aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-05 16:17:58 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-05 16:17:58 +0000
commit8b415ac5eecc3d53bc43df373ad2164838a2fc92 (patch)
tree97980d6a983699ba351a97a3c179e7389e35be38 /po/cs.po
parent5c2d2a0f0d58cc44629033b73c441d177534d1d9 (diff)
downloadrpmdrake-8b415ac5eecc3d53bc43df373ad2164838a2fc92.tar
rpmdrake-8b415ac5eecc3d53bc43df373ad2164838a2fc92.tar.gz
rpmdrake-8b415ac5eecc3d53bc43df373ad2164838a2fc92.tar.bz2
rpmdrake-8b415ac5eecc3d53bc43df373ad2164838a2fc92.tar.xz
rpmdrake-8b415ac5eecc3d53bc43df373ad2164838a2fc92.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bf56726f..6720380b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 10:19GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Typ zdroje:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105
-#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:338 ../rpmdrake_.c:861
-#: ../rpmdrake_.c:887
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:338 ../rpmdrake_.c:862
+#: ../rpmdrake_.c:888
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:338
-#: ../rpmdrake_.c:887
+#: ../rpmdrake_.c:888
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Povolen?"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:657
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:658
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "Proxy..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Uložit a ukončit"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:660
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:661
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:987
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:988
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
"Promiňte, ale následující balíčky nelze vybrat:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:619
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Některé balíčky musí být odebrány"
@@ -692,19 +692,19 @@ msgstr ""
msgid "Reset the selection"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:586
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Maximum information"
msgstr "Všechny informace"
-#: ../rpmdrake_.c:586
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Normal information"
msgstr "Běžné informace"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Je vybráno příliš mnoho balíčků"
-#: ../rpmdrake_.c:609
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu chcete nainstalovat všechny vybrané balíčky?"
-#: ../rpmdrake_.c:619
+#: ../rpmdrake_.c:620
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -735,35 +735,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Mohu pokračovat?"
-#: ../rpmdrake_.c:641
+#: ../rpmdrake_.c:642
msgid "Find:"
msgstr "Najít:"
-#: ../rpmdrake_.c:646
+#: ../rpmdrake_.c:647
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
-#: ../rpmdrake_.c:684
+#: ../rpmdrake_.c:685
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:685 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
+#: ../rpmdrake_.c:686 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:685
+#: ../rpmdrake_.c:686
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Odstranění balíčků software"
-#: ../rpmdrake_.c:686
+#: ../rpmdrake_.c:687
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalace balíčků software"
-#: ../rpmdrake_.c:719
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -775,25 +775,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Mohu pokračovat?"
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Prosím počkejte, kontaktuji zrcadlo a stahuji poslední informace o "
"aktualizacích."
-#: ../rpmdrake_.c:725
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Error updating medium"
msgstr "Chyba při aktualizaci zdroje"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:727
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Při aktualizaci informací o balíčcích došlo k neopravitelné chybě."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:733
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Jak ručně vybrat vaše zrcadlo"
-#: ../rpmdrake_.c:733
+#: ../rpmdrake_.c:734
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -807,16 +807,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Poté znovu spusťte aplikaci MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:740
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Prosím počkejte, kontaktuji zrcadlo a inicializuji aktualizace balíčků."
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Chyba při přidávání zdroje pro aktualizaci"
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -837,50 +837,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete zkusit jiné zrcadlo?"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Prosím počkejte, hledám dostupné balíčky..."
-#: ../rpmdrake_.c:797
+#: ../rpmdrake_.c:798
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Všechny požadované balíčky byly úspěšně nainstalovány."
-#: ../rpmdrake_.c:797
+#: ../rpmdrake_.c:798
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Všechno bylo úspěšně nainstalováno."
-#: ../rpmdrake_.c:800
+#: ../rpmdrake_.c:801
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalace dokončena"
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:804
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Prohlížím %s"
-#: ../rpmdrake_.c:819
+#: ../rpmdrake_.c:820
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Odebrat .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:821
+#: ../rpmdrake_.c:822
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Použít .%s jako hlavní soubor"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Do nothing"
msgstr "Nedělat nic"
-#: ../rpmdrake_.c:826
+#: ../rpmdrake_.c:827
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-2"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Inspect..."
msgstr "Prozkoumat..."
-#: ../rpmdrake_.c:856
+#: ../rpmdrake_.c:857
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr ""
"Některé soubory s nastavením byly vytvořeny s příponou `.rpmnew' nebo\n"
"`.rpmsave'. Některé z nich můžete nyní prozkoumat a rozhodnout, co s nimi:"
-#: ../rpmdrake_.c:857
+#: ../rpmdrake_.c:858
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -901,32 +901,32 @@ msgstr ""
"některé balíčky se nenainstalovaly\n"
"správně"
-#: ../rpmdrake_.c:858
+#: ../rpmdrake_.c:859
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "vše bylo úspěšně nainstalováno"
-#: ../rpmdrake_.c:877
+#: ../rpmdrake_.c:878
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nelze získat balíčky se zdroji."
-#: ../rpmdrake_.c:878
+#: ../rpmdrake_.c:879
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Nelze získat balíčky se zdroji, promiňte."
-#: ../rpmdrake_.c:885
+#: ../rpmdrake_.c:886
msgid "Change medium"
msgstr "Změnit zdroj"
-#: ../rpmdrake_.c:886
+#: ../rpmdrake_.c:887
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vložte prosím zdroj nazvaný \"%s\" do zařízení [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:894
+#: ../rpmdrake_.c:895
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalace selhala"
-#: ../rpmdrake_.c:895
+#: ../rpmdrake_.c:896
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -934,35 +934,35 @@ msgstr ""
"Instalace selhala, některé soubory chybí.\n"
"Možná byste měl aktualizovat vaši databázi zdrojů."
-#: ../rpmdrake_.c:898
+#: ../rpmdrake_.c:899
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Prosím počkejte, odebírám balíčky, aby mohly být jiné aktualizovány..."
-#: ../rpmdrake_.c:909
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid "Program missing"
msgstr "Chybějící program"
-#: ../rpmdrake_.c:910
+#: ../rpmdrake_.c:911
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Chybí nezbytný program (grpmi). Zkontrolujte vaši instalaci."
-#: ../rpmdrake_.c:927
+#: ../rpmdrake_.c:928
msgid "Everything already installed."
msgstr "Vše je již nainstalováno."
-#: ../rpmdrake_.c:928
+#: ../rpmdrake_.c:929
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Vše je již nainstalováno. (Může tento stav vůbec nastat?)"
-#: ../rpmdrake_.c:938
+#: ../rpmdrake_.c:939
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Prosím počkejte, načítám databázi balíčků..."
-#: ../rpmdrake_.c:976
+#: ../rpmdrake_.c:977
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosím počkejte, odebírám balíčky..."
-#: ../rpmdrake_.c:991
+#: ../rpmdrake_.c:992
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
"Tento nástroj vám pomůže vybrat, které balíčky chcete odstranit ze svého\n"
"počítače."
-#: ../rpmdrake_.c:996
+#: ../rpmdrake_.c:997
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
"Tento nástroj vám pomůže vybrat aktualizace, které chcete instalovat na\n"
"vašem počítači."
-#: ../rpmdrake_.c:1001
+#: ../rpmdrake_.c:1002
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"