diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-17 17:01:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-17 17:01:38 +0000 |
commit | 79c77d07fa705e5e8cfaaef9a48c8d52f1820a6d (patch) | |
tree | 7fa487e71d781222328a7489ff9296b439e5efed /po/br.po | |
parent | 39cf108bbe30c3846d3aebf9985489c0d62f5fa7 (diff) | |
download | rpmdrake-79c77d07fa705e5e8cfaaef9a48c8d52f1820a6d.tar rpmdrake-79c77d07fa705e5e8cfaaef9a48c8d52f1820a6d.tar.gz rpmdrake-79c77d07fa705e5e8cfaaef9a48c8d52f1820a6d.tar.bz2 rpmdrake-79c77d07fa705e5e8cfaaef9a48c8d52f1820a6d.tar.xz rpmdrake-79c77d07fa705e5e8cfaaef9a48c8d52f1820a6d.zip |
converted to UTF-8 (as it must be in sync with DrakX)
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r-- | po/br.po | 2195 |
1 files changed, 1112 insertions, 1083 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-12 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 15:39+0200\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" @@ -17,1784 +17,1813 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Enlightenment" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remote access" -msgstr "Rouedad/Diaouled" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:61 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" +msgid "Add a medium" +msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:62 #, c-format -msgid "FVWM based" -msgstr "" +msgid "Local files" +msgstr "Restroù lec'hel" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:62 #, fuzzy, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Kanadian (Kebek)" +msgid "Path:" +msgstr "Porzh :" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:63 #, c-format -msgid "Python" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Upgradable" -msgstr "Bremanaat" +msgid "FTP server" +msgstr "Servijer FTP" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:63 ../edit-urpm-sources.pl:64 +#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../edit-urpm-sources.pl:196 #, c-format -msgid "everything was installed correctly" -msgstr "" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:64 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." -msgstr "" +msgid "HTTP server" +msgstr "Servijer HTTP" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:65 #, fuzzy, c-format -msgid "File transfer" -msgstr "Rouedad/Mavegoù" +msgid "Removable device" +msgstr "Lemel ar steudad" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:65 #, fuzzy, c-format -msgid "KDE and Qt" -msgstr "Diorren/Kraoñell" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "" +msgid "Path or mount point:" +msgstr "Poent marc'hañà: " -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:705 #, fuzzy, c-format -msgid "Type of medium:" -msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ" +msgid "Security updates" +msgstr "Bremanaat Mandrake" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:78 #, c-format -msgid "Copying file for medium `%s'..." +msgid "Browse..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:80 #, fuzzy, c-format -msgid "France" -msgstr "Nullañ" +msgid "Choose a mirror..." +msgstr "Dibabit ur skramm" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:107 #, c-format -msgid "" -"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" +msgid "Login:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:107 ../edit-urpm-sources.pl:240 #, fuzzy, c-format -msgid "Search results" -msgstr "Servijer DNS" +msgid "Password:" +msgstr "Tremenger" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:112 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphical desktop" -msgstr "Grafek" +msgid "Name:" +msgstr "Anv" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:116 ../edit-urpm-sources.pl:197 #, c-format -msgid "Yes" +msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:117 #, c-format -msgid "" -"The installation is finished; %s.\n" -"\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" -"you may now inspect some in order to take actions:" +msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:125 #, c-format -msgid "Edit a parallel group" +msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:129 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" +msgid "" +"There is already a medium by that name, do you\n" +"really want to replace it?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "Embann" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove key" -msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:138 #, fuzzy, c-format -msgid "Package installation..." -msgstr "Kudennoù ho staliadur" +msgid "Adding a medium:" +msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:139 #, fuzzy, c-format -msgid "GNOME and GTK+" -msgstr "Diorren/C++" +msgid "Type of medium:" +msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:143 ../edit-urpm-sources.pl:211 +#: ../edit-urpm-sources.pl:244 ../edit-urpm-sources.pl:317 +#: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 +#: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 +#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:88 +#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:527 ../rpmdrake:1092 +#: ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake.pm:123 ../rpmdrake.pm:164 ../rpmdrake.pm:347 #, c-format -msgid "Select the media you wish to update:" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Software Packages Removal" -msgstr "Anv rannet" +msgid "Ok" +msgstr "Mat eo" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:159 ../edit-urpm-sources.pl:205 +#: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 +#: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 +#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:88 +#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:347 +#: ../rpmdrake.pm:450 #, c-format -msgid "Shells" -msgstr "Shelloù" +msgid "Cancel" +msgstr "Nullañ" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Chemistry" -msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, removing medium..." +msgstr "O termeniñ al live surentez" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Choose a key for adding to the medium %s" -msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit a medium" +msgstr "Etre" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:194 #, fuzzy, c-format -msgid "Add a key" -msgstr "Ouzhpennañ" +msgid "Editing medium \"%s\":" +msgstr "Etre" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:200 #, fuzzy, c-format -msgid "True type" -msgstr "Seurt" +msgid "Save changes" +msgstr "Meuziad Lañsañ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:209 #, c-format -msgid "Base" +msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafek" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Staliañ" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:210 #, c-format msgid "" -"You are launching this program as a normal user.\n" -"You will not be able to perform modifications on the system,\n" -"but you may still browse the existing database." +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:226 #, fuzzy, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet" +msgid "Configure proxies" +msgstr "Kefluniañ servijoù" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:232 #, c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"<proxyhost[:port]>):" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:234 #, fuzzy, c-format -msgid "Information on packages" -msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ pakad" +msgid "Proxy hostname:" +msgstr "Anv an ostiz a-bell" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:236 #, fuzzy, c-format -msgid "Proxy..." -msgstr "Fazi..." +msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" +msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloañ" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:238 #, fuzzy, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Rusiek" +msgid "User:" +msgstr "Anv arveriad" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:292 #, c-format -msgid "" -"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " -"<proxyhost[:port]>):" +msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:292 #, c-format -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" -"unselected now:\n" -"\n" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:303 #, fuzzy, c-format -msgid "Add a key..." -msgstr "Ouzhpennañ" +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:313 #, c-format -msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:347 #, c-format -msgid "Sound" -msgstr "Son" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Changelog:\n" -msgstr "Nullañ" +msgid "Add a host" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:351 #, c-format -msgid "" -"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:375 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, searching..." -msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Etre" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:377 #, fuzzy, c-format -msgid "Command" -msgstr "Kanadian (Kebek)" +msgid "Group name:" +msgstr "Anv an ostiz a-bell" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:378 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" +msgid "Protocol:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:380 #, c-format -msgid "Literature" +msgid "Media limit:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:385 ../edit-urpm-sources.pl:392 #, fuzzy, c-format -msgid "Initializing..." -msgstr "Staliañ:" +msgid "Add" +msgstr "Ouzhpennañ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:386 ../edit-urpm-sources.pl:393 +#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:904 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:387 #, c-format -msgid "" -"The list of updates is empty. This means that either there is\n" -"no available update for the packages installed on your computer,\n" -"or you already installed all of them." +msgid "Hosts:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:417 #, c-format -msgid "Emulators" -msgstr "Kendarvanerezh" +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Tremenger" +#: ../edit-urpm-sources.pl:420 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:420 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:420 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:421 #, fuzzy, c-format -msgid "Software Packages Installation" -msgstr "Kudennoù ho staliadur" +msgid "Command" +msgstr "Kanadian (Kebek)" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:431 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:379 +#: ../rpmdrake:447 #, fuzzy, c-format -msgid "in descriptions" -msgstr "Deskrivadurioù" +msgid "(none)" +msgstr "ebet" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:444 ../edit-urpm-sources.pl:645 #, fuzzy, c-format -msgid " failed!" -msgstr "mkraid sac'het" +msgid "Edit" +msgstr "Kuitaat" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:449 ../edit-urpm-sources.pl:647 #, fuzzy, c-format -msgid "Some additional packages need to be removed" -msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet" +msgid "Add..." +msgstr "Ouzhpennañ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:461 #, c-format -msgid "All packages, by update availability" +msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Packaging" -msgstr "Pakad " - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:465 ../edit-urpm-sources.pl:585 #, fuzzy, c-format -msgid "Configure media" -msgstr "Kefluniañ servijoù" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "Amerika" +msgid "Medium" +msgstr "Beljik" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:470 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Gres" +msgid "Keys" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:489 #, c-format -msgid "GNOME" +msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:503 #, fuzzy, c-format -msgid "Monitoring" -msgstr "N'ev ket lodañ" +msgid "Add a key" +msgstr "Ouzhpennañ" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:513 #, c-format -msgid "Costa Rica" +msgid "Choose a key for adding to the medium %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:534 #, fuzzy, c-format -msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakad" +msgid "Remove a key" +msgstr "Lemel ar steudad" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:535 #, c-format msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" +"(name of the key: %s)" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:548 #, fuzzy, c-format -msgid "No mirror" -msgstr "melezou :" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reload the packages list" -msgstr "Bremanaat pakadoù hep ken" +msgid "Add a key..." +msgstr "Ouzhpennañ" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:550 #, fuzzy, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Islandek" +msgid "Remove key" +msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:562 #, fuzzy, c-format -msgid "Path or mount point:" -msgstr "Poent marc'hañà: " +msgid "Configure media" +msgstr "Kefluniañ servijoù" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:584 #, c-format -msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." +msgid "Enabled?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:595 #, fuzzy, c-format -msgid "Choose a mirror..." -msgstr "Dibabit ur skramm" +msgid "Update medium" +msgstr "Etre" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:595 #, c-format -msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" -"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" -"during or after package installation ; this is particularly\n" -"dangerous and should be considered with care.\n" -"\n" -"Do you really want to install all the selected packages?" +msgid "Regenerate hdlist" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Selected size: %d MB" -msgstr "Mentà: %d Ko\n" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, reading packages database..." +msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:611 #, fuzzy, c-format -msgid "Add a medium" -msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:649 #, fuzzy, c-format -msgid "Update medium" -msgstr "Etre" +msgid "Update..." +msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:650 #, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "Manage keys..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:651 #, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by size" -msgstr " Pakadoù : " - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was a problem during the removal of packages:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Kudennoù ho staliadur" +msgid "Proxy..." +msgstr "Fazi..." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:652 #, c-format -msgid "Examining file of medium `%s'..." +msgid "Parallel..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Porzh :" +#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../rpmdrake:896 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Skoazell" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:657 ../rpmdrake:899 #, c-format -msgid "IRC" +msgid "Help launched in background" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:900 #, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../rpmdrake:1342 #, c-format -msgid "Protocol:" +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:672 #, c-format -msgid "C" +msgid "" +"Welcome to the Software Media Manager!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:85 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "All" +msgid "Running in user mode" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:86 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Suis" +msgid "" +"You are launching this program as a normal user.\n" +"You will not be able to perform modifications on the system,\n" +"but you may still browse the existing database." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:93 #, c-format -msgid "Boards" +msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Aostria" +#: ../rpmdrake:94 ../rpmdrake:95 ../rpmdrake:96 ../rpmdrake:97 ../rpmdrake:98 +#: ../rpmdrake:99 ../rpmdrake:100 ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102 +#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 +#: ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "System" +msgstr "Reizhiad/Diazez" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Servers" +msgstr "Reizhiad/Mezarc'hioù" + +#: ../rpmdrake:95 #, c-format -msgid "Faqs" +msgid "Kernel and hardware" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:96 #, fuzzy, c-format -msgid "Info..." -msgstr "Titouroù" +msgid "Libraries" +msgstr "Reizhiad/Mezarc'hioù" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Inspect..." -msgstr "" +#: ../rpmdrake:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFree86" +msgstr "Reizhiad/Diazez" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:98 ../rpmdrake:99 ../rpmdrake:100 ../rpmdrake:101 #, c-format -msgid "Japan" +msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:98 #, fuzzy, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Diverrañ" +msgid "Console" +msgstr "Serriñ" + +#: ../rpmdrake:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "True type" +msgstr "Seurt" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type1" +msgstr "Seurt" + +#: ../rpmdrake:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "X11 bitmap" +msgstr "Reizhiad/Nodrezhoù/True Type" + +#: ../rpmdrake:102 #, c-format -msgid "Backup" +msgid "Base" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 +#: ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Kehentiñ" + +#: ../rpmdrake:103 #, c-format -msgid "Boot and Init" +msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "Servijer FTP" +#: ../rpmdrake:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Packaging" +msgstr "Pakad " -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:150 ../rpmdrake:151 +#: ../rpmdrake:152 ../rpmdrake:153 ../rpmdrake:154 ../rpmdrake:155 +#: ../rpmdrake:156 ../rpmdrake:157 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove .%s" -msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell" +msgid "Networking" +msgstr "Rouedad" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Talvoudegezhà: %s\n" +msgid "Printing" +msgstr "Ho evezh" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:107 #, c-format -msgid "WWW" +msgid "Boot and Init" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:139 +#: ../rpmdrake:144 ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:176 +#: ../rpmdrake:230 #, c-format -msgid "Unable to create medium." -msgstr "" +msgid "Other" +msgstr "All" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:109 #, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" +msgid "Internationalization" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 +#: ../rpmdrake:114 ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:117 +#: ../rpmdrake:118 ../rpmdrake:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Development" +msgstr "Diorren/C" + +#: ../rpmdrake:110 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the Software Media Manager!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." +msgid "Kernel" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Medium" -msgstr "Beljik" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Ment" +#: ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:129 +#, c-format +msgid "Databases" +msgstr "Stlennvonioù" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:112 #, c-format -msgid "Office" +msgid "Perl" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:113 #, c-format -msgid "Everything installed successfully" +msgid "Python" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:114 #, c-format -msgid "Add a parallel group" +msgid "C" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update media" -msgstr "Etre" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:115 #, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgid "C++" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:116 #, c-format -msgid "Parallel..." +msgid "Java" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not selected" -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:117 #, fuzzy, c-format -msgid "in names" -msgstr "Anv ar domani" +msgid "GNOME and GTK+" +msgstr "Diorren/C++" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Problem during installation" -msgstr "Kudennoù ho staliadur" +msgid "KDE and Qt" +msgstr "Diorren/Kraoñell" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:120 ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122 ../rpmdrake:123 +#: ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:125 ../rpmdrake:126 ../rpmdrake:127 #, c-format -msgid "Terminals" +msgid "Sciences" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:120 #, c-format -msgid "Kernel and hardware" +msgid "Astronomy" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Kuitaat" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:121 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgid "Biology" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Australia" -msgstr "a-steud" - -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Security updates" -msgstr "Bremanaat Mandrake" +#: ../rpmdrake:122 +#, c-format +msgid "Chemistry" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Dilec'hiañ" +#: ../rpmdrake:123 +#, c-format +msgid "Computer science" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:124 #, c-format -msgid "Examining remote file of medium `%s'..." +msgid "Geosciences" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by group" -msgstr " Pakadoù : " +#: ../rpmdrake:125 +#, c-format +msgid "Mathematics" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:126 #, c-format -msgid "Kernel" +msgid "Physics" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Console" -msgstr "Serriñ" +#: ../rpmdrake:128 +#, c-format +msgid "Communications" +msgstr "Kehentiñ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:130 #, c-format -msgid "C++" -msgstr "" +msgid "Editors" +msgstr "Aozerien" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:131 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Izelvroioù" +msgid "Emulators" +msgstr "Kendarvanerezh" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:132 ../rpmdrake:133 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake:135 +#: ../rpmdrake:136 ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 ../rpmdrake:139 #, fuzzy, c-format -msgid "Search results (none)" -msgstr "Klask" +msgid "Games" +msgstr "Anv" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:132 #, c-format msgid "Adventure" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:133 #, c-format -msgid "Cd burning" +msgid "Arcade" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:134 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the software installation tool!\n" -"\n" -"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" -"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" -"you want to install on your computer." +msgid "Boards" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Rann" +#: ../rpmdrake:135 +#, c-format +msgid "Cards" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:136 #, c-format -msgid "Biology" +msgid "Puzzles" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, generating hdlist..." -msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" +#: ../rpmdrake:137 +#, c-format +msgid "Sports" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:138 #, c-format -msgid "Mathematics" +msgid "Strategy" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:140 #, c-format -msgid "Internationalization" +msgid "Toys" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit a medium" -msgstr "Etre" +#: ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:143 ../rpmdrake:144 +#, c-format +msgid "Archiving" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:141 #, c-format -msgid "" -"There is already a medium by that name, do you\n" -"really want to replace it?" +msgid "Compression" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" -"to be installed:\n" -"\n" -msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet" +#: ../rpmdrake:142 +#, c-format +msgid "Cd burning" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:143 #, c-format -msgid "HTTP server" -msgstr "Servijer HTTP" +msgid "Backup" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:145 #, fuzzy, c-format -msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "Kudennoù ho staliadur" +msgid "Monitoring" +msgstr "N'ev ket lodañ" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Some packages can't be removed" -msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakad" +#: ../rpmdrake:146 +#, c-format +msgid "Sound" +msgstr "Son" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet" +#: ../rpmdrake:147 +#, c-format +msgid "Graphics" +msgstr "Grafek" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:148 #, c-format -msgid "Finland" +msgid "Video" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:149 #, fuzzy, c-format -msgid "X11 bitmap" -msgstr "Reizhiad/Nodrezhoù/True Type" +msgid "File transfer" +msgstr "Rouedad/Mavegoù" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:150 #, c-format -msgid "Media limit:" +msgid "IRC" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "More information on package..." -msgstr "O klask ar pakadoù hegerz" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save changes" -msgstr "Meuziad Lañsañ" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:151 #, fuzzy, c-format msgid "Instant messaging" msgstr "Rouedad/Mavegoù" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:152 +#, c-format +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:153 #, c-format msgid "News" msgstr "" -#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:154 #, c-format -msgid "More info" +msgid "Mail" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:155 +#, c-format +msgid "WWW" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:156 #, fuzzy, c-format -msgid "Search" -msgstr "Klask" +msgid "Remote access" +msgstr "Rouedad/Diaouled" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:158 #, c-format -msgid "Computer books" +msgid "Office" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:159 #, c-format -msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" -msgstr "" +msgid "Publishing" +msgstr "Embann" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:160 #, c-format -msgid "" -"I can't find any suitable mirror.\n" -"\n" -"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" -"the case when the architecture of your processor is not supported\n" -"by Mandrake Linux Official Updates." +msgid "Terminals" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Spagnol" +#: ../rpmdrake:161 +#, c-format +msgid "Shells" +msgstr "Shelloù" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" +#: ../rpmdrake:162 +#, c-format +msgid "File tools" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:163 +#, c-format +msgid "Text tools" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:164 ../rpmdrake:165 ../rpmdrake:166 ../rpmdrake:167 +#: ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 #, fuzzy, c-format -msgid "Files:\n" -msgstr "/_Restr" +msgid "Graphical desktop" +msgstr "Grafek" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:164 #, c-format -msgid "Unable to get source packages." +msgid "GNOME" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloañ" +#: ../rpmdrake:165 +#, c-format +msgid "Icewm" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:166 #, c-format -msgid "Chat" +msgid "FVWM based" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update" -msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake" +#: ../rpmdrake:167 +#, c-format +msgid "KDE" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:168 #, c-format -msgid "Additional packages needed" +msgid "Sawfish" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:169 #, c-format -msgid "Running in user mode" +msgid "WindowMaker" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:170 #, c-format -msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" -"updates' medium.\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." +msgid "Enlightenment" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 +#: ../rpmdrake:176 #, fuzzy, c-format -msgid "Adding a medium:" -msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" +msgid "Books" +msgstr "All" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:172 #, c-format -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" -"removed:\n" -"\n" +msgid "Howtos" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:173 #, c-format -msgid "" -"You already have at least one update medium configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." +msgid "Faqs" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:174 #, c-format -msgid "Find:" +msgid "Computer books" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakadoù bremanaet, mar plij..." - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:175 #, c-format -msgid "All" +msgid "Literature" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:275 ../rpmdrake:635 ../rpmdrake:636 #, fuzzy, c-format -msgid "XFree86" -msgstr "Reizhiad/Diazez" +msgid "(Not available)" +msgstr "parzhadur hegerz ebet" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:302 ../rpmdrake:360 #, fuzzy, c-format -msgid "Normal information" -msgstr "Diskouez titouroù" +msgid "Search results" +msgstr "Servijer DNS" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:302 #, fuzzy, c-format -msgid "Removable device" -msgstr "Lemel ar steudad" +msgid "Search results (none)" +msgstr "Klask" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:312 ../rpmdrake:323 #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing packages installation..." -msgstr "Kudennoù ho staliadur" +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:326 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, removing packages..." -msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" +msgid "Stop" +msgstr "Rann" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Login:" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:361 ../rpmdrake:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upgradable" +msgstr "Bremanaat" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Beljik" +#: ../rpmdrake:361 ../rpmdrake:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Addable" +msgstr "Taolenn" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "File tools" +#: ../rpmdrake:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected" msgstr "" +"Diuz\n" +"an holl" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:363 #, fuzzy, c-format -msgid "Configure proxies" -msgstr "Kefluniañ servijoù" +msgid "Not selected" +msgstr "Lugerezh ar voullerez" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:397 #, fuzzy, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Ho evezh" +msgid "rpmdrake" +msgstr "Moullerez" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Starting download of `%s'..." -msgstr "" +#: ../rpmdrake:415 ../rpmdrake:518 ../rpmdrake:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "More information on package..." +msgstr "O klask ar pakadoù hegerz" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "" +#: ../rpmdrake:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose" +msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:416 #, fuzzy, c-format -msgid "Fatal error" -msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ\n" +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakadoù bremanaet, mar plij..." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "No update" +msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake" + +#: ../rpmdrake:450 #, c-format msgid "" -"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" -"\n" -"Errors:\n" -"%s" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" +"no available update for the packages installed on your computer,\n" +"or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:470 #, c-format -msgid "Geosciences" +msgid "All" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose the desired mirror." -msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourioù, mar plij..." - -#: ../rpmdrake:1 +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button +#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:512 #, c-format -msgid "Communications" -msgstr "Kehentiñ" +msgid "More info" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:513 #, fuzzy, c-format -msgid "Editing parallel group \"%s\":" -msgstr "Etre" +msgid "Information on packages" +msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ pakad" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Kehentiñ" +msgid "Some additional packages need to be removed" +msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:537 #, c-format -msgid "Reason for update: " +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" +"removed:\n" +"\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell" - -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:551 #, fuzzy, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Porzh :" +msgid "Some packages can't be removed" +msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakad" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:544 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tchek" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Some packages need to be removed" -msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem during removal" -msgstr "O prientiñ ar staliadur" +msgid "" +"Removing these packages would break your system, sorry:\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:552 ../rpmdrake:605 #, c-format -msgid "WindowMaker" +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" +"unselected now:\n" +"\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:575 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:576 #, fuzzy, c-format msgid "" -"There was a problem during the installation:\n" +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" +"to be installed:\n" "\n" -"%s" -msgstr "Kudennoù ho staliadur" +msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:590 #, fuzzy, c-format -msgid "No package found for installation." -msgstr "Kudennoù ho staliadur" +msgid "Some packages can't be installed" +msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakad" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:591 #, fuzzy, c-format -msgid "Type1" -msgstr "Seurt" +msgid "" +"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Medium: " -msgstr "" +#: ../rpmdrake:604 ../rpmdrake:856 +#, fuzzy, c-format +msgid "Some packages need to be removed" +msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:623 #, c-format -msgid "Strategy" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:625 #, fuzzy, c-format -msgid "Description: " -msgstr "Deskrivadurioù" +msgid "Selected size: %d MB" +msgstr "Mentà: %d Ko\n" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:633 +#, fuzzy, c-format +msgid "Files:\n" +msgstr "/_Restr" + +#: ../rpmdrake:636 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changelog:\n" +msgstr "Nullañ" + +#: ../rpmdrake:638 #, c-format -msgid "Archiving" +msgid "Medium: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:640 #, c-format -msgid "%s KB" +msgid "Currently installed version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:644 #, fuzzy, c-format -msgid "System" -msgstr "Reizhiad/Diazez" +msgid "Name: " +msgstr "Anv : %s" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "All requested packages were installed successfully." -msgstr "" +#: ../rpmdrake:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version: " +msgstr "Doare :" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:646 #, fuzzy, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Reizhiad/Mezarc'hioù" +msgid "Size: " +msgstr "Ment" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:646 #, c-format -msgid "Puzzles" +msgid "%s KB" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Restroù lec'hel" +#: ../rpmdrake:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Talvoudegezhà: %s\n" + +#: ../rpmdrake:650 +#, fuzzy, c-format +msgid "Summary: " +msgstr "Diverrañ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:652 #, c-format -msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:654 #, fuzzy, c-format -msgid "Addable" -msgstr "Taolenn" +msgid "Description: " +msgstr "Deskrivadurioù" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:705 #, c-format -msgid "Keys" +msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:705 #, fuzzy, c-format -msgid "Please choose" -msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij." +msgid "Normal updates" +msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Databases" -msgstr "Stlennvonioù" +#: ../rpmdrake:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake choices" +msgstr "MandrakeConsulting" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:723 #, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" -"(name of the key: %s)" +msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:729 #, fuzzy, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Anv : %s" +msgid "All packages, by group" +msgstr " Pakadoù : " -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:729 #, fuzzy, c-format -msgid "Proxy hostname:" -msgstr "Anv an ostiz a-bell" +msgid "All packages, by size" +msgstr " Pakadoù : " -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have bad signatures:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue installation?" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:731 #, fuzzy, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Adskrivañ %s" +msgid "All packages, by medium repository" +msgstr " Pakadoù : " -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:731 #, c-format -msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgid "All packages, by update availability" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:732 #, c-format -msgid "Hosts:" +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Video" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:783 +#, fuzzy, c-format +msgid "in names" +msgstr "Anv ar domani" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Perl" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:783 +#, fuzzy, c-format +msgid "in descriptions" +msgstr "Deskrivadurioù" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:783 #, fuzzy, c-format -msgid "Normal updates" -msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake" +msgid "in file names" +msgstr "mkraid sac'het" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Manage keys..." -msgstr "" +#: ../rpmdrake:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset the selection" +msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:794 #, fuzzy, c-format -msgid "Maximum information" +msgid "Reload the packages list" +msgstr "Bremanaat pakadoù hep ken" + +#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update media" +msgstr "Etre" + +#: ../rpmdrake:820 +#, fuzzy, c-format +msgid "Normal information" msgstr "Diskouez titouroù" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:820 #, fuzzy, c-format -msgid "Selected" +msgid "Maximum information" +msgstr "Diskouez titouroù" + +#: ../rpmdrake:840 +#, c-format +msgid "You need to select some packages first." msgstr "" -"Diuz\n" -"an holl" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet" + +#: ../rpmdrake:846 #, c-format -msgid "Computer science" +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:857 #, c-format -msgid "Fonts" +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:888 #, c-format -msgid "Hardware" +msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:893 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search" +msgstr "Klask" + +#: ../rpmdrake:904 +#, c-format +msgid "Install" +msgstr "Staliañ" + +#: ../rpmdrake:906 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:913 #, fuzzy, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Doare :" +msgid "Software Packages Removal" +msgstr "Anv rannet" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Use .%s as main file" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:913 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake Update" +msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegek" +#: ../rpmdrake:913 +#, fuzzy, c-format +msgid "Software Packages Installation" +msgstr "Kudennoù ho staliadur" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:946 #, fuzzy, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Staliañ" +msgid "Fatal error" +msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ\n" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:947 #, c-format -msgid "China" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:955 #, c-format msgid "" -"Welcome to the software removal tool!\n" +"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" "\n" -"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" -"your computer." +"Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:964 #, fuzzy, c-format -msgid "(Not available)" -msgstr "parzhadur hegerz ebet" +msgid "Already existing update media" +msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:965 #, c-format -msgid "Bugfixes updates" +msgid "" +"You already have at least one update medium configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:975 #, c-format -msgid "Java" +msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update..." -msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake" +#: ../rpmdrake:976 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" +"updates' medium.\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakadoù bremanaet, mar plij..." -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Nullañ" +#: ../rpmdrake:1037 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Adskrivañ %s" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "changes:" +msgstr " Pakadoù : " -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Enabled?" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove .%s" +msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1062 #, c-format -msgid "All packages, alphabetical" +msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1064 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrake choices" -msgstr "MandrakeConsulting" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Toys" -msgstr "" +msgid "Do nothing" +msgstr "N'ev ket lodañ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1076 #, fuzzy, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Diuzit renkad ar staliadur" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1086 #, c-format -msgid " done." +msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1111 ../rpmdrake:1234 #, c-format -msgid "You need to insert the medium to continue" +msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1112 ../rpmdrake:1235 #, c-format -msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" +msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1114 ../rpmdrake:1219 #, fuzzy, c-format -msgid "Too many packages are selected" -msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Physics" -msgstr "" +msgid "Problem during installation" +msgstr "Kudennoù ho staliadur" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1115 ../rpmdrake:1220 ../rpmdrake:1249 #, fuzzy, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "N'ev ket lodañ" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Error during download" -msgstr "" +msgid "" +"There was a problem during the installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Kudennoù ho staliadur" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1134 #, c-format -msgid "Mail" +msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Skoazell" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1135 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1136 ../rpmdrake:1192 #, c-format -msgid "Sports" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error(s) reported:\n" +"%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1143 #, fuzzy, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Iraniek" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "" +msgid "Package installation..." +msgstr "Kudennoù ho staliadur" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1143 #, fuzzy, c-format -msgid "(none)" -msgstr "ebet" +msgid "Initializing..." +msgstr "Staliañ:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Alaman" +#: ../rpmdrake:1148 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change medium" +msgstr "Kemmañ ar spister" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1149 #, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by medium repository" -msgstr " Pakadoù : " +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1154 #, c-format -msgid "Compression" +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1173 #, c-format -msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" -#. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1182 #, c-format -msgid "%s from medium %s" +msgid "" +"The following packages have bad signatures:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue installation?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1189 ../rpmdrake:1248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Staliañ an holl" + +#: ../rpmdrake:1190 #, c-format -msgid "Add a host" +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1204 #, fuzzy, c-format -msgid "Development" -msgstr "Diorren/C" +msgid "Preparing packages installation..." +msgstr "Kudennoù ho staliadur" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1207 #, c-format -msgid "No" +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1232 #, c-format -msgid "Media limit" +msgid "" +"The installation is finished; %s.\n" +"\n" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" +"you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1232 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "Staliañ" +msgid "everything was installed correctly" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1239 #, fuzzy, c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ouzhpennañ" +msgid "No package found for installation." +msgstr "Kudennoù ho staliadur" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1240 #, fuzzy, c-format -msgid "Change medium" -msgstr "Kemmañ ar spister" +msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." +msgstr "Kudennoù ho staliadur" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1262 #, fuzzy, c-format -msgid "Reset the selection" -msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan" +msgid "Please wait, reading packages database..." +msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1308 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrake Update" -msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n" +msgid "Please wait, removing packages..." +msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1313 #, fuzzy, c-format -msgid "in file names" -msgstr "mkraid sac'het" +msgid "Problem during removal" +msgstr "O prientiñ ar staliadur" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1314 #, fuzzy, c-format -msgid "Books" -msgstr "All" +msgid "" +"There was a problem during the removal of packages:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Kudennoù ho staliadur" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1346 #, c-format msgid "" -"There was an error downloading the mirrors list:\n" +"Welcome to the software removal tool!\n" "\n" -"%s\n" -"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" -"Please try again later." +"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" +"your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1351 #, c-format -msgid "Howtos" +msgid "" +"Welcome to MandrakeUpdate!\n" +"\n" +"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" +"computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1356 #, c-format -msgid "Icewm" +msgid "" +"Welcome to the software installation tool!\n" +"\n" +"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" +"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" +"you want to install on your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:119 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" -"%s\n" -"\n" -"You may want to update your media database." +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:121 +#, c-format +msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:155 #, fuzzy, c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Reizhiad/Mezarc'hioù" +msgid "Info..." +msgstr "Titouroù" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:210 #, c-format -msgid "" -"Removing these packages would break your system, sorry:\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Austria" +msgstr "Aostria" + +#: ../rpmdrake.pm:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "Australia" +msgstr "a-steud" + +#: ../rpmdrake.pm:212 +#, c-format +msgid "Belgium" +msgstr "Beljik" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake.pm:213 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:214 #, fuzzy, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Staliañ an holl" +msgid "Canada" +msgstr "Kanadian (Kebek)" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:215 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Error(s) reported:\n" -"%s" +msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:216 #, c-format -msgid "Manage keys for digital signatures of packages" -msgstr "" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tchek" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:217 #, c-format -msgid "Currently installed version: " +msgid "Germany" +msgstr "Alaman" + +#: ../rpmdrake.pm:218 +#, c-format +msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:219 ../rpmdrake.pm:223 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Gres" + +#: ../rpmdrake.pm:220 #, fuzzy, c-format -msgid "Games" -msgstr "Anv" +msgid "Spain" +msgstr "Spagnol" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:221 #, c-format -msgid "Astronomy" +msgid "Finland" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:222 #, fuzzy, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s" +msgid "France" +msgstr "Nullañ" + +#: ../rpmdrake.pm:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Staliañ" + +#: ../rpmdrake.pm:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Italy" +msgstr "Staliañ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:226 #, c-format -msgid "You need to select some packages first." +msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:227 #, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by selection state" -msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan" +msgid "Korea" +msgstr "Dilec'hiañ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Anv" +#: ../rpmdrake.pm:228 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "Izelvroioù" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:229 #, c-format -msgid "KDE" -msgstr "" +msgid "Norway" +msgstr "Norvegek" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:230 #, fuzzy, c-format -msgid "No update" -msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake" +msgid "Poland" +msgstr "Islandek" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:231 #, fuzzy, c-format -msgid "Networking" -msgstr "Rouedad" +msgid "Portugal" +msgstr "Porzh :" + +#: ../rpmdrake.pm:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Rusiek" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake.pm:233 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Mat eo" +msgid "Sweden" +msgstr "Suis" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Iraniek" + +#: ../rpmdrake.pm:235 #, c-format -msgid "Text tools" +msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:236 #, c-format -msgid "Cards" +msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:237 ../rpmdrake.pm:238 ../rpmdrake.pm:239 ../rpmdrake.pm:240 +#: ../rpmdrake.pm:291 #, c-format -msgid "Sawfish" +msgid "United States" +msgstr "Amerika" + +#: ../rpmdrake.pm:300 +#, c-format +msgid "" +"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Group name:" -msgstr "Anv an ostiz a-bell" +#: ../rpmdrake.pm:304 +#, c-format +msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:310 #, c-format -msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:311 #, c-format -msgid "Arcade" +msgid "" +"There was an error downloading the mirrors list:\n" +"\n" +"%s\n" +"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" +"Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:319 #, fuzzy, c-format -msgid "rpmdrake" -msgstr "Moullerez" +msgid "No mirror" +msgstr "melezou :" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Editing medium \"%s\":" -msgstr "Etre" +#: ../rpmdrake.pm:320 +#, c-format +msgid "" +"I can't find any suitable mirror.\n" +"\n" +"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" +"the case when the architecture of your processor is not supported\n" +"by Mandrake Linux Official Updates." +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:336 #, fuzzy, c-format -msgid "Add a medium limit" -msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" +msgid "Please choose the desired mirror." +msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourioù, mar plij..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:377 #, c-format -msgid "Group" +msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "O termeniñ al live surentez" +#: ../rpmdrake.pm:380 +#, c-format +msgid "Examining file of medium `%s'..." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:383 #, c-format -msgid "Accessibility" +msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "changes:" -msgstr " Pakadoù : " +#: ../rpmdrake.pm:387 +#, c-format +msgid " done." +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:391 #, fuzzy, c-format -msgid "Add" -msgstr "Ouzhpennañ" +msgid " failed!" +msgstr "mkraid sac'het" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#. -PO: We're downloading the said file from the said medium +#: ../rpmdrake.pm:395 #, c-format -msgid "Regenerate hdlist" +msgid "%s from medium %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:399 #, c-format -msgid "Editors" -msgstr "Aozerien" +msgid "Starting download of `%s'..." +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake.pm:403 #, c-format -msgid "United Kingdom" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:406 #, c-format -msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" +msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:429 #, c-format msgid "" -"Welcome to MandrakeUpdate!\n" +"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" "\n" -"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" -"computer." +"Errors:\n" +"%s" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove a key" -msgstr "Lemel ar steudad" +#: ../rpmdrake.pm:441 +#, c-format +msgid "Select the media you wish to update:" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:445 #, fuzzy, c-format -msgid "User:" -msgstr "Anv arveriad" +msgid "Update" +msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:469 #, c-format -msgid "Browse..." +msgid "Unable to create medium." msgstr "" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 |