aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2011-10-14 16:39:19 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2011-10-14 16:39:19 +0000
commit917df3a90fb1d54853a7533b4ed6a6105bd20ee6 (patch)
treec2438aeda575a480fdcf22ed9f42bba21ad9cb7f /po/bn.po
parentf99b612bb96f452928ed74f0a3c1e73f23b26484 (diff)
downloadrpmdrake-917df3a90fb1d54853a7533b4ed6a6105bd20ee6.tar
rpmdrake-917df3a90fb1d54853a7533b4ed6a6105bd20ee6.tar.gz
rpmdrake-917df3a90fb1d54853a7533b4ed6a6105bd20ee6.tar.bz2
rpmdrake-917df3a90fb1d54853a7533b4ed6a6105bd20ee6.tar.xz
rpmdrake-917df3a90fb1d54853a7533b4ed6a6105bd20ee6.zip
fix broken translations (after misc/JohnR's commit) mga#1399)
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 6a1c33bf..9fd83fda 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "সম্পাদন"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191
#, c-format
msgid ""
-"Packages database is locked. Please close other applications\n"
-"working with packages database (do you have another media\n"
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database (do you have another media\n"
"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
"packages as well?)."
msgstr ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "ডিপেন্ডেনসির খাতিরে, নিম্ন
#: ../Rpmdrake/gui.pm:773
#, c-format
-msgid "Some packages can't be removed"
+msgid "Some packages cannot be removed"
msgstr "কিছু প্যাকেজ মুছে ফেলা সম্ভব নয়"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:774
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "অতিরিক্ত সংখ্যক প্যাকেজ নি
#: ../Rpmdrake/gui.pm:913
#, c-format
msgid ""
-"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
"during or after package installation ; this is particularly\n"
"dangerous and should be considered with care.\n"
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr " --update - শুধুমাত্র আপডেট মাধ
#: ../Rpmdrake/init.pm:58
#, fuzzy, c-format
-msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures"
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
msgstr " --name - শুধুমাত্র প্যাকেজ নাম সমুহ ছাপাও।\n"
#: ../Rpmdrake/init.pm:59
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr[1] "নিম্নোক্ত প্যাকেজগুলোর ম
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:732
#, c-format
-msgid "Preparing packages installation..."
+msgid "Preparing package installation..."
msgstr "প্যাকেজ ইনস্টলেশন প্রক্রিয়ার জন্য প্রস্তুতি নেওয়া হচ্ছে..."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:732
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi.addmedia:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are about to add new packages media.\n"
+"You are about to add new package media.\n"
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from these new media."
msgstr ""
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi.addmedia:125
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are about to add new packages media, %s.\n"
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from these new media."
msgstr ""
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi.addmedia:128
#, c-format
msgid ""
-"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n"
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from that new medium."
msgstr ""
@@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "মাধ্যম আপডেট করো"
#~ "ডিপেন্ডেন্সি সন্তুষ্ট করতে নিম্নলিখিত %d প্যাকেজগুলো ইনস্টল হতে যাচ্ছে:\n"
#~ "%s\n"
-#~ msgid "Please wait, reading packages database..."
+#~ msgid "Please wait, reading Package Database..."
#~ msgstr "প্যাকেজ সংক্রান্ত ডাটাবেসটি পড়া হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
#, fuzzy