diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-01-31 14:01:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-01-31 14:01:04 +0000 |
commit | f76455df7af597a179c0b8a8bf68e0354a9bcbd5 (patch) | |
tree | 3beb6bedd08b0193282c8cc9f01556857f212e14 /po/br.po | |
parent | 9e2255da3f89b76e4d11bdc0fd4b8bb8c8dc7590 (diff) | |
download | rpmdrake-f76455df7af597a179c0b8a8bf68e0354a9bcbd5.tar rpmdrake-f76455df7af597a179c0b8a8bf68e0354a9bcbd5.tar.gz rpmdrake-f76455df7af597a179c0b8a8bf68e0354a9bcbd5.tar.bz2 rpmdrake-f76455df7af597a179c0b8a8bf68e0354a9bcbd5.tar.xz rpmdrake-f76455df7af597a179c0b8a8bf68e0354a9bcbd5.zip |
update
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r-- | po/br.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-26 13:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-17 19:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-31 14:58+0100\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,9 +91,9 @@ msgid "URL:" msgstr "URL :" #: ../edit-urpm-sources.pl:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "RSYNC server" -msgstr "Servijer FTP" +msgstr "Servijer RSYNC" #: ../edit-urpm-sources.pl:133 #, c-format @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Klask er media-mañ evit bremañaat" #: ../edit-urpm-sources.pl:228 #, c-format msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "" +msgstr "Red eo deoc'h leuniañ an div vouetadur-se d'an nebeutañ." #: ../edit-urpm-sources.pl:232 #, c-format @@ -258,13 +258,13 @@ msgstr "Proksi ..." #: ../edit-urpm-sources.pl:433 #, c-format msgid "You need to insert the medium to continue" -msgstr "" +msgstr "Red eo deoc'h enlakaat ar vedium evit kenderc'el" #: ../edit-urpm-sources.pl:434 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." -msgstr "" +msgstr "Red eo deoc'h enlakaat ar vedium evit enrollañ ar c'hemmoù." #: ../edit-urpm-sources.pl:455 #, c-format @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Dibarzhoù hollek ar proksi" msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "<proxyhost[:port]>):" -msgstr "" +msgstr "Ma 'teus ezhomm ur proksi, roit anv an ostiz hag ur porzh diret (da skouer: <ostizproksi[:porzh]>) :" #: ../edit-urpm-sources.pl:471 #, c-format @@ -334,9 +334,9 @@ msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" msgstr "Roit anv an ostiz pe chomlec'h IP an ostiz da ouzhpennañ :" #: ../edit-urpm-sources.pl:642 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" -msgstr "Etre" +msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:646 #, c-format |