aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlbert Astals Cid <tsdgeos@mandriva.com>2004-09-26 07:15:09 +0000
committerAlbert Astals Cid <tsdgeos@mandriva.com>2004-09-26 07:15:09 +0000
commit8fce9422709923fb5ef7ce8ce82aaa81acb3bb43 (patch)
tree614ad8919ed2037ad2425b8a14560ee11c4dfa21 /po/ca.po
parentf9c6841b8cfd0a8ee18e049391d0438e427cfbed (diff)
downloadrpmdrake-8fce9422709923fb5ef7ce8ce82aaa81acb3bb43.tar
rpmdrake-8fce9422709923fb5ef7ce8ce82aaa81acb3bb43.tar.gz
rpmdrake-8fce9422709923fb5ef7ce8ce82aaa81acb3bb43.tar.bz2
rpmdrake-8fce9422709923fb5ef7ce8ce82aaa81acb3bb43.tar.xz
rpmdrake-8fce9422709923fb5ef7ce8ce82aaa81acb3bb43.zip
Small updates
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2fa68e5c..e3104b3d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-21 12:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-09 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-26 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:63
#, c-format
@@ -189,8 +189,7 @@ msgstr "Heu d'inserir la font per a continuar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:248
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Per tal de desar els canvis, heu d'inserir al font en la unitat."
#: ../edit-urpm-sources.pl:268
@@ -454,10 +453,8 @@ msgstr "Ajuda executada."
#: ../edit-urpm-sources.pl:730 ../rpmdrake:1053
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
-msgstr ""
-"La finestra de ajuda s'ha obert. En poc temps sortira en el seu escritori."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "La finestra de ajuda s'ha obert. En poc temps sortira en el seu escritori."
#: ../edit-urpm-sources.pl:741 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1579
#, c-format
@@ -495,6 +492,10 @@ msgid ""
"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
"packages as well?)."
msgstr ""
+"La base de dades de paquets està bloquejada- Si us plau tanqueu\n"
+"les altres aplicacions que estiguin treballant amb la base de dades\n"
+"de paquets (teniu un altre gestor de paquets o esteu instal·lant\n"
+"algun paquet?)."
#: ../gurpmi.addmedia:70
#, c-format
@@ -1964,8 +1965,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:393
#, c-format
-msgid ""
-"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
msgstr ""
"Per favor espereu, baixant les adreces de les rèpliques des de la web de "
"Mandrakesoft."
@@ -2416,3 +2416,4 @@ msgstr "Gestor de Fonts del Programari"
#~ msgid "Mandrake Update"
#~ msgstr "Actualització del Mandrake"
+