aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-16 12:35:13 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-16 12:35:13 +0000
commit75ae7ddb6fcaf81a178baa1a933e4b6d92bf1743 (patch)
treeb53cf568472f9509a0664dff5ca361edc83b8db5 /po/el.po
parentc8e4f2c2e0165bc72ff51ca475df2ae369894587 (diff)
downloadrpmdrake-75ae7ddb6fcaf81a178baa1a933e4b6d92bf1743.tar
rpmdrake-75ae7ddb6fcaf81a178baa1a933e4b6d92bf1743.tar.gz
rpmdrake-75ae7ddb6fcaf81a178baa1a933e4b6d92bf1743.tar.bz2
rpmdrake-75ae7ddb6fcaf81a178baa1a933e4b6d92bf1743.tar.xz
rpmdrake-75ae7ddb6fcaf81a178baa1a933e4b6d92bf1743.zip
automerging
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po19
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 10085f82..c5ca684c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "Προετοιμασία πακέτων για εγκατάσταση...
#: ../edit-urpm-sources.pl:289
#, c-format
msgid "always"
-msgstr ""
+msgstr "πάντα"
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "never"
-msgstr "Διακομιστές"
+msgstr "ποτέ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:299
#, fuzzy, c-format
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:451
#, c-format
msgid "Proxy hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα συστήματος διαμεσολαβητή:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:454
#, c-format
@@ -1511,9 +1511,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Εξοδος"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Εμφάνιση"
+msgstr "/_Προβολή"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
@@ -2240,9 +2240,9 @@ msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Επιλέξτε τα μέσα που θέλετε να ανανεώσετε:"
#: ../rpmdrake.pm:665
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select all"
-msgstr "Επιλεγμένα"
+msgstr "Επιλογή όλων"
#: ../rpmdrake.pm:669
#, c-format
@@ -2538,9 +2538,8 @@ msgid "when this is a specific error\n"
msgstr "όταν αυτό ειναι συγκεκριμένο σφάλμα\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
-#, fuzzy
msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr "Η συνάρτηση δεν βρέθηκε\n"
+msgstr "Η μηχανή κρυπτογράφησης SSL δεν βρέθηκε\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"