diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-29 20:06:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-29 20:06:18 +0000 |
commit | 041fed4b5519de57651dee8c014fd168d5c4af45 (patch) | |
tree | 011e8b296153c4bf58e5f53a756aee74fe1fddca /po/cy.po | |
parent | 2eb0705eeedb14ff1d9947d205ee135fc51aef02 (diff) | |
download | rpmdrake-041fed4b5519de57651dee8c014fd168d5c4af45.tar rpmdrake-041fed4b5519de57651dee8c014fd168d5c4af45.tar.gz rpmdrake-041fed4b5519de57651dee8c014fd168d5c4af45.tar.bz2 rpmdrake-041fed4b5519de57651dee8c014fd168d5c4af45.tar.xz rpmdrake-041fed4b5519de57651dee8c014fd168d5c4af45.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 33 |
1 files changed, 14 insertions, 19 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-29 17:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-28 21:13-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-29 18:09-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,6 @@ msgstr "Gwasanaethwr FTP" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:170 -#, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -546,7 +545,7 @@ msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Maint dewisiwyd: %d MB" #: ../rpmdrake_.c:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sFiles:\n" "%s\n" @@ -554,17 +553,16 @@ msgid "" "Changelog:\n" "%s" msgstr "" -"Ffynhonnell: %s\n" -"Ffeiliau:\n" +"%sFfeiliau:\n" "%s\n" "\n" "Cofnod Newid:\n" "%s" #: ../rpmdrake_.c:424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Source: %s\n" -msgstr "Ffynhonell" +msgstr "Ffynhonell: %s\n" #: ../rpmdrake_.c:429 #, c-format @@ -663,9 +661,8 @@ msgid "Maximum information" msgstr "Gwybodath lawn" #: ../rpmdrake_.c:544 -#, fuzzy msgid "Normal information" -msgstr "Diweddariadau arferol" +msgstr "Gwybodaeth arferol" #: ../rpmdrake_.c:565 #, c-format @@ -796,9 +793,8 @@ msgid "Everything installed successfully" msgstr "Gosodwyd popeth yn llwyddiannus" #: ../rpmdrake_.c:727 -#, fuzzy msgid "Installation finished" -msgstr "Methodd y gosodiad" +msgstr "Gorffennodd y gosodiad" #: ../rpmdrake_.c:730 #, c-format @@ -806,9 +802,9 @@ msgid "Inspecting %s" msgstr "Archwilio %s" #: ../rpmdrake_.c:746 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove .%s" -msgstr "Tynnu" +msgstr "Tynnu .%s" #: ../rpmdrake_.c:748 #, c-format @@ -820,9 +816,8 @@ msgid "Do nothing" msgstr "Gwneud dim" #: ../rpmdrake_.c:753 -#, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #: ../rpmdrake_.c:760 #, c-format @@ -838,16 +833,16 @@ msgstr "" "mae modd eu harchwilio i weithredu arnynt:" #: ../rpmdrake_.c:761 -#, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" -msgstr "Nid oes modd gosod rhai pecynnau" +msgstr "" +"methodd rhai pecynnau a chael eu gosod\n" +"yn gywir" #: ../rpmdrake_.c:762 -#, fuzzy msgid "everything was installed correctly" -msgstr "Gosodwyd popeth yn llwyddiannus" +msgstr "gosodwyd popeth yn llwyddiannus" #: ../rpmdrake_.c:767 msgid "Inspect..." |