diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-12-11 20:48:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-12-11 20:48:29 +0000 |
commit | 8410179f52f2991051809fe3ba4a3c7dcb5fb3ae (patch) | |
tree | 606af54e08e5cf49d3af643d58a22c8d1d024051 /po/bs.po | |
parent | 4161c096d13c614aaac081ca3cb75405e499e3c5 (diff) | |
download | rpmdrake-8410179f52f2991051809fe3ba4a3c7dcb5fb3ae.tar rpmdrake-8410179f52f2991051809fe3ba4a3c7dcb5fb3ae.tar.gz rpmdrake-8410179f52f2991051809fe3ba4a3c7dcb5fb3ae.tar.bz2 rpmdrake-8410179f52f2991051809fe3ba4a3c7dcb5fb3ae.tar.xz rpmdrake-8410179f52f2991051809fe3ba4a3c7dcb5fb3ae.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 211 |
1 files changed, 113 insertions, 98 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-26 20:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-11 22:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-07 10:17+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Put ili tačka montiranja:" msgid "Removable device" msgstr "Izmjenjivi uređaj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../rpmdrake_.c:508 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../rpmdrake_.c:528 msgid "Security updates" msgstr "Sigurnosna unaprjeđenja" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Tip izvora:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:121 ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219 ../rpmdrake.pm_.c:86 ../rpmdrake.pm_.c:107 -#: ../rpmdrake.pm_.c:289 ../rpmdrake_.c:350 ../rpmdrake_.c:880 -#: ../rpmdrake_.c:915 +#: ../rpmdrake.pm_.c:289 ../rpmdrake_.c:350 ../rpmdrake_.c:898 +#: ../rpmdrake_.c:932 msgid "Ok" msgstr "U redu" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:180 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 ../edit-urpm-sources.pl_.c:220 #: ../rpmdrake.pm_.c:289 ../rpmdrake.pm_.c:322 ../rpmdrake_.c:350 -#: ../rpmdrake_.c:915 +#: ../rpmdrake_.c:932 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Uključeno?" msgid "Source" msgstr "Izvor" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:264 ../rpmdrake_.c:688 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:264 ../rpmdrake_.c:707 msgid "Remove" msgstr "Briši" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Proxy..." msgid "Save and quit" msgstr "Snimi i izađi" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:275 ../rpmdrake_.c:691 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:275 ../rpmdrake_.c:710 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Nema mirrora" msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Molimo izaberite željeni mirror" -#: ../rpmdrake.pm_.c:309 ../rpmdrake_.c:587 +#: ../rpmdrake.pm_.c:309 ../rpmdrake_.c:607 msgid "Update source(s)" msgstr "Osvježi izvore" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Ostalo" msgid "(none)" msgstr "(ništa)" -#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:453 ../rpmdrake_.c:454 +#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:462 ../rpmdrake_.c:463 msgid "(Not available)" msgstr "(Nijedan nije dostupan)" @@ -446,11 +446,20 @@ msgstr "" "ukloniti:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:363 ../rpmdrake_.c:371 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Neke pakete se ne može ukloniti" -#: ../rpmdrake_.c:364 ../rpmdrake_.c:422 +#: ../rpmdrake_.c:364 +#, fuzzy +msgid "" +"Removing these packages would break your system, sorry:\n" +"\n" +msgstr "" +"Žalim, uklanjanje ovog paketa bi izazvalo rušenje sistema:\n" +"\n" + +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:431 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -460,11 +469,11 @@ msgstr "" "odznačiti:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:392 +#: ../rpmdrake_.c:401 msgid "Additional packages needed" msgstr "Potrebni su dodatni paketi" -#: ../rpmdrake_.c:393 +#: ../rpmdrake_.c:402 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -474,11 +483,11 @@ msgstr "" "instalirati:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:406 +#: ../rpmdrake_.c:415 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Neki paketi se ne mogu instalirati" -#: ../rpmdrake_.c:407 +#: ../rpmdrake_.c:416 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -486,257 +495,257 @@ msgstr "" "Žalim, sljedeće pakete ne možete izabrati:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:644 +#: ../rpmdrake_.c:430 ../rpmdrake_.c:664 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Neke pakete treba obrisati" -#: ../rpmdrake_.c:443 +#: ../rpmdrake_.c:452 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Izabrano: %d MB / Slobodan prostor: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:445 +#: ../rpmdrake_.c:454 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Veličina izabranog: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:453 +#: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Files:\n" msgstr "Datoteke:\n" -#: ../rpmdrake_.c:454 +#: ../rpmdrake_.c:463 msgid "Changelog:\n" msgstr "Changelog:\n" -#: ../rpmdrake_.c:457 +#: ../rpmdrake_.c:466 msgid "Source: " msgstr "Izvor: " -#: ../rpmdrake_.c:458 +#: ../rpmdrake_.c:467 msgid "Currently installed version: " msgstr "Trenutno instalirana verzija: " -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:471 msgid "Reason for update: " msgstr "Razlog za update: " -#: ../rpmdrake_.c:464 +#: ../rpmdrake_.c:473 msgid "Name: " msgstr "Ime: " -#: ../rpmdrake_.c:465 +#: ../rpmdrake_.c:474 msgid "Version: " msgstr "Verzija: " -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:475 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:475 msgid "Size: " msgstr "Veličina: " -#: ../rpmdrake_.c:468 +#: ../rpmdrake_.c:477 msgid "Importance: " msgstr "Značaj: " -#: ../rpmdrake_.c:469 +#: ../rpmdrake_.c:478 msgid "Summary: " msgstr "Opis: " -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:479 msgid "Description: " msgstr "Opis: " -#: ../rpmdrake_.c:508 +#: ../rpmdrake_.c:528 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Ispravke bugova" -#: ../rpmdrake_.c:508 +#: ../rpmdrake_.c:528 msgid "Normal updates" msgstr "Normalni update-i" -#: ../rpmdrake_.c:527 +#: ../rpmdrake_.c:547 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake izbori" -#: ../rpmdrake_.c:528 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Svi paketi, abecedno" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "All packages," msgstr "Svi paketi," -#: ../rpmdrake_.c:552 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "by group" msgstr "po grupi" -#: ../rpmdrake_.c:552 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "by size" msgstr "po veličini" -#: ../rpmdrake_.c:553 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "by selection state" msgstr "po stanju izabranosti" -#: ../rpmdrake_.c:554 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "by source repository" msgstr "po izvornom spremištu" -#: ../rpmdrake_.c:554 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "by update availability" msgstr "po dostupnosti update-a" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:595 msgid "in descriptions" msgstr "u opisima" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:595 msgid "in files" msgstr "u datotekama" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:595 msgid "in names" msgstr "u imenima" -#: ../rpmdrake_.c:586 +#: ../rpmdrake_.c:606 msgid "Reload the packages list" msgstr "Ponovo učitaj listu paketa" -#: ../rpmdrake_.c:586 +#: ../rpmdrake_.c:606 msgid "Reset the selection" msgstr "Poništi izbor" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:632 msgid "Maximum information" msgstr "Maksimalne informacije" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:632 msgid "Normal information" msgstr "Normalne informacije" -#: ../rpmdrake_.c:634 +#: ../rpmdrake_.c:654 msgid "Too many packages are selected" msgstr "Izabrano je previše paketa" -#: ../rpmdrake_.c:678 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Find:" msgstr "Pronađi:" -#: ../rpmdrake_.c:683 +#: ../rpmdrake_.c:702 msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: ../rpmdrake_.c:689 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../rpmdrake_.c:697 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 +#: ../rpmdrake_.c:715 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:697 +#: ../rpmdrake_.c:715 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalacija softverskih paketa" -#: ../rpmdrake_.c:697 +#: ../rpmdrake_.c:715 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Uklanjanje softverskih paketa" -#: ../rpmdrake_.c:738 +#: ../rpmdrake_.c:756 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za update informacija o paketima." -#: ../rpmdrake_.c:740 +#: ../rpmdrake_.c:758 msgid "Error updating medium" msgstr "Greška u osvježavanju medija" -#: ../rpmdrake_.c:741 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Došlo je do nepopravljive greške prilikom update-ovanja informacija o " "paketima." -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:764 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Kako da ručno izaberete vaš mirror" -#: ../rpmdrake_.c:754 +#: ../rpmdrake_.c:772 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za inicijalizaciju update paketa." -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Error adding update medium" msgstr "Greška u dodavanju update medija" -#: ../rpmdrake_.c:789 +#: ../rpmdrake_.c:807 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Molim sačekajte, tražim dostupne pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:818 +#: ../rpmdrake_.c:836 msgid "Installation finished" msgstr "Instalacija završena" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:840 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Ispitujem %s" -#: ../rpmdrake_.c:841 +#: ../rpmdrake_.c:859 #, fuzzy msgid "changes:" msgstr "Snimi izmjene" -#: ../rpmdrake_.c:845 +#: ../rpmdrake_.c:863 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Ukloni .%s" -#: ../rpmdrake_.c:847 +#: ../rpmdrake_.c:865 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Koristi .%s kao glavnu datoteku" -#: ../rpmdrake_.c:849 +#: ../rpmdrake_.c:867 msgid "Do nothing" msgstr "Ne radi ništa" -#: ../rpmdrake_.c:867 +#: ../rpmdrake_.c:885 msgid "Inspect..." msgstr "Ispitaj..." -#: ../rpmdrake_.c:889 +#: ../rpmdrake_.c:907 msgid "Program missing" msgstr "Program nedostaje" -#: ../rpmdrake_.c:890 +#: ../rpmdrake_.c:908 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Nedostaje jedan potreban program (grpmi). Provjerite vašu instalaciju." -#: ../rpmdrake_.c:905 +#: ../rpmdrake_.c:922 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete." -#: ../rpmdrake_.c:906 +#: ../rpmdrake_.c:923 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, žalim." -#: ../rpmdrake_.c:913 +#: ../rpmdrake_.c:930 msgid "Change medium" msgstr "Promjeni medij" -#: ../rpmdrake_.c:914 +#: ../rpmdrake_.c:931 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Molim ubacite medij pod imenom \"%s\" u uređaj [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:922 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:940 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -744,12 +753,12 @@ msgstr "" "Instalacija nije uspjela, nedostaju neke od datoteka.\n" "Vjerovatno trebate update-ovati vašu bazu izvora." -#: ../rpmdrake_.c:926 +#: ../rpmdrake_.c:943 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Molim sačekajte, uklanjam pakete kako bi drugi mogli biti unaprijeđeni..." -#: ../rpmdrake_.c:947 +#: ../rpmdrake_.c:964 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -763,7 +772,7 @@ msgstr "" "rpmsave',\n" "sada ih možete ispitati kako biste preduzeli neke akcije:" -#: ../rpmdrake_.c:947 +#: ../rpmdrake_.c:964 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -771,32 +780,32 @@ msgstr "" "neki paketi nisu uspješno\n" "instalirani" -#: ../rpmdrake_.c:948 +#: ../rpmdrake_.c:965 msgid "everything was installed correctly" msgstr "sve je uspješno instalirano" -#: ../rpmdrake_.c:950 +#: ../rpmdrake_.c:967 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Sve je uspješno instalirano" -#: ../rpmdrake_.c:951 +#: ../rpmdrake_.c:968 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Svi traženi paketi su uspješno instalirani." -#: ../rpmdrake_.c:953 +#: ../rpmdrake_.c:970 msgid "Everything already installed." msgstr "Sve je već instalirano." -#: ../rpmdrake_.c:954 +#: ../rpmdrake_.c:971 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Sve je već instalirano (da li se ovo uopšte smije desiti?)." -#: ../rpmdrake_.c:957 +#: ../rpmdrake_.c:974 #, fuzzy msgid "Problem during installation" msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije" -#: ../rpmdrake_.c:958 +#: ../rpmdrake_.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -804,15 +813,28 @@ msgid "" "%s" msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije." -#: ../rpmdrake_.c:968 +#: ../rpmdrake_.c:985 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Molim sačekajte, čitam bazu paketa..." -#: ../rpmdrake_.c:1006 +#: ../rpmdrake_.c:1026 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Molim sačekajte, uklanjam pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:1035 +#: ../rpmdrake_.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Problem during removal" +msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije" + +#: ../rpmdrake_.c:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was a problem during the removal of packages:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije." + +#: ../rpmdrake_.c:1057 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -824,7 +846,7 @@ msgstr "" "Ovaj alat će vam pomoći da izaberete koji softver želite ukloniti sa vašeg\n" "računara." -#: ../rpmdrake_.c:1040 +#: ../rpmdrake_.c:1062 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -836,7 +858,7 @@ msgstr "" "Ovaj alat će vam pomoći da izaberete update koje želite instalirati na\n" "vaš računar." -#: ../rpmdrake_.c:1045 +#: ../rpmdrake_.c:1067 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -1063,13 +1085,6 @@ msgstr "Instaliraj softver" #~ msgid "This would break your system" #~ msgstr "Ovo bi srušilo vaš sistem" -#~ msgid "" -#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Žalim, uklanjanje ovog paketa bi izazvalo rušenje sistema:\n" -#~ "\n" - #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Proces Instalacije/Unaprijeđenja" |