diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 10:14:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 10:14:08 +0000 |
commit | 0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (patch) | |
tree | 4bb9a9713e57e39be1ddccf852abd9b45b59f339 /po/da.po | |
parent | 3173ea88a2b9e211bac243f02e6585ac7a7d5d80 (diff) | |
download | rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.gz rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.bz2 rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.xz rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.zip |
fix media/medias by medium/media
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 263 |
1 files changed, 133 insertions, 130 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:28+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -59,11 +59,6 @@ msgstr "Efterprøver pakkeunderskrifter..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Configure medias" -msgstr "Konfigurér medier" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "Du skal udfylde i det mindste de to første indgange." @@ -82,6 +77,16 @@ msgstr "" msgid "System/XFree86" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of medium:" +msgstr "Medietype:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying file for medium `%s'..." +msgstr "Kopierer fil for medie `%s'..." + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "France" @@ -143,6 +148,11 @@ msgstr "Hvordan du manuelt vælger dit spejl" msgid "Package installation..." msgstr "Installation af pakker" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the media you wish to update:" +msgstr "Venligst vælg de medier du ønsker at opdatere:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Software Packages Removal" @@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Nogle yderligere pakker skal fjernes" msgid "All packages, by update availability" msgstr "efter opdateringstilgængelighed" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure media" +msgstr "Konfigurér medier" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "United States" @@ -367,11 +382,6 @@ msgstr "" msgid "No mirror" msgstr "Intet spejl" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Add a media" -msgstr "Tilføj et medie" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -429,19 +439,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Vent venligst, læser pakkedatabase..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Software Medias Manager!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." -msgstr "" -"Velkommen til redigering af pakkemedier!\n" -"\n" -"Dette værktøj hjælper dig med at konfigurere pakkemedierne du vil bruge\n" -"på maskinen. De vil derefter være tilgængelige så du kan installere nye\n" -"programmer eller udføre opdateringer." +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium" +msgstr "Tilføj et medie" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -465,6 +465,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Examining file of medium `%s'..." +msgstr "Undersøger fil fra medie '%s'..." + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Path:" @@ -487,11 +492,6 @@ msgstr "Sverige" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the media(s) you wish to update:" -msgstr "Venligst vælg de medier du ønsker at opdatere:" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format msgid "Austria" msgstr "Østrig" @@ -505,11 +505,6 @@ msgstr "Info..." msgid "Networking/File transfer" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Type of media:" -msgstr "Medietype:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Other" @@ -525,23 +520,6 @@ msgstr "Undersøg..." msgid "Games/Cards" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"You already have at least one update media configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -"Du har allerede mindst ét opdateringsmedie konfigureret, men de\n" -"er alle deaktiveret i øjeblikket. Du bør køre Administrationen\n" -"for programmelmedier for at aktivere mindst ét. (Markér det i Aktiveret?-" -"kolonnen\n" -"\n" -"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes." - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japan" @@ -587,11 +565,6 @@ msgstr "Fjern .%s" msgid "Importance: " msgstr "Vigtighed: " -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by media repository" -msgstr "efter medielagringsplads" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." @@ -612,16 +585,31 @@ msgstr "" "\n" "Er det O.k. at fortsætte?" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to the Software Media Manager!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." +msgstr "" +"Velkommen til redigering af pakkemedier!\n" +"\n" +"Dette værktøj hjælper dig med at konfigurere pakkemedierne du vil bruge\n" +"på maskinen. De vil derefter være tilgængelige så du kan installere nye\n" +"programmer eller udføre opdateringer." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium" +msgstr "Medie" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Internationalization" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Examining file of media `%s'..." -msgstr "Undersøger fil fra medie '%s'..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Size: " @@ -642,6 +630,11 @@ msgstr "Alting installeret uden problemer" msgid "unknown package " msgstr "Ukendt pakke " +#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update media" +msgstr "Opdatér medier" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Databases" @@ -712,6 +705,11 @@ msgstr "Sikkerhedsopdateringer" msgid "Korea" msgstr "Korea" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Examining remote file of medium `%s'..." +msgstr "Undersøger fil fra medie '%s'..." + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Adventure" @@ -734,11 +732,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Media: " -msgstr "Medie: " - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Games/Sports" msgstr "" @@ -774,6 +767,11 @@ msgid "Stop" msgstr "Stop" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit a medium" +msgstr "Redigér et medie" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" @@ -824,21 +822,6 @@ msgstr "Gem ændringer" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n" -"updates' media.\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -"Du kan også vælge dit ønskede spejl manuelt; for at gøre dette skal du " -"starte Administrationen af programmelmedier, og dernæst tilføje et medie til " -"'Sikkerhedsopdateringer'.\n" -"\n" -"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Networking/News" msgstr "" @@ -888,11 +871,6 @@ msgstr "" msgid "Development/Kernel" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Update media(s)" -msgstr "Opdatér medier" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" @@ -904,6 +882,11 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Allerede eksisterende opdateringsmedier" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kunne ikke hente kildepakker." @@ -935,6 +918,26 @@ msgid "Running in user mode" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" +"updates' medium.\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"Du kan også vælge dit ønskede spejl manuelt; for at gøre dette skal du " +"starte Administrationen af programmelmedier, og dernæst tilføje et medie til " +"'Sikkerhedsopdateringer'.\n" +"\n" +"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding a medium:" +msgstr "Tilføjer et medie:" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -944,17 +947,29 @@ msgstr "" "På grund af deres afhængigheder vil disse pakker også blive fjernet:\n" "\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Editing media \"%s\":" -msgstr "Redigerer medie '%s':" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Vent venligst, lister pakker..." #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You already have at least one update medium configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"Du har allerede mindst ét opdateringsmedie konfigureret, men de\n" +"er alle deaktiveret i øjeblikket. Du bør køre Administrationen\n" +"for programmelmedier for at aktivere mindst ét. (Markér det i Aktiveret?-" +"kolonnen\n" +"\n" +"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Find:" @@ -969,11 +984,6 @@ msgstr "" msgid "Normal information" msgstr "Normal information" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Copying file for media `%s'..." -msgstr "Kopierer fil for medie `%s'..." - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Removable device" @@ -1160,15 +1170,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your medias database." -msgstr "" -"Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n" -"Du skal måske opdatere din mediedatabase." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" "There was a problem during the installation:\n" "\n" "%s" @@ -1183,6 +1184,11 @@ msgid "No package found for installation." msgstr "Ingen pakke fundet til installation." #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium: " +msgstr "Medie: " + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Beskrivelse: " @@ -1246,11 +1252,6 @@ msgstr "" msgid "Networking/IRC" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Media" -msgstr "Medie" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Name: " @@ -1311,11 +1312,6 @@ msgstr "Valgt" msgid "Maximum information" msgstr "Mest information" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Examining distant file of media `%s'..." -msgstr "Undersøger ekstern fil fra medie '%s'..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Backup" @@ -1440,6 +1436,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n" +"Du skal måske opdatere din mediedatabase." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1489,11 +1494,6 @@ msgstr "Hjælp" msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Desværre, kunne ikke hente kildepakker. %s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Edit a media" -msgstr "Redigér et medie" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -1510,6 +1510,11 @@ msgid "Germany" msgstr "Tyskland" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by medium repository" +msgstr "efter medielagringsplads" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/X11 bitmap" msgstr "" @@ -1544,11 +1549,6 @@ msgstr "Skift media" msgid "Graphical desktop/GNOME" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Adding a media:" -msgstr "Tilføjer et medie:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reset the selection" @@ -1618,11 +1618,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Already existing update medias" -msgstr "Allerede eksisterende opdateringsmedier" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Nuværende installeret version: " @@ -1691,6 +1686,11 @@ msgstr "" msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing medium \"%s\":" +msgstr "Redigerer medie '%s':" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Instant messaging" @@ -2024,6 +2024,9 @@ msgstr "Fjern programmel" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Administration af programmelkilder" +#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." +#~ msgstr "Undersøger ekstern fil fra medie '%s'..." + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Gem og afslut" |