diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 03:54:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 03:54:54 +0000 |
commit | 0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f (patch) | |
tree | 4ba616df66091754e518102e88344d9a9f3bc1e7 /po/es.po | |
parent | 115d9f441d0259defb8e219bf70218f5ee0bc24c (diff) | |
download | rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.gz rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.bz2 rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.xz rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 70 |
1 files changed, 56 insertions, 14 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 18:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 05:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-07 10:22-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -154,6 +154,11 @@ msgstr "Cómo elegir manualmente su sitio de réplica" msgid "Publishing" msgstr "Edición" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove key" +msgstr "Quitar" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Package installation..." @@ -261,6 +266,11 @@ msgstr "" "\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a key..." +msgstr "Agregar..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "Configurar urpmi paralelo (ejecución distribuída de urpmi)" @@ -925,13 +935,13 @@ msgstr "Más información" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Computer books" -msgstr "Libros de computación" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +msgid "Computer books" +msgstr "Libros de computación" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1049,13 +1059,13 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Por favor espere, listando paquetes..." +msgid "Find:" +msgstr "Encontrar:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Find:" -msgstr "Encontrar:" +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Por favor espere, listando paquetes..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1291,6 +1301,11 @@ msgstr "Elija un soporte para añadir al límite de soportes:" msgid "Addable" msgstr "Agregable" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Keys" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Please choose" @@ -1301,6 +1316,13 @@ msgstr "Por favor, elija" msgid "Databases" msgstr "Bases de datos" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" +"(name of the key: %s)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Name: " @@ -1356,6 +1378,16 @@ msgstr "Perl" msgid "Normal updates" msgstr "Actualizaciones normales" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Manage keys..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Maximum information" +msgstr "Información máxima" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Selected" @@ -1368,11 +1400,6 @@ msgstr "Ciencias de la computación" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Maximum information" -msgstr "Información máxima" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Fonts" msgstr "Tipografías" @@ -1599,6 +1626,11 @@ msgstr "No" msgid "Media limit" msgstr "Límite de soportes" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "no name found" +msgstr "Función no encontrada\n" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1704,6 +1736,11 @@ msgstr "" "Error(es) reportados:\n" "%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Manage keys for digital signatures of packages" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Currently installed version: " @@ -1863,6 +1900,11 @@ msgstr "" "en su computadora." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove a key" +msgstr "Quitar software" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "User:" msgstr "Usuario:" |