aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2004-12-13 21:13:04 +0000
committerKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2004-12-13 21:13:04 +0000
commit8178c6e6f64adb304782c94f6875fe4114593d63 (patch)
tree85f77cd5a5ade5f031bbc5e68cf39764d7a86f51 /po/da.po
parent60e4921f955384e1163ac5dc0f96dd54473dfa04 (diff)
downloadrpmdrake-8178c6e6f64adb304782c94f6875fe4114593d63.tar
rpmdrake-8178c6e6f64adb304782c94f6875fe4114593d63.tar.gz
rpmdrake-8178c6e6f64adb304782c94f6875fe4114593d63.tar.bz2
rpmdrake-8178c6e6f64adb304782c94f6875fe4114593d63.tar.xz
rpmdrake-8178c6e6f64adb304782c94f6875fe4114593d63.zip
updates
soft/drakpxelinux/po/da.po soft/rpmdrake/po/da.po soft/urpmi/po/da.po gi/perl-install/share/po/da.po
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po54
1 files changed, 25 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b06cc5ca..2b9111ad 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-02 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-28 13:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-13 22:05+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Navn:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:154
#, c-format
msgid "Create media for a whole distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Opret et medie for en hel distribution"
#: ../edit-urpm-sources.pl:173
#, c-format
@@ -155,29 +155,29 @@ msgid "Ok"
msgstr "O.k."
#: ../edit-urpm-sources.pl:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Global options for package installation"
-msgstr "Forbereder installation af pakker"
+msgstr "Generelle valgmuligheder for installation af pakker"
#: ../edit-urpm-sources.pl:250
#, c-format
msgid "always"
-msgstr ""
+msgstr "altid"
#: ../edit-urpm-sources.pl:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "never"
-msgstr "System/Servere"
+msgstr "aldrig"
#: ../edit-urpm-sources.pl:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Verify RPMs to be installed:"
-msgstr "Visse pakker kan ikke installeres"
+msgstr "Efterprøv RPM'er som skal installeres"
#: ../edit-urpm-sources.pl:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download program to use:"
-msgstr "Hentning af `%s', hastighed:%s"
+msgstr "Hent program der skal bruges:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:291
#, c-format
@@ -221,8 +221,7 @@ msgstr "Du skal indsætte mediet for at fortsætte"
#: ../edit-urpm-sources.pl:351
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "For at gemme ændringerne skal du indsætte mediet i drevet."
#: ../edit-urpm-sources.pl:373
@@ -257,8 +256,7 @@ msgstr "Værtsnavn for proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:392
#, c-format
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr ""
-"Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:"
+msgstr "Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:395
#, c-format
@@ -472,9 +470,9 @@ msgid "Parallel..."
msgstr "Parallel..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:915
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Global options..."
-msgstr "Global proxy-opsætning"
+msgstr "Generelle valgmuligheder..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:921 ../rpmdrake:1051
#, c-format
@@ -488,10 +486,8 @@ msgstr "Hjælp startes i baggrunden"
#: ../edit-urpm-sources.pl:925 ../rpmdrake:1055
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
-msgstr ""
-"Hjælpevinduer er blevet startet, det bør vise sig snart på dit skrivebord."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "Hjælpevinduer er blevet startet, det bør vise sig snart på dit skrivebord."
#: ../edit-urpm-sources.pl:941 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1593
#, c-format
@@ -656,9 +652,9 @@ msgstr "Databaser"
#: ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:120 ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122
#: ../rpmdrake:123 ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:125 ../rpmdrake:126
#: ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "Udvikling/andet"
+msgstr "Udvikling"
#: ../rpmdrake:119
#, c-format
@@ -1745,9 +1741,9 @@ msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr "Disse pakker har opgraderings-information"
#: ../rpmdrake:1475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "More information on package... [%s]"
-msgstr "Mere information om pakken..."
+msgstr "Mere information om pakken...[%s]"
#: ../rpmdrake:1488
#, c-format
@@ -2041,8 +2037,7 @@ msgstr "Vent venligst, henter adresser på spejle."
#: ../rpmdrake.pm:424
#, c-format
-msgid ""
-"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
msgstr "Vent venligst, henter spejladresser fra Mandrakesofts websted."
#: ../rpmdrake.pm:431
@@ -2183,9 +2178,9 @@ msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Venligst vælg det medie du ønsker at opdatere:"
#: ../rpmdrake.pm:636
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select all"
-msgstr "Valgt"
+msgstr "Vælg alt"
#: ../rpmdrake.pm:640
#, c-format
@@ -2625,3 +2620,4 @@ msgstr "Administration af programmelmedier"
#~ msgid "Program missing"
#~ msgstr "Program mangler"
+