diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-02 17:18:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-02 17:18:14 +0000 |
commit | 99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1 (patch) | |
tree | b974bddafa773d55c3148d04887a28054656d07a /po/da.po | |
parent | cade7e7667910e5c80f18021886e34fbf1c5e81a (diff) | |
download | rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.tar rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.tar.gz rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.tar.bz2 rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.tar.xz rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 59 |
1 files changed, 44 insertions, 15 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-19 23:42+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: <dansk@klid.dk>\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "O.k." #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:88 #: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:347 -#: ../rpmdrake.pm:450 +#: ../rpmdrake.pm:451 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -174,7 +174,8 @@ msgstr "Du skal indsætte mediet for at fortsætte" #: ../edit-urpm-sources.pl:210 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "For at gemme ændringerne skal du indsætte mediet i drevet." #: ../edit-urpm-sources.pl:226 @@ -199,7 +200,8 @@ msgstr "Værtsnavn for proxy:" #: ../edit-urpm-sources.pl:236 #, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:" +msgstr "" +"Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:" #: ../edit-urpm-sources.pl:238 #, c-format @@ -429,8 +431,10 @@ msgstr "Hjælp startes i baggrunden" #: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:900 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -msgstr "Hjælpevinduer er blevet startet, det bør vise sig snart på dit skrivebord." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgstr "" +"Hjælpevinduer er blevet startet, det bør vise sig snart på dit skrivebord." #: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../rpmdrake:1342 #, c-format @@ -459,6 +463,11 @@ msgstr "" "på maskinen. De vil derefter være tilgængelige så du kan installere nye\n" "programmer eller udføre opdateringer." +#: ../gurpmi.addmedia:47 +#, c-format +msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:85 #, c-format msgid "Running in user mode" @@ -1237,7 +1246,7 @@ msgstr "Nulstil det valgte" msgid "Reload the packages list" msgstr "Genindlæs pakkelisten" -#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:436 +#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:437 #, c-format msgid "Update media" msgstr "Opdatér medier" @@ -1911,7 +1920,7 @@ msgstr "Hentning af `%s', resterende tid:%s, hastighed:%s" msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Hentning af `%s', hastighed:%s" -#: ../rpmdrake.pm:429 +#: ../rpmdrake.pm:430 #, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -1924,21 +1933,45 @@ msgstr "" "Fejl:\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:441 +#: ../rpmdrake.pm:442 #, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Venligst vælg det medie du ønsker at opdatere:" -#: ../rpmdrake.pm:445 +#: ../rpmdrake.pm:446 #, c-format msgid "Update" msgstr "Opdatér" -#: ../rpmdrake.pm:469 +#: ../rpmdrake.pm:475 +#, c-format +msgid "" +"Unable to add medium, errors reported:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:482 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "Kan ikke lave medie." +#: ../rpmdrake.pm:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure when adding medium" +msgstr "Vent venligst, tilføjer medie..." + +#: ../rpmdrake.pm:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was a problem adding medium:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Der opstod et problem under installationen:\n" +"\n" +"%s" + #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" msgstr "Katalog til hentning eksisterer ikke" @@ -2212,9 +2245,6 @@ msgstr "Administration af programmelmedier" #~ msgid "Please wait, updating medium..." #~ msgstr "Vent venligst, opdaterer medie..." -#~ msgid "Please wait, adding medium..." -#~ msgstr "Vent venligst, tilføjer medie..." - #, fuzzy #~ msgid "no name found" #~ msgstr "Funktion ikke fundet\n" @@ -2315,4 +2345,3 @@ msgstr "Administration af programmelmedier" #~ msgid "Program missing" #~ msgstr "Program mangler" - |