diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2006-08-23 18:06:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2006-08-23 18:06:55 +0000 |
commit | 1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95 (patch) | |
tree | 38db5213649bb3bc6c2ec35c749f0f7a22502d50 /po/az.po | |
parent | c976dd66fea9f7cbfc5bf1cbc7afe7f705f2446b (diff) | |
download | rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.gz rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.bz2 rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.xz rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.zip |
update translations from drakx
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 19 |
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
@@ -1399,11 +1399,11 @@ msgstr "/_Yardım" #: ../rpmdrake:1210 msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/_Xəta Raportu Göndər" #: ../rpmdrake:1212 msgid "/_About..." -msgstr "" +msgstr "/_Haqqında..." #. nicer formatting #: ../rpmdrake:1215 @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1221 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux Update" +msgstr "Mandriva Onlayn" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../rpmdrake:1226 @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Təmizlə" #: ../rpmdrake:1274 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Tədbiq Et" #: ../rpmdrake:1278 msgid "Quit" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Ölümcül xəta yarandı: %s." #: ../rpmdrake:1347 #, fuzzy msgid "Confirmation" -msgstr "Quraşdırma" +msgstr "Yerli Şəbəkə Quraşdırılması" #: ../rpmdrake:1348 msgid "" @@ -1643,9 +1643,8 @@ msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Paketlərin imzaları yoxlanır..." #: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850 -#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "Çap" +msgstr "Xəbərdarlıq" #: ../rpmdrake:1752 #, perl-format @@ -1717,7 +1716,7 @@ msgstr "Paket haqqında daha çox mə'lumat..." #: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Xəta" #: ../rpmdrake:1868 msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." @@ -1805,7 +1804,6 @@ msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" msgstr "Xahiş edirik, aşağıya epoçt ünvanınızı daxil edin" #: ../rpmdrake.pm:130 -#, fuzzy msgid "User name:" msgstr "İstifadəçi adı:" @@ -1834,9 +1832,8 @@ msgid "Info..." msgstr "Mə'lumat..." #: ../rpmdrake.pm:305 -#, fuzzy msgid "Please wait" -msgstr "Xahiş edirik gözləyin, axtarılır..." +msgstr "Xahiş edirik, gözləyin" #: ../rpmdrake.pm:384 msgid "Austria" |