:185 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:192 msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "Jätkamiseks tuleb sisestada andmekandja" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:186 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:193 msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Muutuste salvestamiseks tuleb andmekandja seadmesse sisestada." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:198 msgid "Please wait, updating medium..." msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:209 msgid "Configure proxies" msgstr "Vahendajate seadistamine" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:207 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "<proxyhost[:port]>):" @@ -156,55 +156,55 @@ msgstr "" "Kui vajate vahendajat, sisestage masina nimi ja võimalusel port (süntaks: " "<vahendajamasin[:port]>):" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:209 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:217 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Vahendaja masinanimi:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:211 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219 msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "Vahendaja autentimiseks oleks tulus määrata kasutajanimi ja parool:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:213 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:221 msgid "User:" msgstr "Kasutajanimi:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:235 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:247 msgid "Configure sources" msgstr "Allikate seadistamine" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:254 msgid "Enabled?" msgstr "Kas lubada?" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:243 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 msgid "Source" msgstr "Allikas" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:264 ../rpmdrake_.c:730 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:276 ../rpmdrake_.c:730 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:266 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:278 msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:268 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:280 msgid "Add..." msgstr "Lisa..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:270 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 msgid "Update..." msgstr "Uuenda..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:271 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:283 msgid "Proxy..." msgstr "Vahendaja..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:274 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286 msgid "Save and quit" msgstr "Salvesta ja välju" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:275 ../rpmdrake_.c:733 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:287 ../rpmdrake_.c:733 msgid "Quit" msgstr "Välju" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Valige allikas (allikad), mida soovite uuendada:" msgid "Update" msgstr "Uuenda" -#: ../rpmdrake.pm_.c:358 +#: ../rpmdrake.pm_.c:357 msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..." @@ -435,12 +435,11 @@ msgstr "Uuendusi ei ole" #: ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:354 msgid "More infos" -msgstr "" +msgstr "Rohkem infot" #: ../rpmdrake_.c:355 -#, fuzzy msgid "Information on packages" -msgstr "Rohkem infot paketi kohta..." +msgstr "Info pakettide kohta" #: ../rpmdrake_.c:376 msgid "Some additional packages need to be removed" |