aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-06-27 17:16:01 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-06-27 17:16:01 +0000
commit77b0b39649224c059b7b5e57f1c9f4533b1201fc (patch)
tree62977082ee403304ed53ab0bffd0f5b207ac9a56 /po/ar.po
parent43fc2c65bfa51f0ce7b4eb553dd562de84e33547 (diff)
downloadrpmdrake-77b0b39649224c059b7b5e57f1c9f4533b1201fc.tar
rpmdrake-77b0b39649224c059b7b5e57f1c9f4533b1201fc.tar.gz
rpmdrake-77b0b39649224c059b7b5e57f1c9f4533b1201fc.tar.bz2
rpmdrake-77b0b39649224c059b7b5e57f1c9f4533b1201fc.tar.xz
rpmdrake-77b0b39649224c059b7b5e57f1c9f4533b1201fc.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po88
1 files changed, 15 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 65c50414..fcb2d54b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-23 22:07-0300\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -68,9 +68,9 @@ msgid "File transfer"
msgstr "الشبكات/نقل الملفات"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "KDE and Qt"
-msgstr "تطوير/KDE و Qt"
+msgstr "KDE و Qt"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "علوم/كيمياء"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "True type"
-msgstr ""
+msgstr "True Type"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -874,9 +874,9 @@ msgid "Finland"
msgstr "فنلندا"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "X11 bitmap"
-msgstr "النظام/الخطوط/X11 bitmap"
+msgstr "X11 bitmap"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1144,9 +1144,9 @@ msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "جاري تحرير المجموعة الموازية \"%s\":"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration"
-msgstr "اتصالات"
+msgstr "التهيئة"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "تعذر ايجاد حزم للتثبيت."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Type1"
-msgstr ""
+msgstr "Type1"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1235,9 +1235,9 @@ msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System"
-msgstr "النظام/أساسيات"
+msgstr "النظام"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1352,12 +1352,12 @@ msgstr "أقضى المعلومات"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "الخطوط"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "العتاد"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1723,9 +1723,9 @@ msgid "No update"
msgstr "لا تحديث"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Networking"
-msgstr "الشبكات/IRC"
+msgstr "الشبكات"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -2115,38 +2115,6 @@ msgstr "احذف البرنامج"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "مدير مصادر البرمجيات"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet station"
-#~ msgstr "النظام/التدويل"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Console Tools"
-#~ msgstr "أدوات الملفات"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other Graphical Desktops"
-#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/KDE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Computer (client)"
-#~ msgstr "علوم/علوم الحاسب"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "النظام/الخادمات"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Database"
-#~ msgstr "قواعد البيانات"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical Environment"
-#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/Enlightenment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Computer server"
-#~ msgstr "علوم/علوم الحاسب"
-
#~ msgid "System/Configuration/Other"
#~ msgstr "النظام/التهيئة/أخرى"
@@ -2304,37 +2272,15 @@ msgstr "مدير مصادر البرمجيات"
#~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
#~ msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لبدء تحديث الحزم."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-#~ msgstr ""
-#~ "كان هناك خطأ أثناء تثبيت الحزم:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error updating medium"
-#~ msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف\n"
-
#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
#~ msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لتحديث معلومات الحزم"
#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
#~ msgstr "كل شئ مثبت مسبقا (أليس المفروض أن يحدث هذا؟)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Everything already installed."
-#~ msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح"
-
#~ msgid "Local file `%s' already up to date"
#~ msgstr "الملف `%s' محدّث مسبقاً"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "ادارة البرمجيات"
@@ -2397,10 +2343,6 @@ msgstr "مدير مصادر البرمجيات"
#~ msgid " is needed by %s-%s-%s"
#~ msgstr " يُحتاج اليه من قِبل %s-%s-%s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "ftp weird PASV reply\n"
-#~ msgstr "رد غريب على PASV من Ftp\n"
-
#~ msgid "An error occured while fetching file"
#~ msgstr "حدث خطأ أثناء جلب الملف"