aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-05-27 16:02:16 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-05-27 16:02:16 +0000
commit6d18d3089e14d97f471e42fada3b292d066a9a73 (patch)
tree1dfe1a1bac67ca4000a03f5435db6b3d2bc5e736 /po/br.po
parent75695657fb5f7e4c5b1c64f1e790ffebef649132 (diff)
downloadrpmdrake-6d18d3089e14d97f471e42fada3b292d066a9a73.tar
rpmdrake-6d18d3089e14d97f471e42fada3b292d066a9a73.tar.gz
rpmdrake-6d18d3089e14d97f471e42fada3b292d066a9a73.tar.bz2
rpmdrake-6d18d3089e14d97f471e42fada3b292d066a9a73.tar.xz
rpmdrake-6d18d3089e14d97f471e42fada3b292d066a9a73.zip
updated pot file; added Amharic files
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r--po/br.po148
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index e731d953..4469c719 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-18 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-07 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396
#: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517
#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:665 ../rpmdrake:93
-#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:531 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:1150
-#: ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:367
+#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:531 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:1188
+#: ../rpmdrake:1249 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:367
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Mat eo"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Mat eo"
#: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251
#: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356
#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:93
-#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake:1217 ../rpmdrake.pm:367
+#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:1249 ../rpmdrake:1255 ../rpmdrake.pm:367
#: ../rpmdrake.pm:496
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:386 ../edit-urpm-sources.pl:393
-#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:960
+#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:990
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Lemel"
@@ -408,23 +408,23 @@ msgstr "Proksi ..."
msgid "Parallel..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:952
+#: ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:979
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:662 ../rpmdrake:955
+#: ../edit-urpm-sources.pl:662 ../rpmdrake:982
#, c-format
msgid "Help launched in background"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:663 ../rpmdrake:956
+#: ../edit-urpm-sources.pl:663 ../rpmdrake:983
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:674 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1404
+#: ../edit-urpm-sources.pl:674 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1442
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Klask"
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Gortozit mar plij, o klask ..."
-#: ../rpmdrake:327 ../rpmdrake:998 ../rpmdrake:1242 ../rpmdrake:1403
+#: ../rpmdrake:327 ../rpmdrake:1036 ../rpmdrake:1280 ../rpmdrake:1441
#, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "Rpmdrake"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
-#: ../rpmdrake:614 ../rpmdrake:899
+#: ../rpmdrake:614 ../rpmdrake:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
@@ -1209,57 +1209,57 @@ msgstr ""
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:824
+#: ../rpmdrake:838
#, c-format
msgid "in names"
msgstr "e anvioù"
-#: ../rpmdrake:824
+#: ../rpmdrake:840
#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "e deskrivadurioù"
-#: ../rpmdrake:824
+#: ../rpmdrake:842
#, c-format
msgid "in file names"
msgstr "e anvioù restr"
-#: ../rpmdrake:835
+#: ../rpmdrake:852
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../rpmdrake:835
+#: ../rpmdrake:852
#, fuzzy, c-format
msgid "Reload the packages list"
msgstr "Bremanaat pakadoù hep ken"
-#: ../rpmdrake:836 ../rpmdrake.pm:476
+#: ../rpmdrake:853 ../rpmdrake.pm:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Update media"
msgstr "Etre"
-#: ../rpmdrake:861
+#: ../rpmdrake:878
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal information"
msgstr "Diskouez titouroù"
-#: ../rpmdrake:861
+#: ../rpmdrake:878
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Diskouez titouroù"
-#: ../rpmdrake:881
+#: ../rpmdrake:898
#, c-format
msgid "You need to select some packages first."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:886
+#: ../rpmdrake:903
#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Re a pakadoùet zo diuzet"
-#: ../rpmdrake:887
+#: ../rpmdrake:904
#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid ""
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:900
+#: ../rpmdrake:917
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1280,52 +1280,52 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:935
+#: ../rpmdrake:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Anv rannet"
-#: ../rpmdrake:936
+#: ../rpmdrake:954
#, c-format
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake:937
+#: ../rpmdrake:955
#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Staliadur ar pakadoù poellad"
-#: ../rpmdrake:944
+#: ../rpmdrake:968
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Klask :"
-#: ../rpmdrake:949
+#: ../rpmdrake:973
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Klask"
-#: ../rpmdrake:960
+#: ../rpmdrake:990
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Staliañ"
-#: ../rpmdrake:962
+#: ../rpmdrake:994
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../rpmdrake:990
+#: ../rpmdrake:1028
#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ\n"
-#: ../rpmdrake:991
+#: ../rpmdrake:1029
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:999
+#: ../rpmdrake:1037
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
@@ -1334,12 +1334,12 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1008
+#: ../rpmdrake:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-#: ../rpmdrake:1009
+#: ../rpmdrake:1047
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -1350,12 +1350,12 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1019
+#: ../rpmdrake:1057
#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1020
+#: ../rpmdrake:1058
#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
@@ -1365,62 +1365,62 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1048
+#: ../rpmdrake:1086
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Gortozit mar plij, o klask ar pakadoù hegerz ..."
-#: ../rpmdrake:1095
+#: ../rpmdrake:1133
#, fuzzy, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Adskrivañ %s"
-#: ../rpmdrake:1114
+#: ../rpmdrake:1152
#, c-format
msgid "changes:"
msgstr " kemmoù :"
-#: ../rpmdrake:1118
+#: ../rpmdrake:1156
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Lemel .%s"
-#: ../rpmdrake:1120
+#: ../rpmdrake:1158
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1122
+#: ../rpmdrake:1160
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ober netra"
-#: ../rpmdrake:1134
+#: ../rpmdrake:1172
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Echu eo ar staliadur"
-#: ../rpmdrake:1144
+#: ../rpmdrake:1182
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake:1295
+#: ../rpmdrake:1208 ../rpmdrake:1333
#, c-format
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake:1296
+#: ../rpmdrake:1209 ../rpmdrake:1334
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake:1280
+#: ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake:1318
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "Fazi en ar staliadur"
-#: ../rpmdrake:1174 ../rpmdrake:1281 ../rpmdrake:1310
+#: ../rpmdrake:1212 ../rpmdrake:1319 ../rpmdrake:1348
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1431,17 +1431,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1195
+#: ../rpmdrake:1233
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1196
+#: ../rpmdrake:1234
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1197 ../rpmdrake:1253
+#: ../rpmdrake:1235 ../rpmdrake:1291
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1450,37 +1450,37 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1204
+#: ../rpmdrake:1242
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "O staliañ ar pakad ..."
-#: ../rpmdrake:1204
+#: ../rpmdrake:1242
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "O deraouekiñ ..."
-#: ../rpmdrake:1209
+#: ../rpmdrake:1247
#, fuzzy, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "Kemmañ ar spister"
-#: ../rpmdrake:1210
+#: ../rpmdrake:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
-#: ../rpmdrake:1215
+#: ../rpmdrake:1253
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1234
+#: ../rpmdrake:1272
#, c-format
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1243
+#: ../rpmdrake:1281
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1490,12 +1490,12 @@ msgid ""
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1250 ../rpmdrake:1309
+#: ../rpmdrake:1288 ../rpmdrake:1347
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Staliañ a zo sac'het"
-#: ../rpmdrake:1251
+#: ../rpmdrake:1289
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1504,17 +1504,17 @@ msgid ""
"You may want to update your media database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1265
+#: ../rpmdrake:1303
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "O prientiñ ar staliadur ..."
-#: ../rpmdrake:1268
+#: ../rpmdrake:1306
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "O staliañ pakadoù « %s » (%s/%s) ..."
-#: ../rpmdrake:1293
+#: ../rpmdrake:1331
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -1526,37 +1526,37 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:1293
+#: ../rpmdrake:1331
#, c-format
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1300
+#: ../rpmdrake:1338
#, c-format
msgid "No package found for installation."
msgstr "Pakad kavet ebet da staliañ."
-#: ../rpmdrake:1301
+#: ../rpmdrake:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "Kudennoù ho staliadur"
-#: ../rpmdrake:1323
+#: ../rpmdrake:1361
#, c-format
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Gortozit mar plij, o lenn stlennvon ar pakadoù ..."
-#: ../rpmdrake:1370
+#: ../rpmdrake:1408
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Gortozit mar plij, o lemel pakadoù ..."
-#: ../rpmdrake:1375
+#: ../rpmdrake:1413
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Fazi en ar lemeladur"
-#: ../rpmdrake:1376
+#: ../rpmdrake:1414
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1408
+#: ../rpmdrake:1446
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1413
+#: ../rpmdrake:1451
#, c-format
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1418
+#: ../rpmdrake:1456
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"