diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-02-13 23:32:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-02-13 23:32:54 +0000 |
commit | 9c2571298d9f091e55951a4cc0962094d04a6cea (patch) | |
tree | 2c75e52aebbe00eb29858aa76a3c961f65cd20fb /po/cy.po | |
parent | 10ed71e25f1bf2a603fc2f7f0ab9085362af1f57 (diff) | |
download | rpmdrake-9c2571298d9f091e55951a4cc0962094d04a6cea.tar rpmdrake-9c2571298d9f091e55951a4cc0962094d04a6cea.tar.gz rpmdrake-9c2571298d9f091e55951a4cc0962094d04a6cea.tar.bz2 rpmdrake-9c2571298d9f091e55951a4cc0962094d04a6cea.tar.xz rpmdrake-9c2571298d9f091e55951a4cc0962094d04a6cea.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 342 |
1 files changed, 176 insertions, 166 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-14 00:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-02 19:36-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: UK\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../MandrivaUpdate:103 ../Rpmdrake/gui.pm:855 +#: ../MandrivaUpdate:103 ../Rpmdrake/gui.pm:860 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "nad oes diweddariad ar gyfer y pecynnau ar eich cyfrifiadur,\n" "neu rydych wedi eu gosod i gyd yn barod." -#: ../MandrivaUpdate:126 ../rpmdrake:90 ../rpmdrake:725 ../rpmdrake.pm:212 +#: ../MandrivaUpdate:126 ../rpmdrake:90 ../rpmdrake:733 ../rpmdrake.pm:212 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Rheoli Meddalwedd" @@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "Dyma restr o ddiweddariadau pecynnau meddalwedd" msgid "Name" msgstr "Enw" -#: ../MandrivaUpdate:159 ../rpmdrake:275 +#: ../MandrivaUpdate:159 ../rpmdrake:278 #, c-format msgid "Version" msgstr "Fersiwn " -#: ../MandrivaUpdate:160 ../rpmdrake:279 +#: ../MandrivaUpdate:160 ../rpmdrake:282 #, c-format msgid "Release" msgstr "Ryddhau" @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Ryddhau" msgid "Arch" msgstr "Arch" -#: ../MandrivaUpdate:175 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1145 +#: ../MandrivaUpdate:175 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1141 #, c-format msgid "Help" msgstr "Cymorth" -#: ../MandrivaUpdate:179 ../rpmdrake:652 ../rpmdrake.pm:820 +#: ../MandrivaUpdate:179 ../rpmdrake:660 ../rpmdrake.pm:820 #, c-format msgid "Select all" msgstr "Dewis popeth" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Dewis popeth" msgid "Update" msgstr "Diweddaru" -#: ../MandrivaUpdate:200 ../rpmdrake:663 +#: ../MandrivaUpdate:200 ../rpmdrake:671 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Gadael" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Tynadwy" msgid "rsync" msgstr "rsync" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:73 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:72 #, c-format msgid "Mirror list" msgstr "Rhestr drychau" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Math o gyfrwng:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:490 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:517 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:598 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:662 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:764 ../Rpmdrake/gui.pm:600 -#: ../Rpmdrake/init.pm:159 ../Rpmdrake/pkg.pm:179 ../Rpmdrake/pkg.pm:774 +#: ../Rpmdrake/init.pm:159 ../Rpmdrake/pkg.pm:179 ../Rpmdrake/pkg.pm:778 #: ../rpmdrake.pm:326 ../rpmdrake.pm:667 ../rpmdrake.pm:739 ../rpmdrake.pm:816 #, c-format msgid "Cancel" @@ -303,9 +303,9 @@ msgstr "Diddymu" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:517 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:588 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:661 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:757 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:830 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:944 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1146 ../Rpmdrake/gui.pm:600 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1142 ../Rpmdrake/gui.pm:600 #: ../Rpmdrake/gui.pm:616 ../Rpmdrake/gui.pm:621 ../Rpmdrake/init.pm:159 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:774 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:180 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:575 ../Rpmdrake/pkg.pm:778 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:180 #: ../rpmdrake.pm:135 ../rpmdrake.pm:262 ../rpmdrake.pm:329 ../rpmdrake.pm:667 #, c-format msgid "Ok" @@ -548,14 +548,14 @@ msgid "Media limit:" msgstr "Terfyn cyfrwng:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:739 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:748 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:932 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1133 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:932 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1129 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ychwanegu" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:740 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:749 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:810 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:936 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1123 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1119 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Tynnu" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "Command" msgstr "Gorchymyn" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:794 ../Rpmdrake/formatting.pm:129 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:852 ../Rpmdrake/pkg.pm:93 ../Rpmdrake/pkg.pm:138 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:857 ../Rpmdrake/pkg.pm:93 ../Rpmdrake/pkg.pm:138 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:149 ../Rpmdrake/pkg.pm:170 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:76 #, c-format msgid "(none)" @@ -655,15 +655,15 @@ msgstr "" "Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau tynnu allwedd %s o gyfrwng %s?\n" "(enw'r allwedd: %s)" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:953 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1116 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:953 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1112 #, c-format msgid "Configure media" msgstr "Ffurfweddu'r cyfrwng" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../rpmdrake:521 ../rpmdrake:524 -#: ../rpmdrake:529 ../rpmdrake:544 ../rpmdrake:545 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:527 +#: ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:548 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ffeil" @@ -683,16 +683,21 @@ msgstr "<control>U" msgid "/Add a specific _media mirror" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 -#, c-format -msgid "<control>A" -msgstr "<control>A" +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>M" +msgstr "<control>U" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 #, c-format msgid "/_Add a custom medium" msgstr "/_Ychwanegu cyfrwng addasu" +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 +#, c-format +msgid "<control>A" +msgstr "<control>A" + #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 #, c-format msgid "/Close" @@ -705,8 +710,8 @@ msgstr "<control>W" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:518 -#: ../rpmdrake:548 ../rpmdrake:555 ../rpmdrake:559 ../rpmdrake:615 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 ../rpmdrake:520 ../rpmdrake:521 +#: ../rpmdrake:551 ../rpmdrake:558 ../rpmdrake:562 ../rpmdrake:618 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Dewisiadau" @@ -753,44 +758,44 @@ msgstr "<control>R" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 -#: ../rpmdrake:573 ../rpmdrake:574 ../rpmdrake:575 ../rpmdrake:576 +#: ../rpmdrake:576 ../rpmdrake:577 ../rpmdrake:578 ../rpmdrake:579 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 ../rpmdrake:574 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 ../rpmdrake:577 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Adrodd ar Wall" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:576 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:579 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Ynghylch..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:977 ../rpmdrake:579 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:977 ../rpmdrake:582 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:979 ../rpmdrake:581 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:979 ../rpmdrake:584 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Hawlfraint (C) %s Mandriva" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:583 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:586 #, c-format msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." msgstr "Rpmdrake yw offeryn rheoli pecynnau Mandriva Linux." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 ../rpmdrake:585 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 ../rpmdrake:588 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:988 ../rpmdrake:590 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:988 ../rpmdrake:593 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "_: Rhoslyn Prys post@meddal.com\n" @@ -815,7 +820,7 @@ msgstr "Math" msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" msgstr "Mae angen diweddaru'r cyfrwng i fod yn ddefnyddiol. Diweddaru?" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1091 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1087 #, c-format msgid "" "Unable to update medium, errors reported:\n" @@ -826,12 +831,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1127 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1123 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Golygu" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1166 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1162 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -915,7 +920,7 @@ msgstr "Maint: " msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:174 ../Rpmdrake/gui.pm:223 ../rpmdrake.pm:875 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:174 ../Rpmdrake/gui.pm:223 ../rpmdrake.pm:871 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "Cyfrwng:" @@ -966,8 +971,8 @@ msgid "Description: " msgstr "Disgrifiadau: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:259 ../Rpmdrake/gui.pm:453 ../Rpmdrake/gui.pm:459 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:465 ../Rpmdrake/pkg.pm:784 ../Rpmdrake/pkg.pm:794 -#: ../rpmdrake.pm:796 ../rpmdrake.pm:914 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:465 ../Rpmdrake/pkg.pm:788 ../Rpmdrake/pkg.pm:798 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:812 ../rpmdrake.pm:796 ../rpmdrake.pm:910 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" @@ -1013,7 +1018,7 @@ msgstr "" "Mae'r pecyn \"%s\" yn rhestr hepgor urpmi.\n" "Hoffech chi ei ddewis beth bynnag?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:465 ../Rpmdrake/pkg.pm:668 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:465 ../Rpmdrake/pkg.pm:669 #, c-format msgid "" "Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " @@ -1058,24 +1063,24 @@ msgstr "Gwybodaeth am becynnau" msgid "Checking dependencies of package..." msgstr "Gwirio dibyniaethau'r pecyn..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:642 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:640 #, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Mae angen tynnu rhai pecynnau ychwanegol" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:643 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:651 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:" msgstr "Oherwydd eu dibyniaethau, rhaid tynnu'r pecynnau canlynol hefyd:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:649 ../Rpmdrake/gui.pm:659 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:656 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Nid oes modd tynnu rhai pecynnau" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:650 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:657 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -1084,7 +1089,7 @@ msgstr "" "Bydd tynnu'r pecynnau hyn yn torri eich system, sori\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:660 ../Rpmdrake/gui.pm:737 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:666 ../Rpmdrake/gui.pm:742 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1094,12 +1099,12 @@ msgstr "" "Oherwydd eu dibyniaethau, rhaid i'r pecyn(nau) canlynol gael\n" "eu dad-ddewis nawr:\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:690 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:695 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "Pecynnau ychwanegol angenrheidiol" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:691 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:696 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -1110,22 +1115,27 @@ msgstr "" "hefyd:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:713 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Conflicting Packages" +msgstr "Pecynnau cyfatebol" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:718 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "%s (perthyn i'r rhestr hepgor)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:717 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 #, c-format msgid "One package cannot be installed" msgstr "Nid oes modd gosod un pecyn" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:717 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Nid oes modd gosod rhai pecynnau" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:719 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:724 #, c-format msgid "" "Sorry, the following package cannot be selected:\n" @@ -1136,7 +1146,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:720 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:725 #, c-format msgid "" "Sorry, the following packages can't be selected:\n" @@ -1147,27 +1157,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:736 ../Rpmdrake/pkg.pm:672 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:741 ../Rpmdrake/pkg.pm:673 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Rhaid tynnu rhai pecynnau" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:769 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:774 #, c-format msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." msgstr "Gwall: %s i weld wedi ei osod fel darllen yn unig." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:773 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:778 #, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "Rhaid dewis rhai pecynnau'n gyntaf." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:778 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:783 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "Mae gormod o becynnau wedi eu dewis" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:779 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:784 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1178,48 +1188,48 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "Rhybudd:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:805 ../Rpmdrake/open_db.pm:89 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:810 ../Rpmdrake/open_db.pm:92 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Gwall terfynol" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:806 ../Rpmdrake/open_db.pm:90 ../Rpmdrake/pkg.pm:391 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:811 ../Rpmdrake/open_db.pm:93 ../Rpmdrake/pkg.pm:392 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Digwyddodd gwall terfynol:%s." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:841 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:846 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Arhoswch, rhestri pecynnau..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:854 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:859 #, c-format msgid "No update" msgstr "Dim diweddariad" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:881 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:354 -#: ../rpmdrake:381 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:886 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:357 +#: ../rpmdrake:384 #, c-format msgid "All" msgstr "Popeth" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:891 ../rpmdrake:193 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:896 ../rpmdrake:193 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "Diweddariadwy" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:891 ../rpmdrake:355 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:896 ../rpmdrake:358 #, c-format msgid "Installed" msgstr "Gosodwyd" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:892 ../rpmdrake:193 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:897 ../rpmdrake:193 #, c-format msgid "Addable" msgstr "Ychwanegadwy" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:904 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:909 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" msgstr "Dim disgrifiad ar gael i'r pecyn hwn\n" @@ -1974,8 +1984,8 @@ msgstr "Tynnu gwybodaeth meta data XML o ffeil %s..." msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "Tynnu '%s' o meta data XML..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:111 ../Rpmdrake/pkg.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:692 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:882 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake.pm:354 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:111 ../Rpmdrake/pkg.pm:360 ../Rpmdrake/pkg.pm:693 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:893 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake.pm:354 #: ../rpmdrake.pm:563 #, c-format msgid "Please wait" @@ -2010,7 +2020,7 @@ msgstr " %s%% o %s wedi ei gwblhau, Amser = %s, cyflymder = %s" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% wedi ei gwblhau, cyflymder = %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:229 ../Rpmdrake/pkg.pm:672 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:229 ../Rpmdrake/pkg.pm:673 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Gwiriad" @@ -2097,73 +2107,73 @@ msgstr "" "\n" "Yna ailgychwynnwch %s." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:692 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:360 ../Rpmdrake/pkg.pm:693 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Gosod pecynnau..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:692 ../Rpmdrake/pkg.pm:882 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:360 ../Rpmdrake/pkg.pm:693 ../Rpmdrake/pkg.pm:893 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Ymgychwyn..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:374 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:375 #, c-format msgid "Reading updates description" msgstr "Darllen disgrifiad diweddariadau" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:380 ../Rpmdrake/pkg.pm:416 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:381 ../Rpmdrake/pkg.pm:417 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Arhoswch, canfod pecynnau sydd ar gael..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:386 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:387 #, c-format msgid "Please wait, listing base packages..." msgstr "Arhoswch, rhestri pecynnau sail..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:391 ../Rpmdrake/pkg.pm:808 ../Rpmdrake/pkg.pm:831 -#: ../rpmdrake.pm:783 ../rpmdrake.pm:873 ../rpmdrake.pm:897 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:392 ../Rpmdrake/pkg.pm:817 ../Rpmdrake/pkg.pm:842 +#: ../rpmdrake.pm:783 ../rpmdrake.pm:869 ../rpmdrake.pm:893 #, c-format msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:399 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:400 #, c-format msgid "Please wait, finding installed packages..." msgstr "Arhoswch, canfod pecynnau sydd wedi eu gosod..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:554 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:555 #, c-format msgid "Upgrade information" msgstr "Gwybodaeth uwchraddio" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:556 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:557 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "Mae gan y pecynnau wybodaeth uwchraddio" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:564 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:565 #, c-format msgid "Upgrade information about this package" msgstr "Gwybodaeth uwchraddio am y pecyn hwn" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:567 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:568 #, c-format msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "Gwybodaeth uwchraddio am becyn %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:589 ../Rpmdrake/pkg.pm:825 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:590 ../Rpmdrake/pkg.pm:834 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Gosodwyd pob pecyn angenrheidiol yn llwyddiannus." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:593 ../Rpmdrake/pkg.pm:799 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:594 ../Rpmdrake/pkg.pm:803 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Anhawster wrth osod" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:594 ../Rpmdrake/pkg.pm:614 ../Rpmdrake/pkg.pm:801 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:595 ../Rpmdrake/pkg.pm:615 ../Rpmdrake/pkg.pm:805 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2174,27 +2184,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:613 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:614 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Methodd y gosodiad" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:633 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:634 #, c-format msgid "Checking validity of requested packages..." msgstr "Gwirio dilysrwydd y pecynnau..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:649 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:650 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:650 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:651 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell, %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:651 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:652 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2207,103 +2217,103 @@ msgstr "" "Gwall(au) wedi eu hadrodd:\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:669 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:670 #, c-format msgid "The following package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" msgstr[0] "Mae'r pecyn canlynol yn mynd i gael ei osod:" msgstr[1] "Mae'r %d pecynu canlynol yn mynd i gael eu gosod:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:675 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:676 #, c-format msgid "Remove one package?" msgid_plural "Remove %d packages?" msgstr[0] "Tynnu un pecyn?" msgstr[1] "Tynnu %d pecyn?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:677 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:678 #, c-format msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" msgstr "Cafodd y pecyn canlynol ei dynnu i eraill gael eu diweddaru:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:678 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:679 #, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" msgstr "Rhaid i'r pecynnau canlynol gael eu tynnu i eraill gael eu diweddaru:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:681 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:682 #, c-format msgid "%s of packages will be retrieved." msgstr "Bydd %s o becynnau'n cael eu hadfer" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:683 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:684 #, c-format msgid "Is it ok to continue?" msgstr "Ydi hi'n iawn parhau?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:699 ../Rpmdrake/pkg.pm:866 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:700 ../Rpmdrake/pkg.pm:877 #, c-format msgid "Orphan packages" msgstr "Pecynnau amddifad" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:699 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:700 #, c-format msgid "The following orphan package will be removed." msgid_plural "The following orphan packages will be removed." msgstr[0] "Bydd y pecyn amddifad canlynol yn cael ei dynnu." msgstr[1] "Bydd y pecynnau amddifad canlynol yn cael eu tynnu." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:713 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:714 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:713 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:714 #, c-format msgid "Preparing package installation transaction..." msgstr "Paratoi trafod gosod pecyn..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:716 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:717 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Gosod pecyn `%s' (%s/%s)..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:717 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:718 #, c-format msgid "Total: %s/%s" msgstr "Cyfanswm: %s/%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:772 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:776 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "Newid cyfrwng" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:773 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:777 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "Rhowch gyfrwng \"%s\" i mewn" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:777 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:781 #, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Gwirio llofnodion pecynnau ..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:800 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:804 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Methodd trafod gosod %d" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:809 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:818 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Gwall anadferadwy: dim pecyn wedi ei ganfod ar gyfer y gosod." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:812 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:821 #, c-format msgid "Inspecting configuration files..." msgstr "Darllen ffeiliau ffurfweddu..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:820 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:829 #, c-format msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" @@ -2316,37 +2326,37 @@ msgstr "" "Cafodd rhai ffeiliau ffurfweddu eu creu fel `.rpmnew' neu `.rpmsave',\n" "mae modd eu harchwilio i weithredu arnynt:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:826 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:835 #, c-format msgid "Looking for \"README\" files..." msgstr "Chwilio am ffeiliau \"README\" ..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:857 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:868 #, c-format msgid "RPM transaction %d/%d" msgstr "Trafodiad RPM %d/%d" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:858 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:869 #, c-format msgid "Unselect all" msgstr "Dad ddewis popeth" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:859 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:870 #, c-format msgid "Details" msgstr "Manylion" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:882 ../Rpmdrake/pkg.pm:898 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:893 ../Rpmdrake/pkg.pm:909 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Arhoswch, tynnu'r pecynnau..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:911 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:922 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Problem wrth dynnu" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:912 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:923 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -2489,218 +2499,218 @@ msgstr "Dewiswyd" msgid "Not selected" msgstr "Heb ei ddewis" -#: ../rpmdrake:231 +#: ../rpmdrake:234 #, c-format msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" msgstr "Dewiswyd: %s / Lle gwag ar ddisg: %s" -#: ../rpmdrake:271 +#: ../rpmdrake:274 #, c-format msgid "Package" msgstr "Pecyn" #. -PO: "Architecture" but to be kept *small* !!! -#: ../rpmdrake:285 +#: ../rpmdrake:288 #, c-format msgid "Arch." msgstr "Arch." #. -PO: "Status" should be kept *small* !!! -#: ../rpmdrake:313 +#: ../rpmdrake:316 #, c-format msgid "Status" msgstr "Statws" -#: ../rpmdrake:356 +#: ../rpmdrake:359 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Heb eu gosod" -#: ../rpmdrake:371 +#: ../rpmdrake:374 #, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Pob pecyn, trefn yr wyddor" -#: ../rpmdrake:372 +#: ../rpmdrake:375 #, c-format msgid "All packages, by group" msgstr "Pob pecyn, yn ôl grŵp" -#: ../rpmdrake:373 +#: ../rpmdrake:376 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "Gadael, yn ôl dyddiad gosod" -#: ../rpmdrake:374 +#: ../rpmdrake:377 #, c-format msgid "All packages, by update availability" msgstr "Pob pecyn, yn ôl diweddariad" -#: ../rpmdrake:375 +#: ../rpmdrake:378 #, c-format msgid "All packages, by selection state" msgstr "Pob pecyn, yn ôl dyddiad dewis" -#: ../rpmdrake:376 +#: ../rpmdrake:379 #, c-format msgid "All packages, by size" msgstr "Pob pecyn, yn ôl maint" -#: ../rpmdrake:377 +#: ../rpmdrake:380 #, c-format msgid "All packages, by medium repository" msgstr "Pob pecyn, yn ôl yn ôl ffynhonnell eu storfa" #. -PO: Backports media are newer but less-tested versions of some packages in main #. -PO: See http://wiki.mandriva.com/en/Policies/SoftwareMedia#.2Fmain.2Fbackports -#: ../rpmdrake:385 +#: ../rpmdrake:388 #, c-format msgid "Backports" msgstr "Ad-ddiweddaru" -#: ../rpmdrake:386 +#: ../rpmdrake:389 #, c-format msgid "Meta packages" msgstr "Pecynnau meta" -#: ../rpmdrake:387 +#: ../rpmdrake:390 #, c-format msgid "Packages with GUI" msgstr "Pecynnau sydd â rhyngwyneb" -#: ../rpmdrake:388 +#: ../rpmdrake:391 #, c-format msgid "All updates" msgstr "Pob diweddariad" -#: ../rpmdrake:389 +#: ../rpmdrake:392 #, c-format msgid "Security updates" msgstr "Diweddariadau diogelwch" -#: ../rpmdrake:390 +#: ../rpmdrake:393 #, c-format msgid "Bugfixes updates" msgstr "Diweddariad cywiro gwallau" -#: ../rpmdrake:391 +#: ../rpmdrake:394 #, c-format msgid "General updates" msgstr "Diweddariadau cyffredinol" -#: ../rpmdrake:414 +#: ../rpmdrake:417 #, c-format msgid "View" msgstr "Golwg" -#: ../rpmdrake:442 +#: ../rpmdrake:445 #, c-format msgid "Filter" msgstr "Hidl" -#: ../rpmdrake:478 +#: ../rpmdrake:481 #, c-format msgid "in names" msgstr "mewn enwau" -#: ../rpmdrake:478 +#: ../rpmdrake:481 #, c-format msgid "in descriptions" msgstr "mewn disgrifiadau" -#: ../rpmdrake:478 +#: ../rpmdrake:481 #, c-format msgid "in summaries" msgstr "mewn crynodebau" -#: ../rpmdrake:478 +#: ../rpmdrake:481 #, c-format msgid "in file names" msgstr "mewn enwau ffeil" -#: ../rpmdrake:517 +#: ../rpmdrake:520 #, c-format msgid "/_Select dependencies without asking" msgstr "/_Dewis dibyniaethau heb ofyn" -#: ../rpmdrake:518 +#: ../rpmdrake:521 #, c-format msgid "Clear download cache after successfull install" msgstr "Clirio'r storfa llwytho i lawr ar ôl gosod yn llwyddiannus" -#: ../rpmdrake:524 +#: ../rpmdrake:527 #, c-format msgid "/_Update media" msgstr "/Diweddaru'r _cyfrwng" -#: ../rpmdrake:529 +#: ../rpmdrake:532 #, c-format msgid "/_Reset the selection" msgstr "/Ailosod y _dewis" -#: ../rpmdrake:544 +#: ../rpmdrake:547 #, c-format msgid "/Reload the _packages list" msgstr "/_Ail-lwytho'r rhestr pecynnau" -#: ../rpmdrake:545 +#: ../rpmdrake:548 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Gadael" -#: ../rpmdrake:545 +#: ../rpmdrake:548 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../rpmdrake:555 +#: ../rpmdrake:558 #, c-format msgid "/_Media Manager" msgstr "/_Rheolwr Cyfrwng" -#: ../rpmdrake:559 ../rpmdrake:615 +#: ../rpmdrake:562 ../rpmdrake:618 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "/_Dangoswch y pecynnau dewis awtomatig" -#: ../rpmdrake:563 ../rpmdrake:566 ../rpmdrake:571 ../rpmdrake:603 +#: ../rpmdrake:566 ../rpmdrake:569 ../rpmdrake:574 ../rpmdrake:606 #, c-format msgid "/_View" msgstr "/_Golwg" -#: ../rpmdrake:631 +#: ../rpmdrake:639 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Canfod:" -#: ../rpmdrake:634 +#: ../rpmdrake:642 #, c-format msgid "Find" msgstr "Canfod" -#: ../rpmdrake:659 +#: ../rpmdrake:667 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Gosod" -#: ../rpmdrake:678 +#: ../rpmdrake:686 #, c-format msgid "Quick Introduction" msgstr "Cyflwyniad Cyflym" -#: ../rpmdrake:679 +#: ../rpmdrake:687 #, c-format msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." msgstr "Gallwch edrych ar y pecynnau drwy'r rhestr categorïau ar y chwith." -#: ../rpmdrake:680 +#: ../rpmdrake:688 #, c-format msgid "" "You can view information about a package by clicking on it on the right list." msgstr "" "Gallwch ddarllen gwybodaeth am y pecynnau drwy glicio ar y rhestr ar y dde." -#: ../rpmdrake:681 +#: ../rpmdrake:689 #, c-format msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." msgstr "I osod, diweddaru neu dynnu rhaglen, cliciwch ar ei \"flwch ticio\"." @@ -3110,7 +3120,7 @@ msgstr "Heb ganfod cyfrwng byw. Rhaid galluogi cyfrwng i'w diweddaru." msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Dewiswch y cyfrwng i'w diweddaru:" -#: ../rpmdrake.pm:853 +#: ../rpmdrake.pm:849 #, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -3123,7 +3133,7 @@ msgstr "" "Gwallau:\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:874 ../rpmdrake.pm:885 +#: ../rpmdrake.pm:870 ../rpmdrake.pm:881 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -3134,17 +3144,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:897 +#: ../rpmdrake.pm:893 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "Methu creu cyfrwng." -#: ../rpmdrake.pm:902 +#: ../rpmdrake.pm:898 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Methu ychwanegu cyfrwng" -#: ../rpmdrake.pm:903 +#: ../rpmdrake.pm:899 #, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" @@ -3155,7 +3165,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:916 +#: ../rpmdrake.pm:912 #, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " @@ -3166,7 +3176,7 @@ msgstr "" "s rydych yn ei redeg (%s).\n" "Bydd yn cael ei anablu." -#: ../rpmdrake.pm:919 +#: ../rpmdrake.pm:915 #, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " @@ -3177,12 +3187,12 @@ msgstr "" "Mandriva Linux rydych yn ei redeg (%s).\n" "Bydd yn cael ei anablu." -#: ../rpmdrake.pm:960 +#: ../rpmdrake.pm:956 #, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "Cymorth wedi ei gychwyn yn y cefndir" -#: ../rpmdrake.pm:961 +#: ../rpmdrake.pm:957 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." |