aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-02 17:18:14 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-02 17:18:14 +0000
commit99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1 (patch)
treeb974bddafa773d55c3148d04887a28054656d07a /po/da.po
parentcade7e7667910e5c80f18021886e34fbf1c5e81a (diff)
downloadrpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.tar
rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.tar.gz
rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.tar.bz2
rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.tar.xz
rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po59
1 files changed, 44 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f917583c..a211e248 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-19 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@klid.dk>\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "O.k."
#: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356
#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:88
#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:347
-#: ../rpmdrake.pm:450
+#: ../rpmdrake.pm:451
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@@ -174,7 +174,8 @@ msgstr "Du skal indsætte mediet for at fortsætte"
#: ../edit-urpm-sources.pl:210
#, c-format
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "For at gemme ændringerne skal du indsætte mediet i drevet."
#: ../edit-urpm-sources.pl:226
@@ -199,7 +200,8 @@ msgstr "Værtsnavn for proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:236
#, c-format
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr "Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:"
+msgstr ""
+"Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:238
#, c-format
@@ -429,8 +431,10 @@ msgstr "Hjælp startes i baggrunden"
#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:900
#, c-format
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
-msgstr "Hjælpevinduer er blevet startet, det bør vise sig snart på dit skrivebord."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Hjælpevinduer er blevet startet, det bør vise sig snart på dit skrivebord."
#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../rpmdrake:1342
#, c-format
@@ -459,6 +463,11 @@ msgstr ""
"på maskinen. De vil derefter være tilgængelige så du kan installere nye\n"
"programmer eller udføre opdateringer."
+#: ../gurpmi.addmedia:47
+#, c-format
+msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:85
#, c-format
msgid "Running in user mode"
@@ -1237,7 +1246,7 @@ msgstr "Nulstil det valgte"
msgid "Reload the packages list"
msgstr "Genindlæs pakkelisten"
-#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:436
+#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:437
#, c-format
msgid "Update media"
msgstr "Opdatér medier"
@@ -1911,7 +1920,7 @@ msgstr "Hentning af `%s', resterende tid:%s, hastighed:%s"
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Hentning af `%s', hastighed:%s"
-#: ../rpmdrake.pm:429
+#: ../rpmdrake.pm:430
#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
@@ -1924,21 +1933,45 @@ msgstr ""
"Fejl:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:441
+#: ../rpmdrake.pm:442
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Venligst vælg det medie du ønsker at opdatere:"
-#: ../rpmdrake.pm:445
+#: ../rpmdrake.pm:446
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
-#: ../rpmdrake.pm:469
+#: ../rpmdrake.pm:475
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:482
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Kan ikke lave medie."
+#: ../rpmdrake.pm:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Vent venligst, tilføjer medie..."
+
+#: ../rpmdrake.pm:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Der opstod et problem under installationen:\n"
+"\n"
+"%s"
+
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
msgstr "Katalog til hentning eksisterer ikke"
@@ -2212,9 +2245,6 @@ msgstr "Administration af programmelmedier"
#~ msgid "Please wait, updating medium..."
#~ msgstr "Vent venligst, opdaterer medie..."
-#~ msgid "Please wait, adding medium..."
-#~ msgstr "Vent venligst, tilføjer medie..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Funktion ikke fundet\n"
@@ -2315,4 +2345,3 @@ msgstr "Administration af programmelmedier"
#~ msgid "Program missing"
#~ msgstr "Program mangler"
-